Рецензия на повесть «Друг из тьмы»

Размер: 84 411 зн., 2,11 а.л.
весь текст
Бесплатно

Открываю для себя рубрику рецензий с повести "Друг из тьмы".
Благодарю за новый опыт марафон Литературных странствий 12.
Автору сразу извинения, если что не так. Не стреляйте в пианиста, он только учится😅 


В первых строках своей рецензии хочу сразу признаться в том, что я без понятия, что такое жанр Уся. Поэтому рассуждать о жанровости не буду никак.
Во-вторых, я крайне мало осведомлена о восточных сюжетах. Даже корейские сериалы прошли мимо меня. Так что, о выдержанности и достоверности тоже не скажу.
Что сказать тогда могу? Конечно, свои впечатления.

И самое главное, ребята, у нас тут броманс! Я почему такая счастливая от этого - очень редко встречала в читаемых книгах этот троп, зато в сериалах он любимейший. И химия между героями автору удается на все 100 (на всякий случай: правильная химия, дружеская). 

За взаимодействием Ли Юя и Сюи Лэна наблюдать интересно. Самое важное: никто из них не глуп и каждый действует в силу своего характера и привычек.

Еще одно безусловное преимущество для меня - диалоги. Их мало, они скупые, но искренние и достоверные. В этих кратких диалогах успевает проскочить все: и пикировки, и шутки, и теплота.

Развитие главного героя - Сюи Лэна - выстроено последовательно. Мне нравится, что сам герой не лицемерит и не старается стать лучше, а еще по-честному признает свои слабости: он собственник, и этим все сказано. Хотя, конечно, не все:) В тексте вы еще и узнаете, почему он стал таким, и отчего так ревностно относится к обретенной дружбе.

Но вообще, все начинается еще с детства. Это я сразу перескочила на самое сладкое для меня) А детство у героя выдалось непростым и беспросветным. Характер выковался не столько из неприглядных событий, которые с ним произошли, сколько из упрямости и отношения к ним. Сложный, колючий, одинокий Сюи Лэн не герой в блестящих доспехах, но и не злодей и даже не антагонист, а просто человек, который не видел, что можно как-то иначе жить эту жизнь. И вот после встречи с Ли Юем вдруг понемногу понимает, что бывает как-то по-другому, что жизнь - не только тьма. И все это на фоне глубочайшего внешнего конфликта, который и один, и второй пока что предпочитают игнорировать (какого не скажу, читайте сами).


Повесть читается быстро. Язык приятный, предложения небольшие и не отяжелены всяческими оборотами и наворотами. Вот тут могу вставить свои субъективные копейки: ритмически бы хотелось видеть и более длинные по строению предложения, т.к. сейчас текст летит, но иногда начинает утомлять единством рисунка. Но меня можно и не слушать, т.к. я люблю чего-нибудь сложного навернуть)) 

Диалоги (я опять про диалоги), по-моему, сильное место у Линь Вэй: они прекрасны и дышат.

Мир вполне себе рисуется и представляется. Ничто меня в нем не смутило. Интерес ко всяким амулетам и тварям подогрелся, но не насытился. Но это и нормально для повести, которая является приквелом к основному роману.

Кому зайдет: любителям броманса, камерной эмоциональной динамики, историй о трудном персонаже и медленном оттаивании.

Кому, возможно, не хватит: тем, кто ждет масштабного лора, насыщенного экшена или плотной мифологии уже в приквеле.

По итогу: это был интересный опыт погружения в жанр, в котором я ничего не знаю. Мне не было трудно, т.е. порог вхождения лайтовый для любого читателя и мне было интересно.
А еще обложка. Отдельное слово достойно обложки, потому что она прекрасна!

Линь Вэй, спасибо за такой прекрасный мужской дуэт! Пусть вдохновение не покидает и дальше❤ 


Здесь еще блок про то, что меня смутило вынесу под кат для автора. Это не ошибки и кто-то вообще может не обратить на подобное внимание, но раз уж я себе отметила, считаю правильным сказать. Автор вправе ничего с этим не делать:)

Первое предложение, открывающее повесть - огонь!
А вот дальше меня логика понимания подвела. Светлые - ок, понятно. Темные заявлены не как чистое зло, а те, кто вынужден контролировать себя и силу. И это понятно, и это мне нравится. Но тут же рядом проговаривается, что темные все же зло, и кто-то с ним борется. Или зло здесь другое, вообще не ордена? Развести бы эти понятия. Хотя я вообще поймала себя на мысли, что первый пролог дублирует то, что сказано потом. Вы в нем больше пересказываете то, что уже становится ясно из сцены детства и начала жизни в монастыре. И именно в действии дальше оно встроено органично, не вызывая вопросов.

Возможно, я что-то недочитала, но в паре мест у меня возникло ощущение логического провала:
1) Зачем нужно было жить в монастыре и запоминать лица, когда он его потом просто разрушил, а вторую половину отравил?

2) 3 глава - выход героя из дома, но он же во второй уже к реке гонял.

+33
86

0 комментариев, по

8 393 35 145
Наверх Вниз