Рецензия на повесть «Брюссельская охота»

Рецензия на повесть "Брюссельская охота"


Небольшая повесть Юлии Беловой и Екатерины Александровой "Брюссельская охота" из цикла "Тень Бургундии" описывает те же события, что освещаются в их же романе "Меч и право короля. Часть 3" из исторической эпопеи "Виват, Бургундия!", только уже не с точки зрения руварда Нидерландов Александра Бретея, а с точки зрения его противников, и прежде всего дона Матео.


Происходящее в повести полно парадоксов, и прежде всего это противоречия между самоощущением талантливых молодых людей, практически еще подростков, и теми серьезными государственными делами, которые им поручены.


Жорж-Мишель упустил таки своего старшего сына Филиппа. Став принцем Релингена, юноша подпал под влияние испанцев и стал испытывать иррациональную ненависть к другу Жоржа-Мишеля Александру. Чувства Филиппа разделяет и его близкий друг Лео Кюнеберг, которого испанцы сделали герцогом Сересо-и-Лара. Лео талантливый полководец, но при этом безжалостен к тем, кого считает своими врагами, и не склонен разбираться ни в каких нюансах, то есть страдает подростковым максимализмом. Но именно Филиппа и Лео испанцы назначают главными переговорщиками со своей стороны для заключения мирного договора с Нидерландами, что смахивает на откровенную провокацию с их стороны, поскольку другую сторону должен возглавлять Александр.


Вот только реальную власть в этом посольстве имеет его секретарь - испанский принц дон Матео, настоящий вундеркинд и высокопоставленный инквизитор, который умеет изощренно интриговать и, когда надо, ведет себя по-взрослому, при этом не ослеплен ненавистью и не склонен к цинизму, хотя и страдает порою комплексом испанского величия. При этом в нем еще жива подростковая склонность к риску и эпатажу, что он не так давно и демонстрировал в городе Турне на глазах Александра, пребывая там, по сути, инкогнито. Матео уважает Александра как достойного противника и даже чуть ли не увлечен им.


Жестокий способ изгнания Кюнебергом семейства Меленов из их родовых владений, ранее описанный в романе "Меч и право короля. Часть 3", отозвался для него появлением невесть кем напечатанных подметных листков об этом преступлении, что выводит из себя не только Лео, слоняющегося инкогнито по Брюсселю, но и сопровождающего его Матео. Лео заваливается в трактир, где обнаруживает своего знакомого по учебе в университете, который, в свою очередь, не ассоциирует бывшего однокашника с испанским герцогом Сересо-и-Лара и прилюдно угрожает убить последнего. Разошедшегося пьяницу по кличке Жердь задерживают испанцы по указанию Матео, пьянку в трактире прерывает заявившийся туда рувард, после чего высоким договаривающимся сторонам приходится разбираться с последствиями, ради чего Матео встречается с Александром. Именно эта беседа, где Матео открывают глаза на реальное положение дел, и становится квинтэссенцией всего произведения, в котором интересны прежде всего самоощущения и рефлексия Матео и в несколько меньшей степени - Лео Кюнеберга, что позволяет отнести повесть к разряду психологических драм.


Характеры основных героев повести: Матео, Лео и Александра - ярко и подробно освещены, а само произведение, как всегда у этих авторов, написано хорошим литературным языком, что позволяет рекомендовать не только любителям исторической прозы и психологических драм, но и самой широкой читательской аудитории.

+190
206

0 комментариев, по

8 160 1 843 2 376
Наверх Вниз