Рецензия на роман «Хозяйка Побережья»
Эту книгу я начала читать в нелёгкое для себя время. Мне хотелось найти произведение, где обязательно были бы сильные героини с тяжёлой судьбой, хотелось погрузиться в их внутренний мир и их борьбу с трудностями. Проще говоря, мне нужна была опора, своего рода инструкция по выживанию, поскольку я сама стала подвергаться сомнению в собственных силах и вере.
Так я нашла «Хозяйку побережья». Прочитав аннотацию, решила – моё!
Должна признаться, что эта книга стала не просто навигатором для меня, но и открытием. Я первые столкнулась с авторским новаторством такого плана, где сосуществуют одновременно наука и магия! Вы можете себе представить космический корабль с космонавтами, которые спустились на планету брать пробы, изучать инопланетян, дарить им во имя их же спасения браслеты для телепортации, проводить научные исследования, и там же – наивных жителей необычного мира, которые смотрят в котёл с кипящей жижей, чтоб разобраться в себе, разговаривают с драконами и лесными жителями, верят в волшебство и силу особенного цветка, а космонавта принимают за божество?
Мне казалось это невозможным, пока книга не попала мне в руки. Просто браво автору! Она смогла синтезировать абсолютно разрозненные элементы как в жанре, так и во всем остальном.
Например, в описании героев. Моё внимание, помимо женских характеров, привлекли мужчины (не без этого, грешна
). Сергей (Холмс) привлёк моё внимание своей нелёгкой судьбой и недоверием к инопланетянам), радикален и рационален, мне нравятся такие мужики, ничего не могу с собой поделать
... К Брюсу отношение менялось от полного отрицания до восхищения. Вот честное слово, пренеприятнейший тип поначалу. А потом глядишь, и в нём оказывается есть доля благородства и даже смелости (не абы кого, а самого дракона спас от верной гибели, напоив крестьян винищем, чтоб отвлечь). Несмотря на все его недостатки, он-таки держит данное им слово, хитёр и ловок. Такой вот оксюморон.
Мне вообще нравится авторская позиция – показывать читателю героев, которые не лишены обычных человеческих пороков в сочетании с лучшими качествами. Именно по этой особенности я без труда смогу понять – характер прописан Еленой Германовной Филатовой. Блин, у неё даже дракон Кирк – человечище (с его-то самоиронией и ... впрочем, сами потом почитаете)!
Нравится и авторский стиль повествования, где так же совмещено несовместимое. Покажу на скриншоте, чтоб было понятнее, о чём идёт речь:

В художественной литературе приём резкого перехода по временам повествования называется несобственно-прямой речью. Автор не использует кавычки (например: Она подумала: «Ищет ли он меня?»), а сливает мысли героини со своим текстом, чтобы сделать переживания более близкими и острыми для читателя. Этот приём нельзя назвать новаторством автора, однако хочу подчеркнуть, что подобный стиль встречала у современников не часто. У нас же как принято – вылизать и причесать, чтоб ни-ни... не дай Бог за ошибку воспримут, читатель нынче капризный (и т.д.). А тут всё на надрыве и честно. Благодаря такому переключению буквально кожей чувствуешь, как героиню захлёстывает эта живая, сиюминутная тревога, которая передаётся и читателю. И опять же, искренне считаю подобный ход авторской фишкой, благодаря которой я найду её произведения среди сотни других.
В тексте два мира, использовано большое количество средств художественной выразительности. Автор не жалеет метафор, эпитетов, сравнений, использует такие приёмы как «рассказ в рассказе» (например, история про Деву Моря), сны/видения героев. Подаёт текст с позиции разных миров.
Практически всегда в речи персонажей слышен авторский голос, что делает произведение философским.
Очень понравилось и то, что в книге есть отсылки к другим произведениям (Нази теряет туфельку, будучи похищенной на балу или Лорен спускается к ведьме за предсказанием, или вот Брюс, прибывший со звезды по имени Солнце, или Аленький цветочек в сравнении с Золотым лотосом, и т.д.). И это подогревает интерес, потому что хочется узнать, как интерпретируется данный момент в авторской версии.
Спасибо за женские образы! Автор и здесь объединил несовместимое: вечные женские метания между жизнью с любимым, полным погружением в семью и служение мужчине и желанием женщины быть свободной и независимой (править миром или спасать его от верной гибели):
«Власть или любовь – ты всегда будешь стоять перед этим выбором. Если выберешь любовь – этот замок и корабли не для тебя. Бросай все и уезжай».
«Любовь для простолюдинок. Для тебя – только выгодный союз, который возвысит наш род.»
Жаль Лорен, тяжела её ноша и судьба. Вообще, у женщин в этом произведении всё как-то зыбко... Но всё же мне по духу ближе Нази. Так уж вышло. Я очень за неё переживала. Бедняге аж в подземный мир пришлось спуститься, чтоб выяснить тайну чужого происхождения, а после в небеса подняться во имя спасения мира. Вот, что любовь с нами, бабами, делает!
Все персонажи на своём месте, и Вербена, и Кристи, и Фелпс, и Хозяйка с Холма. И даже Куки (кстати, очень люблю, когда автор впускает в свою книгу образы животных, любых
).
От всего сердца хочу поблагодарить автора за книгу, за те переживания, через которые я прошла, читая это произведение. А художника – за замечательную обложку-замануху (ну невозможно пройти мимо, увидев этот пронзительный женский взгляд... Взгляд Серсеи из «Игры Престолов»).
Кстати, о рисунках... Внутри книги текст тоже украшен очень милой иллюстрацией, думаю, это рисунки автора
Оставлю интригу, посмотрите сами 
Низкий поклон и благодарных читателей