Рецензия на роман «Меченый. Том 1. Второй шанс»
Я не не прочитал всю серию - только первую книгу.
Я не являюсь знатоком истории СССР, не знаю в по именам и должностям всех предсьавленных в тексте персонажей.
Я не особый любитель альтернативной истории.
Но я люблю читать, и у меня есть, чем поделиться.
Я считаю, что любая история, независимо от антуража, красится героями, а герои раскрываются в диалогах. Во время написания диалога, дабы разбавить скучное перебрасывание фразами, авторы добавляют манеры, эмоции и экспрессию, которые делают воображаемого человека более объемным и живым, а не простой картонной декорацией.
К тому же - это история о политике, а где как не в политике нужно много разговаривать, убеждать, врать или угрожать?
В данной книге у автора с этим делом средненько, как выпуклая обложка открытки - тут плоско, а тут есть за что зацепиться.
История подаётся в двух вариациях: вот тут герой о чем-то с одним персонажем разговаривает и что-то доказывает, а здесь "я смог убедить ХХХ, и мы сошлись на том-то и том-то". Иногда это случается в разных частях одной главы.
В голову приходят два примера: с лидером Пакистана был хоть какой-то разговор с эмоциями, а с лидером Индии "мы поговорили"; часть про посещение магазина в Брежневе была хороша, а про собрание автомобилистов там же - просто сводка с принятыми решениями.
Иногда выглядит так, будто автор не представляет, какими доводами и посулами герой мог бы уговорить реально сушествовавших людей, потому сам переговоры просто затираются.
Также в первой книге не ощущается сопротивления - у героя получаются все задумки, чекист молча удивляется знаниям героя секретной информации "перед прочтением съесть", противники после выхода на пенсию пропадают с радаров, и только жена пилит и портит жизнь. Никто не поднимает острые вопросы типа: "как?" , "какими силами?" , "на какие тугрики?" , "вы вообще осознаете, какой объем подготовки необходимо провести, чтобы приступить к работе над вашими инициативами?!". Люди ленивы, люди любят перекладывать ответственность, люди жадные, люди как бы живые - но это мы видим только в виде интерлюдий, редко когда касающихся политических решений госсекретаря.
Когда я сам по себе графоманил, и у меня герой также легко решал вопросы - я, при перечитывании, ввел в финал, что ему все это приснилось, поэтому было так легко. Потому что сам я уже не мог принять "реальность" собственной истории.
В общем, я бы предположил, что это работа начинающего автора, ищущего свой язык написания, но это оказалось не так.