Рецензия на роман «Легенды Цеймарра»

А сейчас, детишечки, вы узнаете, как приручить дракона, как поработить дракона, как стать драконом… В общем, много чего узнаете — садитесь поближе и слушайте. Расскажу я вам легенды Цеймарра. Точнее, я расскажу вам о книге «Легенды Цеймарра».
О чём она?
Представьте некий фэнтезийный мир. Он служит игровым полем для двух азартных и скучающих в вечности божественных сестёр. Богиня жизни Арвиенна и богиня смерти Хейлиль ведут игру, выставляют фигуры, делают ходы, а ставка в игре… Весьма серьёзна, с точки зрения смертных. Но отвлечёмся от дел божественных и поглядим на землю. А там люди, подданные большой империи Цеймарр, используют драконов как рабочую скотинку. Но ещё жива память о том, что когда-то драконы были разумны и жили с людьми в добрососедстве. Но пало на них проклятье Арвиенны (в общем-то заслуженно), и теперь всё так, как есть. Драконы отбывают наказание, император Цеймарра управляет ими и носит в себе проклятие Арвиенны, что служит основанием для власти. Всё было хорошо, но тут… Внезапной и странной смертью умирает император, и хранителю Алану Дейлу нужно срочно найти нового правителя. Но вот незадача: наследники повывелись, а время поджимает. В столице советники плетут интриги, их пытается распутать капитан тайной стражи Орнадо Вириесд, лучший друг Алана. А сёстры-богини начали новый раунд игры; у каждой — свои планы, в которых наши герои сыграют важную роль.
Персонажи
Всё крутится вокруг центральной тройки героев: Алана, Орнадо и Эвриетанны. Если где-то что-то происходит, будьте уверены, это связано с кем-то из нашей троицы (а часто со всеми сразу).
Центральные герои отлично раскрыты, мы знаем о них всё: их прошлое, их мысли и страхи, их стремления и отношения с другими людьми. Кстати, чувствуется, что автор своих героев любит. Наверное, поэтому все трое вышли интересными и живыми. Очень здорово показана дружба: с подколами, шутками, душевными разговорами и, конечно, готовностью жертвовать ради друга. Любовная линия есть, но она, во-первых, ненавязчивая и аккуратная, во-вторых, хоть и предсказуемая, но хорошо подана.
А вот интересных второстепенных персонажей лично мне не хватило. Они есть (секретарша Орнадо — шикарная тётка, хочу про неё спин-офф; вождь драконов, родители Орнадо, советники); но всё же главная троица ну очень оттягивает внимание на себя. Понятно, что они — стержень повествования. Но иногда мне хотелось бы видеть что-то стороннее, что-то, показывающее мир вне влияния трёх главных героев. Но это сугубо ИМХО, конечно.
Язык, стиль и грамотность.
Они есть, и весьма неплохи. Стилистических ляпов нет, грамматически тоже всё хорошо, автор слогом владеет и знает, что сказать и как. Диалоги живые и колоритные, есть вполне внятные шутки, а кое-где читается лёгкая авторская ирония.
Единственное, я бы дала автору два непрошеных совета:
1) обратить внимание на запятые — прослеживается тенденция, что не хватает одной из двух запятых, например, при выделяемых оборотах;
2) кое-где упростить и облегчить текст — попадаются громоздкие и многословные описания.
Но это так, замечания вскользь. Читается книга легко и приятно, и это действительно художественный текст, причём не подверженный многим частым болезням сетературы вроде канцелярита.
Да, и ещё момент. В книге встречаются незнакомые нам слова, придающие колорита — местные термины, например, меры длины, ругательства, названия напитков, местных животных и т.п. Это здорово, так и надо — иной мир должен чем-то отличаться от нашего. В конце книги есть небольшие примечания, поясняющие некоторые такие слова. Но, мне кажется, стоило бы сделать сноски сразу или прямо в тексте давать какой-то сравнительный ориентир. Сейчас поясню. Вот, например, про расстояние:
"...в длину он едва достигал семидесяти лид"
А это много или мало? Листать в конец книги (и там узнать, что лид = 1,5 км) — отвлекаться от чтения и рушить атмосферу. Я бы предпочла видеть такие пояснения или сноской, или сравнить с чем-то понятным. В конце концов, листать в конец книги, а потом возвращаться просто неудобно.
