Рецензия на роман «Скандал в Дуате»

После «Чёрного куба» Алексы Богуновой, естественно, я много ожидала от её нового романа «Скандал в Дуате» и…
Я не ошиблась в своих ожиданиях. Пишет она по-прежнему великолепно. Язык – сказка. Богатый, искромётный, живой – в общем, в лучших литературных традициях.
Выражения на редкость забавные и метко бьющие в цель. Вот несколько примеров:
Ифе плакала как статуя. Ни следа влаги на щеках, сухие ресницы, неподвижные скулы. Всё до капли она хранила в сердце. Немая экспрессия. Необыкновенно выразительно.
Египет – не Англия с её туманами, лужайками, умеренным климатом, смягчающим нрав, и учтивыми джентльменами с их умением педантично вникать в дамские капризы.
Признавшись в страсти, облобызав предмет вожделения с головы до ног, необходимо холодно извиниться и быстро уйти. Как можно быстрее. Бегом и без оглядки на её вопли. В таком случае разум женщины отключается навсегда. Не требуется новых подарков, уловок признаний. Женщина поползёт за тобой и через пустыню, умоляя не прогонять её. А всё почему?
Чтобы женщины ни говорили по этому поводу, им нравится возбуждать безумную страсть, совсем как в кино. Требуется лишь умно разыграть и подать свою страсть. Ведь истинные безумцы, свихнувшиеся от любви, никогда не пользуются успехом. В лучшем случае их считают клоунами. Такая игра доступна лишь искусным лгунам.
Кто не читал, теперь вы знакомы с образчиками авторского письма и лично я нахожу их великолепными. Уж очень мне нравится такой умный ироничный стиль, в котором Алекса Богунова преподносит свои истории, которые, ко всем прочим достоинствам, динамичны и необычайно увлекательны.
Короче, не автор, а Мольер в юбке – да простят меня феминистки. Среди достоинств Алексы Богуновой как писателя также необходимо упомянуть, что от иронии она легко переходит к сценам, полным драматизма, и эти переходы вполне органичны.
Итак, о чём же данный роман? Думаю, вам понравится – он о Египте и его богах. Не роман, а сплошная экзотика, правда, основательно сдобренная днём сегодняшним, как в Египте, так и в России.
Ну а теперь переходим к главной героине Полине Нарышкиной, от лица которой ведётся повествование. Это современная молодая женщина, которой за тридцать, и которая не лезет за словом в карман, что объясняется её занятной профессией. Полина бизнес-тренер в компании, торгующей меховыми шубами, то есть натаскивает продавцов, как верней всучить покупателю товар, даже если он некачественный. Немудрено, что она несколько цинична в своих взглядах на жизнь.
Из близких людей у неё незамужняя красотка Ирина и второй муж Асик.
Подругу она характеризует следующим образом:
Она могла бы заработать миллионы на создании классификации брачных аферистов и альфонсов. Сердечных друзей в её жизни было как пчёл в улье. В отличие от пчёл мужчины Иры редко что приносили в её улей. Они, как правило, что-нибудь уносили из её дома. Но для некоторых научиться торговать станками проще, чем освоить науку использования мужчин.
О муже она говорит следующее:
Его сильной стороной была полезная профессия – программист. Позже выяснилось, что не просто программист, а программист-аутист. В свободное время Асик увлекался компьютерными играми и… программированием.
Он проживает в гуще танковых сражений и нашествий орков, крошит чудовищ и борется за престолы, разгадывает тайны чужих планет, строит империи, переходит на новые уровни, работает над проектами, накачивает программистский авторитет, профессионально растёт. Только совершает все эти подвиги в мире виртуальном.
Почти полный уход мужа от реального мира, естественно, не устраивает Полину. Тем не менее он крепко держится за неё, и она иронично говорит:
Мой второй супруг подобен бумерангу. Куда не закинь, неизбежно прилетит назад.
Верность верностью, но когда после пяти лет совместной жизни вдруг выясняется, что наиболее знакомые части мужа — это его затылок и спина, то любая на месте Полины почувствовала бы себя некомфортно.
И вот подруги, томимые одиночеством, решили отпраздновать Новый год в Хургаде. По словам Полины она не ждала от Египта чудес и сенсаций, ей просто хотелось удрать из Москвы туда, где больше солнца. Но египетские боги имели свои планы, и она оказалась у магазина «Сувениры Шенти». Вроде бы обычная сувенирная лавка в Хургаде, да вот незадача, как позже выяснилось, лавка сгорела двадцать лет назад и после этого её никто не восстанавливал. Тем не менее Полина умудрилась попасть внутрь неё и даже приобрела четыре сувенира, с которых в её жизни началась череда странных событий, что не приснятся и во сне.
Можно было бы поведать ещё о многом, например, какого чёрта нужно было от Полины египетской богине правды Маат и ушастому богу подземного царства Анубису, но это уже будут чистые спойлеры.
Надеюсь, я достаточно заинтересовала читателей, чтобы они преодолели лень и всё же открыли книгу. Ну а дальше, уверяю вас, мой путеводитель вам уже не понадобится. Вы откроете для себя замечательного писателя, как это повезло сделать мне.
В заключение:
Вот умеет Алекса Богунова так преподнести своих героев, что остаёшься в полной уверенности, что она списывала их с живых людей. Полина, Ира, Асик, да и второстепенные персонажи – каждый из них со своим характером, в котором тесно переплетаются достоинства и недостатки человеческой натуры. Ну а то, как она преподнесла египтян, вообще замечательно - всё же чужой народ, но так и видишь пронырливую, жадную до денег и развлечений нацию, которая в тоже время очень ревностно хранит свои традиции и не любит, когда чужаки интересуются не показухой для туристов, а лезут в их обычаи и традиции, скрытые от посторонних глаз.