Рецензия на роман «1»
Первое, что бросается в глаза при чтении – крайне плохой язык. Он не просто неграмотный – текст выстроен не по принципам русского языка вообще. Если бы я скачала эту книгу с Флибусты (да-да, я именно тот человек, что пользуется Флибустой), то решила бы, что передо мной перевод с английского, сделанный начинающим и не очень старательным переводчиком.
В «Кавиане» на каждом шагу встречаются неверное словоупотребление и неправильно построенные фразы - их смысл можно при желании понять, но никто не скажет так по-русски. В результате получаются такие вот диалоги:
– …Коль хотите перемен, почему бы не сделать и оригинальные решения?
– Твои слова скудны на смысл. Лишь тщетные попытки каким-то образом убедить меня в обратном.
Отдельные выражения – калька с английских фраз: «Я уверена, у нас будет идея», «И мы сделаем такую чудесную ночь», «Кэ’Лис допила свой рацион и отставила пиал». Да, в русском языке рацион, как абстрактное понятие, невозможно допить, но в английском это очень легко сделать, если учесть, что там ration – паёк, порция.
Каким образом можно было написать русский текст так, чтобы его стилистика полностью соответствовала плохому переводу, я не понимаю.
Благодаря этому воспринимается книга очень тяжело – к сожалению, я дочитала её только из любопытства, заинтересовавшись развитием характера героини.
Идея книги очень привлекательна: в ней действуют насекомоподобные жители другой планеты, рассказ ведётся от лица инопланетянки, людей нет вообще. Было очень интересно, как автор справится с такой оригинальной задачей и покажет нечеловеческое общество.
Но, к сожалению, и общество, и герои получились слишком человеческими. Как объясняется в романе, кавианки (население планеты преимущественно женского пола) произошли от богомолов, причём к их эволюции приложило руку некое инопланетное существо. От богомолов остались только крылья, усики-сяжки, выводящая система, треугольная голова и зелёный цвет кожи. Тело у кавианок женское – более того, они млекопитающие. То есть натурально имеют грудь.
Каким образом она у кавианок работает (по прямому назначению, а не для красоты), я к концу первой книги не сумела разобраться. Возможно, это будет дальше. Пока же вопросов о физиологии кавианок больше, чем ответов.
Общественное устройство кавианок условно напоминает рой. Есть пять родов, во главе каждого стоит мать, дающая потомство. Однако добиться ранга матери может любая кавианка. Половой орган – рот, а акт зачатия подразумевает смешивание слюны со слюной самца-троотоса и срыгивание её в специальный сосуд. Позднее из этих сосудов вылупляются малышки-кавианки и их вскармливают грудью. Причём, что интересно, занимаются этим не матери, а специальные кормилицы.
К сожалению, не объяснено, почему у матерей при этом молока нет, а у кормилиц – есть. В целом физиология кавианок выписана, на мой вкус, довольно небрежно. Похоже, что упор делался скорее на эстетическую сторону, чем на создание реально работающего инопланетного организма.
С психологией инопланетянок – та же беда. Они ничем не отличаются от человеческих девушек – не женщин, а именно девушек, молоденьких и не очень умных, поскольку ведут себя довольно-таки инфантильно. Но ничего нечеловеческого в их поведении нет.
Автор как-то упустил из виду, что психология инопланетянки-богомолки (хоть бы условной), живущей в рое, должна (хоть бы условно) отличаться от психологии человека. Более того, центральный конфликт сюжета, отношения героини и её матери-королевы, выстроен на сугубо человеческих ценностях, невозможных в заявленных книгой реалиях.
Напомню: кавианки-матери каждую ночь зачинают десятки детей. Иногда матери меняются, иногда подросшие кавианки переходят в другой рой, но в целом весь род – это сёстры и дочери одной матери.
В такой ситуации верховная королева выделяет из всего потомства двух своих дочерей, одна из которых – главная героиня. Между двумя сёстрами и матерью возникают совершенно человеческие отношения. При этом героиня постоянно страдает от нехватки материнской любви, а королева сожалеет о том, что она – плохая мать.
Всё никак не наберусь смелости просить у тебя прощения за то, что из меня никчёмная мать. И не буду отговариваться, что такова судьба королевы, я просто хочу попросить прощения за то, что у тебя такая судьба.
Но если мы вспомним об устройстве общества в мире Кавиана, то станет понятно, что там подобные идеи вообще не могли никому прийти в голову, поскольку для них нет основы. «Хорошая мать» на Кавиане – та глава рода, которая исправно зачинает новых детей. На этом её материнские обязанности заканчиваются, воспитанием занимаются уже другие кавианки – автор сам выстроил такую систему. Материнская любовь в этих условиях может означать только любовь ко всему своему роду.
В такой ситуации и героев, и окружающих скорее должно было бы поражать то, что королева выделила двух своих дочерей из всех остальных и поддерживает с ними невероятно близкие для кавианского общества отношения, «по блату» продвигая их по карьерной лестнице наперекор традициям. Удивление и даже неприятие было бы и логично, и психологически достоверно. Но ничего подобного в романе нет, а есть стандартный человеческий конфликт отцов и детей.
После того, как это становится понятным, антураж романа полностью теряет привлекательность. То, что выглядело заманчивым и таинственным инопланетным миром, оказывается декорациями, детали которых не стыкуются друг с другом.
