Рецензия на роман «Nero Cesare»

Размер: 100 347 зн., 2,51 а.л.
Цикл: Борджиа
весь текст
Бесплатно

Вновь звенят шаги по церковным плитам -
Быть ли мне живым, быть ли мне убитым?
Ставят свечки тени моих деяний,
Не молитв достойных, а покаяний.
У святых от гнева темнеют лица:
"Как посмел ты, грешник, сюда явиться?!
Сатаною жил, Сатаною сдохнешь -
Вот потеха, если хоть Pater вспомнишь!"

Канцлер Ги. "Чезаре Борджиа"


Чезаре Борджиа – вне всяких сомнений фигура одиозная и неоднозначная. Не скажу, что хорошо знакома с этой темой, но в своё время довелось читать пару статей, хотя до сериалов пока так и не добралась. 

Личность, овеянная мифами и домыслами. Личность практически инфернальная. И в этом небольшом произведении, очень точно названном: «Nero Cesare», это раскрывается в полной мере. Здесь Чезаре показан таким, каким тогда его видели итальянцы – умным, властным, жестоким и беспринципным. Человеком, который ради достижения желаемого готов разбить сердце отца и перешагнуть через сломленную горем утраты мать. Человеком, который стряхнул с себя оковы морали и законов, как людских, так и Божественных. 

Чёрным Цезарем. 

История эта начинается в замке Святого Ангела в покоях Папы Александра Шестого. Начинается тревожно и сохраняет это звенящее напряжение до самой финальной точки. 

История, рассказанная читателю изумительным языком насыщенным яркими образами и сильными метафорами, которые великолепно работают на сцену и на эмоциональную атмосферу. 

Повесть – зарисовка одного (а если точнее, даже двух) из наиболее спорных деяний, которых приписывали Чезаре Борджиа. 

Мрачная, жестокая, откровенная. 

Автору удалось обнажить чувства героев перед читателем и, чёрт возьми, ты им веришь! Будь то безутешное горе потерявшего ребёнка родителя, страх, отчаяние, пьянящая кровожадная радость, сметающая все преграды похоть, любовь – на грани безумия, запретная и эгоистичная. И всё это передано настолько искусно, что ни одна сцена не вызывает отторжения. 

Мне понравилась работа автора с материалом, понравилось что автор и в подаче текста, и в речи самих героев старается придерживаться исторической и стилистической достоверности. Так же на это работают умело расставленные акценты, например, когда повествование ведётся со смещением на фокал Родриго, Чезаре или Лукреции, имя старшего брата произносится на испанский манер: Хуан. Когда же  фокал смещается, например, на Буркхарда, тот даже в мыслях называет имена героев на манер итальянский: Цезарь, Джованни, и вот лично я обратила на это внимание, поставив ещё один плюсик в карму произведения. 

Повесть «Nero Cesare» получилась совсем небольшая по объёму, но весьма насыщенная. Единственное, что возможно финал, на мой взгляд, вышел немного обрывочным и смазанным. Не как черта, подводящая историю к логическому завершению, а как окончание очередной главы с последующим продолжением. 

Подводя итог, хочу сказать, что это довольно сильное произведение, написанное хорошим литературным языком. Я бы могла посоветовать прочесть эту повесть всем, кто любит историческую прозу и не боится откровенных и жестоких сцен. 

От себя же хочу пожелать уважаемому автору удачи и неиссякаемого творческого вдохновения!

+20
343

0 комментариев, по

-158 12 667
Наверх Вниз