Рецензия на роман «Дети разбитого зеркала. На восток. Книга первая»

Для меня книга Светланы Жуковского «Дети разбитого зеркала. На восток. Книга первая» стала очень неоднозначной историей. Причем, как сама история, так и её подача.

С первых страниц я чувствовала любовь автора к своему тексту, при этом местами ощущая себя лишней в этом диалоге автора с книгой. 

Скажу честно, я не дочитала бы роман, если бы не планировала написать рецензию на него. Не потому, что он плох – не мой жанр, не мой формат.

Общее впечатление.

Было ощущение, что я попала в чужой мир, наполненный странными смыслами, красивыми и сложными названиями, недосказанностями и тайнами. Наверное, это отдельный вид эстетики в чтении – смаковать описания, читать неторопливо, наслаждаясь неразгаданной тайной. Мне не доступный, к сожалению.

Я привыкла читать быстро, где-то по диагонали, но успевая на ходу ухватить суть, подтекст. А здесь не получилось.

Теперь попробую описать свои ощущения более подробно.

Что понравилось.

Что зацепило однозначно – мрачная, тревожная атмосфера, разнообразие магического мира. Причём автор не берёт уже знакомые шаблоны, а выстраивает его с нуля, практически из воздуха, показывая это создание. 

Сам сюжет тоже интригует. С первых страниц появляется несколько линий, которые в итоге соединяются в общую историю. При этом постоянно держится интрига, т.к. читатель или не знает всего, или то, что он знает, становится не тем, что было.

Что касается персонажей – здесь их много, дальше я выделю только некоторых, пытаясь обойтись без спойлеров. Они объёмны, неоднозначны – в них есть как добро, так и зло.

Основным из них для меня стала девочка лет тринадцати по имени Фран. Пожалуй, единственный персонаж, которому я сопереживала в процессе чтения. Почему единственный? Об этом чуть позже. В её жизни появляется тайна, и она ищет ответы на вопросы. Ведомая при этом судьбой и одновременно стараясь избежать этой судьбы. И это стремление стать не тем, кем ей предназначено, выделило её на фоне остальных.

О стиле немного позже, но там, где автор его упрощал – история начинала оживать, дышать, и я просто проживала её.

Что отвлекало от истории.

Здесь буду писать больше, к сожалению. К сожалению – потому что история достойна того, чтобы быть прочитанной.

Во-первых, метафоричность – для меня излишняя. Я продиралась через неё к сюжету, вытаскивая оттуда суть. А хотелось бы просто быть с персонажами. Это было одним из самых сложных для меня в этой книге. Хотя местами (начиная с главы 6) автор уходил от этих описаний и давал более простые конструкции. 

Во-вторых, скачкИ. От одного персонажа к другому, от одного времени к другому. Особенно тяжело они давались внутри одной главы. Некоторые события по времени их совершения так и остались для меня загадкой. Например, рождение Фран.

В-третьих, обилие персонажей, мест, магических предметов с тяжеловатыми названиями. При этом не всегда понятна мотивация персонажей, их развитие. Есть много «титулов», которые не объясняются. Они просто есть. И, если ты не в теме специфики жанра, то для тебя это могут быть просто бирки, которые особо ничего не значат: «Рдяный царь, четвертый принц, великий Змей». Также для меня осталось непонятным назначение многих артефактов. Конечно, это первая книга цикла, но хотелось бы и в ней получить больше ясности.

Возможно, это мешало мне сопереживать героям, отвлекая от их эмоций, мотивов.

Дальше просто списком без нумерации)

Некоторые обороты выбивали меня из того времени или из стиля: «вернуть на орбиту твою планету», «черный был отсутствием цвета», «глазки-то не ангельского чину», «батальный — не твой жанр», «круто пришлось, верно».

Иногда нет понимания, почему персонаж оказался здесь или почему сделал что-то. Как будто просто по сюжету так было нужно.

Священник Берад, появляющийся в первых главах и дающий интригующую завязку своей сюжетной линии, в дальнейших главах просто не появляется. Как и некоторые другие персонажи, исчезнувшие из глав.

И ещё один момент постоянно сбивал с ритма. Было ощущение, что автор хочет добавить тёмное, запретное, но тут же осторожничает. Словно отступает в последний момент. От этого некоторые сцены смотрятся немного чужеродно.

То же и с чувствами – они обозначаются и тут же прерываются. Автор касается темы и словно одёргивает себя.

Даже смерти поданы так, что не цепляют болью потери. Либо метафорично, либо персонажей почти не знаем – и в этом случае смерти становятся просто фоном, иногда со спецэффектами (алый фонтан, распоротый бок).

Завершается книга практически без закрытия арок персонажей, что тоже оставляет неприятный осадочек.

Можно было бы ещё долго описывать свои впечатления от книги, но, боюсь, это может превратиться в отдельную историю.

Итог.

Посоветую ли я прочитать эту книгу? Несомненно. Тем, кто любит читать вдумчиво, разгадывая метафоры, додумывая смыслы. И тем, кто хочет погрузится в мрачные времена средневековья (по ощущениям это оно или близко), попавшего в не менее мрачный мир магии.

Если же вы, как и я, любите более «прозрачные» сюжеты, с лёгким слогом, погружением в персонажей – можете прочитать роман в качестве эксперимента. Говорят, выходить из зоны комфорта полезно. Мне было точно полезно – я лучше поняла свои потребности в качестве читателя, научилась искать обоснования своим «понравилось – не понравилось», что для писателя очень ценный опыт.

+34
101

0 комментариев, по

2 846 8 70
Наверх Вниз