Сюжет к этому моменту тоже разочаровывает своей однообразностью. Вроде бы в книге постоянно что-то происходит, однако в первой половине нещадно эксплуатируется один и тот же сценарий: героиня из-за глупых амбиций или внезапно возникших желаний делает то, что ей запрещалось, попадает из-за этого в беду, её наказывают. Она долго восстанавливает доверие к себе, затем снова делает то, что ей запрещалось, получает тот же результат – и так несколько раз подряд. Выходит довольно монотонно. Во второй половине все события подчинены одной цели, борьбе героини за власть, что тоже не работает на разнообразие.
Монотонность усугубляется стилем повествования. Это однообразный рассказ о происходящем от лица героини, без каких-либо литературных приёмов. В тексте очень мало описаний, нет метафор или ярких образов, даже цветовые характеристики сведены к минимуму. Рассказ ведётся только о действиях, мыслях или эмоциях.
При этом описываемые события никак не выделяются в зависимости от их значимости. И сцена битвы с живыми корнями-локусами, и сцена примерки платья или добывания камушков для бус подаются в одном и том же ритме, в одном и том же объёме, одним и тем же языком. Зачастую одними и теми же штампами – к примеру, все персонажи, включая героиню-рассказчицу, сидят на ложе исключительно «грациозно», в крайнем случае - «в красивой позе».
В силу этого роман получился страшно затянутым. В нём много незначительных и просто лишних деталей, не работающих на сюжет, много повторяющихся размышлений героини, и в результате сочетание огромного объёма с монотонностью повествования затрудняет чтение не меньше, чем проблемы с языком.
Мир книги вроде бы должен быть интересным: поля огромных цветов, в чашечках которых живут кавианки, бескрайние пространства, захваченные хищными локусами, океан… Живая одежда, производство нектара, которым здесь питаются – всё это очень любопытные вещи, по идее. Но потенциал мироустройства сводит на нет какая-то нарочитость. Надо героине поглядеть на себя – и появляется зеркальная мембрана. Надо видеть в темноте – и оказывается, что есть помогающий это сделать цветок. На рояли эти мелочи не тянут, но внезапное возникновение очень удобных вещей, ничем не предварённое, снижает доверие к книге.
Украшают текст «кавианские» поговорки, основанные на физиологии инопланетянок – «перешёл теперь под моё крыло», «я не опускала крылья», «махала я на неё крыльями», «нечего кривить сяжки» и так далее. Но, что интересно, эти «местные» выражения не создают ощущения погружения в мир Кавиана. Возможно, причина в том, что они явно основаны на человеческих оборотах речи, а одна только физиология без психологии, отличающейся от человеческой, не может дать эффекта достоверности.
Самая большая удача книги – образ главной героини, королевской дочери Нэ’Тус. Персонаж крайне неприятный, но достоверный. Я бы затруднилась найти в ней хоть одно хорошее качество: героиня эгоистична, обидчива, злопамятна, вспыльчива, она не умеет дружить и любить, хотя очень хочет, чтобы её любили, она откровенно злобная, нетерпеливая, не уважающая никого вокруг. Нэ’Тус рвётся к власти – не потому, что намерена помочь своему народу в тяжёлое время, никакой «предвыборной программы» у неё нет. Ей просто очень нравится власть. Героиня использует окружающих для достижения своих целей и легко сталкивает на них вину за свои ошибки и неудачи. Кроме того, она довольно-таки глупа, хотя и остальные кавианки в целом не оставили впечатления больших интеллектуалок.
Словом, в книге представлен ярчайший отрицательный образ. И, что особенно радует, он создан автором намеренно. Это совершенно не тот случай, когда писатель ваяет положительного, по его мнению, героя, а выходит какой-то монстр.
Здесь монстр создаётся с умыслом, по детальке, по эпизоду. При этом остальные герои в большинстве своём не обманываются насчёт Нэ’Тус и периодически сообщают ей, что она из себя представляет:
Посмотри на себя, ты превратилась в самовлюблённую эгоистку, едва узнала, что ты «особенная» и рождена для великих дел.
Случаются минуты раскаяния и у самой героини, хотя они кратковременны и быстро проходят. Но эти эпизоды показывают, что автор прекрасно понимает, что он делает.
Душевные движения Нэ’Тус показаны подробно и убедительно: героиня страшно раздражает, а это значит, что ей веришь. Повествование от первого лица позволяет взглянуть на происходящее её глазами, что только усиливает эффект.
Как же мне она надоела. Сейчас напомнила мне мать, вечно со своими нравоучениями. Я не маленькая чтобы мне объяснять, кто и как должен работать. Могла бы объяснить этой «дуре-недотёпе» что решать проблему и создавать новый метод её решения это разные вещи, но это выше моего достоинства.
Характер Нэ’Тус развивается (то есть ухудшается) на протяжении всей книги. Мне было очень интересно, к чему приведёт такой «личностный рост», но к концу первой части стало понятно, что до результатов ещё далеко.
Про остальных героев сказать мне нечего. Они получились довольно неубедительными - Нэ’Тус и здесь перетянула одеяло на себя. Зачастую героиню окружает просто безликая массовка: имена и как-то намеченные характеры есть только у двух её учениц, а остальные ученицы или сёстры по рою остаются толпой фигур на заднем фоне. Возможно, это вызвано повествованием от первого лица: Нэ’Тус не интересуется окружающими, если они не нужны для достижения её целей, и личностей в них не видит.
В целом, кроме исключительно удачного характера главной героини, отметить в книге, к сожалению, нечего. На мой взгляд, хорошая идея получила не самое лучшее воплощение.
__________________
Рецензия написана на платной основе, подробности тут: https://author.today/post/59197