Рецензия на роман «Три чародея»

Размер: 234 541 зн., 5,86 а.л.
весь текст
Бесплатно

Здравствуйте! Роман «Три чародея» автора Nomad вызвал гамму весьма противоречивых эмоций. И в первую очередь это досада из-за того, что интересная, колоритная и многообещающая идея подпорчена техническим исполнением.

Подробнее я скажу об этом позже, а начать хотелось бы с того, что роман с первой главы выглядит куском, вырванным из большой истории, и аннотация это подтверждает. Однако автор не указал ни названия цикла, ни каких-либо примечаний на этот счет, а хотя бы про «историю некроманта» стоило бы пояснить со ссылкой на произведение.

Впрочем, приключения самих чародеев — кардинала-менталиста Урбана де Грандо, целительницы Хельги и короля-оборотня Марко, - неплохо читаются и без бэкграунда. Кардинал по приказу верховного Иерарха обязан разобраться со скопищем нежити после войны, Хельга находится в бегах и становится его помощницей, а Марко устраняет заговорщиков. И то, что какие-то детали их биографии остались за кадром данного романа, его не портит - в отличие от технических огрехов, которые я упоминала ранее. 

В первую очередь это большое количество ошибок в пунктуации и оформлении диалогов. Я знаю, что об этот вопрос сломано немало копий, и кто-то утверждает, что при интересном сюжете грамотность вовсе не имеет значения. Но лично мне хаотично разбросанные запятые и нескладная конструкция фраз доставляют дискомфорт при чтении и мешают погрузиться в атмосферу и чувства персонажей. Живая история превращается в не вполне удачный ее пересказ, и особенно это касается нескольких моментов в диалогах, когда речь персонажей слипается с авторской, искажая смысл.

Да, есть неоспоримый аргумент, что подобные вещи легко исправляются вычиткой, в отличие от проблем с сюжетом. Но я уже прочла книгу здесь и сейчас, а второго шанса произвести первое впечатление, как известно, не бывает.

Другой проблемой на старте для меня стала сумбурность повествования, события сменяются и несутся как в ускоренной перемотке. Динамичность в боевом и приключенческом фэнтези, конечно, необходима, но не стоит выкручивать ее на максимум. Из-за этого несколько мощных и жестоких сцен в первых главах - убийств, которых не чураются все три чародея, - пролетают мимо, толком не запомнившись и не вызвав эмоционального отклика. 

Стоит отдать книге должное: постепенно сюжет становится более плавным, герои раскрываются и все больше цепляют — особенно Марко, поначалу казавшийся чистым антигероем. Есть очень живописные и впечатляющие сцены: встреча Хельги с призраками, разрушение голема, битва Марко с Лесным Царем, рунические обряды. Образы потусторонних существ, в частности дриады, ставшей избранницей Марко, также хорошо удались автору. 

В книге присутствует необычный и интересный сплав разных верований, который тем не менее смотрится органично, как красивая мозаика. И современный сленг, на котором общаются герои, вполне уместен в рамках боевого фэнтези, - автор с явным интересом воспроизводит антураж эпохи, но это все же не историческая проза.

Что же до технических проблем, где-то с середины книги глаз привыкает к ним и чтение идет легче, а в упомянутых сценах и вовсе получаешь эстетическое удовольствие. Однако узнать дальнейшую судьбу трех чародеев, а также их врагов и соратников, не тянет, и виной тому лично для меня именно оформление. 

Соответственно, книгу стоит рекомендовать тем, для кого динамика и остросюжетность всегда на первом месте, кому не нужны длинные описания и рефлексии, а пробелы языка и стиля не режут глаз. Это в случае, если автор не намерен заниматься редактурой. А вот при условии вычитки и устранения действительно простых огрехов она несомненно заслуживает более широкой аудитории.  

От души желаю автору успехов и вдохновения!

+196
186

0 комментариев, по

32K 332 1 413
Наверх Вниз