Рецензия на сборник поэзии «Баллада о любви. Стихи и переводы»

К царству ямба, хорея, амфибрахия и иже с ними я всегда относилась благоговейно. Меня завораживало действие сложения слов в красивые строки талантливых авторов. Оксана, несомненно, из таких. Названием и аннотацией сборника стихов автор обещает читателю «Балладу о любви». Получилось ли у нее? Давайте посмотрим. Сборник содержит 85 стихотворений разносодержательного и разностилевого наполнения, но все они одноплановые, то есть о любви. КАКОЙ ЛЮБВИ?
ГОРЬКОЙ И ПРОДАЖНОЙ:
«Люди любовь продали...»
Или:
«Радостно внимают:
То-то будет гулянье!
Ведьму нынче сжигают
Добрые христиане».
ОДИНОКОЙ И ПОТЕРЯННОЙ:
«Два раненых сердца,
Души две остылые...»
Или:
«Каждый сам по себе,
Одинок и далек».
ТРАГИЧНОЙ И ТОСКЛИВОЙ:
«Лишь он - тот, кого я терпеть не мог,
Взглянул на меня с тоской,
Присел у поломанных моих ног
Со сломанною рукой».
МРАЧНОЙ И ЗАГАДОЧНОЙ:
«Желаем Солнца.
Сон цапли
Каждую ночь видели.
Взлететь пытались,
Пытали тело,
Но зря мы были.
И зримы были
Кому-то свыше».
БЛАГОДАРНОЙ И ВЕРНОЙ:
«К Любви шагнула:
«Ты же все для нас».
Или:
«Ты прошепчешь: «С тобой навсегда».
Я отвечу: «Навечно, любимый мой!»
НЕЖНОЙ И СЧАСТЛИВОЙ:
«Моя любовь, как маленький котенок,
Лежит у ног твоих, мурлыкая во сне».
МЕЧТАТЕЛЬНОЙ И НАДЕЮЩЕЙСЯ:
«Война очень многих в сирот превратила,
Но чуда упрямо, настойчиво ждут
И верят, что это лишь сном страшным было.
Что папы и мамы за ними придут».
ВЕСЕЛОЙ И ИРОНИЧНОЙ:
«И здесь тошнит, беднягу, прозой,
Или поэзией «несет».
Или:
«С его-то одеждой и рожей
На зомби и так он похожий».
ЛЮБОВЬ К МУЗЫКЕ:
«Мелодия взлетает ввысь, звеня,
Пронзая сердце, как клинок дамасский.
Любимая! Ты солнце для меня,
А музыка — как воздух. Жить без вас как?»
Стихи написаны и о современности, и о старине. Действие в стихах происходит и в мирное время, и на войне. На какой? Спросите вы. Неважно — ответит вам автор:
«В тот год, в тот день, в то утро шла война.
Не важно, где и с кем. Еще одна».
Или:
«Как хочется жить! Мне всего девятнадцать.
За чей интерес меня гнали сражаться?»
А стихотворение «Дети войны» у меня прочно ассоциируются с саунд треком Владимироа Генова к фильму "Невыученный урок 14/41" – "Дети войны»:
Стихотворение «Собачья смерть» вызвало слезы свой щемящей грустью и какой-то безнадегой:
«Снежинки на носу не тают.
Увы! Он слишком слабым был.
А ночь морозная такая.
И пес ее не пережил».
Надо отметить, что время года во многих стихах Оксаны — это, в основном, зима или осень, что настраивает на лиричный и грустный лад:
«Сыплет дождь, и ветер тонко стонет.
Глаз поднять не смею от стыда я.
За окном, прижав к стеклу ладони
Осень, глядя на меня, рыдает».
Но не все так печально. Есть в сборнике и стихотворения с юмором и иронией. А стих «Олимпиада в Куросмехово» тянет на сатирическую пьесу. Для меня лично хор в пьесе выглядит и поет, как хор бабок-ежек в мультфильме «Летучий корабль»:
«Вот опять пришла зима, стукнули морозы.
Как всегда, делов нема у нас зимой в колхозе».
Язык и стилистика стихов очень разные. Я не специалист, но считаю, что некоторые стихи напоминают стиль В. Маяковского:
«По сетке асфальтовых вен машины
Бегут потоком целенаправленным,
И пробки как бляшки холестерина.
Монстру гигантскому люди — ничто.
Мы — клетки отмершие его кожи.
Он равнодушно, с усмешкой пустой
Когда-то убьет и меня тоже».
Другие имеют текстомузыкальную форму:
«В истлевший он мундир одет,
Одной ноги и вовсе нет,
И глаза нет у Вилли.
Лишь в двери милый мой ступил,
Тотчас по горнице поплыл
Тяжелый запах гнили».
Ну что, получилась у Оксаны баллада о любви? Несомненно, да:
«После за это куда, и не знаю мне: в ад ли, в рай?
Лишь бы с тобой, лишь бы вместе до края, потом за край».