Или вот про местный утренний напиток:
"Сейчас допью твой корф".
По созвучию и контексту вроде понимаешь, что речь про аналог кофе. Но было бы интереснее узнать что-то запах напитка, вкус и т.п. В общем, хотелось бы видеть бОльшего наполнения иномировых словечек или в тексте, или в сносках. Понятно, что героям не надо объяснять, кто такая норыга. И читатель плюс-минус тоже поймёт из контекста. Но гораздо лучше ведь будет, если через сноску или сравнение читатель будет знать, что это за тварь такая.
Повествование идёт от третьего лица, и здесь это совершенно оправданно и работает: читатель видит и знает больше героев и наблюдает сразу за несколькими.
Всякие разные непотребства?
А их в общем-то нет. Людям чувствительным и впечатлительным смело можно читать. Наверное, вот прям уютным фэнтези «Легенды Цеймарра» не назовёшь. Но здесь нет кровавых сцен и смакования всяких ужасов, алкоголь упоминается мельком, подробных сексуальных сцен тоже нет. Да, тут есть пытки, нападения нежити, есть горящие селения, есть война и бедствия. Однако у автора получилось показать злодейства, беды, страдания и жестокость так, что героям сопереживаешь (или возмущаешься их действиями) и всё понимаешь, но при этом жесть деликатно оставлена за кадром — если надо, воображение нарисует недостающее.
Впечатления и примечания
Честно, я читала с удовольствием. Да, с таким эскапистским удовольствием — нырнуть в мир с драконами и магией и пройти путь вместе с героями. Правда, вредный скептик и материалист в моей голове пытался бухтеть: «тысяча лет — слишком большой срок, где хоть какой-то прогресс», «чот какой-то у них очень странный способ передачи власти», «почему его сразу признали драконы». Но я к нему не прислушалась.
Отдельно хочу отметить классную систему магии, вполне логичную и не замороченную. Отдельный мой респект автору, что она не стала делать школу магии огня, магии земли и т.д. Такое разделение уже в зубах навязло. А тут этого нет, ура!
Ещё порадовало описание государственного устройства и интриг. И очень здорово, очень правильно, что с короны на царственной голове всё только начинается. И что это ничего не гарантирует, даже на троне сидит избранный небесами человек. Тем более человек, которого к этой роли не готовили. Это очень крутые и правильные акценты.
Кое-что кажется шаблонным, как облик йорнов и их имя, или например, сочетание черепов, роз в храме Хейлиль и ритуала с сердцами. С другой стороны, это готическая классика… Если бы я попала в роман, Хейлиль однозначно сочла бы меня своей – у меня много чего есть с черепами и розами, в том числе любимая одиночная серьга.
Некоторые сюжетные ходы можно счесть не особо оригинальными, но автор совершенно изящно сделала ход конём, то есть сделала богинь активными участницами сюжета. А что с них, бессмертных нечеловеков, возьмёшь?.. Кстати, о богинях! Лично мне не хватило чуть-чуть больше информации о здешнем пантеоне: мельком упоминаются другие боги, но везде речь идёт только об Арвиенне и Хейлиль. А остальные чем заняты, они как-то на мир и на игру сестричек влияют? Кстати, а что там с загробным миром — все после смерти попадают к Хейлиль?
Чёрт, кажется, я немного прислушалась к скептику… Кыш! Это не та мишень, на которой стоит оттачивать жало.
Таки шо там по итогам?
А в итоге скажу так: книга понравилась. Понравились герои, их дружеские пикировки, их переживания и их поступки. Понравилось бережное отношение к читателю и то, что автор не пытается привлечь внимание дешёвым шок-контентом – а могла бы, если сместить акценты и подать те же события по-иному. Получилось вполне добротное фэнтези, которое приятно читать. И вот точно не жаль потраченного на книгу времени.
У автора есть главное: любовь к миру и героям и талант. А мелкие шероховатости, я уверена, отшлифуются.