Рецензия на роман «Корсаков»

Размер: 416 880 зн., 10,42 а.л.
Цикл: Корсаков
в процессе
Бесплатно

Н-да... Начал читать...

Во-первых чувствуется сильное, очень сильное, влияние Николая Дронта, "Придворный",   https://author.today/work/129817

Но влияние-то оно влияние ---- но как обычно подражание значительно хуже оригинала. 

Видно что Автор "учил" --- да вот только не понял.

Говорят что в японском языке есть девять степеней вежливости. Ну, понятно что если степеней аж девять --- то это уже не вежливость, это уже Устав. Но именна такова же и ситуация с "вежливостью" в любом сословном, то есть сильно иерархическом, обществе --- "вежливость" там вовсе не вежливость, а Устав. И это Автором, в отличии от оригинала Дронта, совершенно не понимается. 

И самое смешное --- это когда в одной фразе и в одном разговоре мешают РАЗНЫЕ степени вежливости: это станосится тогда просто смешным. Ошибится со степенью вежливости нехорошо --- но вот смешать две или три разных в одном предложении --- это именно смешно, это дураком себя выставить.

Как примеры этого непонимания:  В 4-й главе одноклассник по телефону передаёт приглашение главы его рода Смирновых для ГГ и главы его рода "на чай". Автор не понимает что это прямое оскорбление:  Это НЕВОЗМОЖНО, если глава рода приглашает кого угодно --- то он приглашает САМ и только САМ. Не через внука или кого бы там ни было --- это оскорбление в кругах. И приглашает обязательно письменно, и обязательно с курьером (не почтой) --- кроме случаев близкой дружбы, когда можно и устно (но и при том тоже САМ и только САМ). И Приглагшает только и только через главу рода ГГ, Корсаковых. (Тем более что и этот глава тоже приглашена). 

В общем, Автор, кончено, старается --- но внутреннего понимания дворянского менталитета нету.. 

У него в книге, с одной стороны, гимназисты меж собой по имни отчеству, и даже в семье по имени и отчеству, что, скажем прямо, СЛИШКОМ. Но с другой такие вот ляпсусы. И я серьёзно про ляпсус: приглашение переданное через внука --- это ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ, т е оскорбление даже.

Далее: сцена прибытия Корсаковых к графьям Никитиным тоже неправильна: в этой сцене, в числе прочего, Корсакова-старшая представляет графу сына. Однако, в данном случае представлять младшего НЕТ необходимости --- ибо он приглашён. А раз приглашён --- то и известен, даже если и не был никогда ранее представлен. 

И заметим что старый граф сошёл с крыльца навстречу Корсаковым, что значить признал равными и, более того, очень близкими друзьями --- ну так и далее должен вести себя предельно ЛЮБЕЗНО. (именно это слово  -- любезно). И здороваться старый граф ДОЛЖЕН с обоими Корсаковыми --- сперва со старшей и потом с младшим. Да-да. Иначе это выглядит оскорблением

И "вежливо улыбнулся" старый граф в ответ на слова --- это тоже оскорбление. Корсаков гость, и он не наёмный врач, и в ответ на слова граф ОБЯЗАН был ответить тоже вербально, а не улыбочкой...

В общем, Автор старается --- но настоящего понимания нету.

Читаем далее, и с удивлением узнаём что ГГ "не впервой там оказался"! Вот так да! А с чего тогда сцена знакомства с графом? Это НЕЛЕПО --- если ГГ во вдорце Никитиных бывал, и бывал не раз, то даже если он и не встречался со старым графом, то он всё равно ЗНАКОМЫЙ. Друг (или хотя бы приятель, одноклассник) внучки --- это ЗНАКОМЫЙ, представлять его формально не надо. 

Далее Корсакова спрашивает "как себя чуствуе внучка?" --- это НЕВЕРНО. только по имени, Инна --- потому что она хорошо знакома Корсаковой, "внучка" --- одноклассница и даже приятельница Корсакова младшего. Можно по Им-Отчеству, да, но не "внучка".  

Нету понимания нюансов у Автора, нету --- не выучен пока "Устав"... 

"старик (это старый граф) поставил пуфик"  --- при том что у его дверей два дурака-слуги  кланялись, но пуфик старик-граф САМ двигает.... Нету понимания.

"В коридоре вместе с прислугой поджидал (Корсаковых) отец (раненой внучки)" --- это НЕМЫСЛИМО. Просто НЕМЫСЛИМО. Старый граф спустился с крыльца, чтобы встретить Корсаковых --- но при этом его сын и отец РАНЕНОЙ девочки даже не вышел поздороваться по прибытии целителей (тем более что они --- друзья)????  Это ... это просто НЕ-ВОЗ-МОЖ-НО --- это даже не невежливость -- это ДЕМОНСТРАТИВНОЕ пренебрежение и оскорбление.

Да и девочка -- при том что она "практически здорова", не понятно почему она встречает целителей в постели и в пеньюаре... Заметим -- не наёмных врачей а дворян, причём одноклассника и его маму. Это тоже.... невозможно. У неё выбит глазик --- а раз так, то она НЕ МОЖЕТ встречать гостей (если только они не нанятые врачи) в спальне и в пеньюаре --- НЕВОЗМОЖНО это. Максимум, сидя в кресле (для больной допустимо) в будуаре (у графской внучки не может не быть будуара --- где-то ведь она делает уроки?) и одетой в домашнее платьице. Это МАКСИМУМ допустимой вольности, самый его максимум. "Лежать в пеньюаре" в своей постели девица может только если встать для неё не по силам совершенно. Но и тогда она лежала бы одетой в "утреннее платье" (то есть в халат по сути).

Ну и так далее...  Автор, так сказать, "учил", учить-учил, но не понял. 

Впрочем, это тем не менее куда лучше чем "в среднем по АТ" --- хотя бы не разуваются при входе, уже хорошо....

Добавим что произведение безбожно затянуто --- много слов и воды. В общем, я бы рекомендовал начать знакомства с Автором с оригинала --- то есть с https://author.today/work/129817

+9
39

0 комментариев, по

3 062 46 33
Наверх Вниз