Рецензия на роман «Ревизор: возвращение в СССР 58»
Пятьдесят восьмая книга Сержа Винтеркея серии "Ревизор: возвращение в СССР" практически полностью посвящена пребыванию Павла Ивлева с театром "Ромен" на гастролях в Японии. Конечно, гастроли - это для артистов, а Павлу пришлось выдержать мощную культурную программу, приготовленную организаторами принимающей стороны. Мы то помним, что вся эта поездка была задумана японской стороной с целью заманить Павла в Японию для более глубокого знакомства с уникальным молодым человеком.
Итак, сюжетная линия довольно гибкая, временами несколько шокирующая и настораживающая. Конечно, тут дело не только в довольно провокационных встречах Павла с различными политическими и научными структурами Японии (организованных принимающей стороной), но и в поведении группы театра и сопровождающей их яко бы съёмочной группы.
Главный герой удивительно легко справляется со всеми провокациями, но и (кажется) порой несколько "наглеет", изменяя по своему усмотрению (и по желанию живущих вместе с ним артистов) культурную программу организаторов.
Автор так живо показал реакции героев на некоторые события, что становится понятно, насколько мы разные. Зато было много поводов посмеяться над искренним недоумением японцев, не понявших, почему Павел отказался от некоторых предложенных мероприятий (в частности борьба сумо) и почему русские не оценили японский деликатес - мойву. Конечно, деликатные русские не стали говорить, что в СССР мойву покупают как корм для кошек или когда с деньгами вообще напряженка...
Не осталось без внимания и посещение Галии с Маратом американского посольства. Там тоже возникло много вопросов со стороны западных спецслужб. Наши КГБ и ГРУ тоже широко обсуждают события, разворачивающиеся вокруг четы Ивлевых, но, почему-то, интерпретируют события совершенно не правильно. Так и хочется, чтобы Павел сам всё им пояснил. Но этого делать нельзя. Увы. Не поймут. Так что пусть сами головы думают: что же такого особенного в этом студенте МГУ?
Автор показывает много по настоящему смешных моментов, которые вполне объяснимы, ведь почва для всего этого уже была подготовлена ранее. И было бы странным, если бы такие события не случились, или остались бы без внимания автора.
Одно только "следование японским театральным традициям" чего только стоит. Но не буду спойлерить, потому что это... "реально ржачка" (простите за грубое выражение, но по другому не скажешь).
Возможно у тех, кто не читает книгу с самого начала, могут возникнуть вопросы и недоумение: быть такого не может. Но те, кто является постоянным читателем понимают: то, что случилось - вполне логично и закономерно.
Рекомендую для чтения широким массам без ограничения по возрасту.
Напоминаю: читать надо с первой книги!