Рецензия на роман «Тайга решит: перевал, которого не было»

Несмотря на то, что время от времени сгущаются чёрные тучи, роман очень светлый, весёлый, с шутками и прибаутками. Автор очень ярко прописал молодость, сохранил тёплую атмосферу.

Несмотря на то что книги про СССР я не очень люблю, меня зацепило название книги — оно очень необычное. Такое хочется читать.

Название: 10 из 10.

Вступление книги очень цепляющее.

Сюжет книги

Всё начинается с какого‑то теневого человека, который хочет захватить власть, сместить Хрущёва, и для этого ему нужен молодой человек, который взбудоражит массы.

Завязка: 10 из 10.

Очень атмосферная книга: в некоторых главах так и веет теплом и уютом, и хочется в него закутаться, словно в тёплый плед.

Атмосфера: 8 из 10.

Не менее интересны письма, которые писал Игорь друзьям. В них скользят тревога, забота и головоломка: как написать всем так, чтобы ни КГБ, ни кто‑либо другой ничего не понял? Каждое слово приходится выверять — да так, чтобы друзья тоже поняли, чего он от них хочет. Система настолько зажала людей в клещи, что люди боятся лишнего слова черкнуть в письме. Скользит эта опаска, что кто‑то прочитает — и прилетит. Из‑за этого страха друзья боятся быть откровенными в переписке.

Тревога: 10 из 10.

Персонажи

  • Игорь — деловой, собранный, спокойный, серьёзный. Он постоянно думает, пытаясь всё просчитать. Но одну черту характера Игоря автор упустил: он мог с друзьями не быть таким серьёзным — он с ними шутил часто, умел разрядить любую обстановку. Так пишут в его биографии.
  • Юра Дорошенко — лёгкий в общении, душа компании, всегда сыплет шутками. Но об этом автор говорит косвенно и никак не показывает это в диалогах.
  • Юрий Кривонищин — ироничный, смелый, отважный, не боится требовать от начальства лучших условий для рабочих. В этом плане он очень заботливый.

Если верить данным, Кривонищина звали Георгием, а не Юрием. Опечатка или автор ошибся? Или это приём автора, потому что в Юрии Кривонищине объединились два персонажа: Георгий Кривонищин и Александр Коливанов. Словно автор объединил в нём все самые лучшие черты двух участников экспедиции. Короче, обошёлся с историческими личностями своеобразно.

  • Александр Коливанов — дерзкий, наглый, с жёстким характером. Мне кажется, автор немного переборщил с дерзостью.

Персонажи: 8 из 10.

Главная изюминка этой книги — это описания. Они живые, яркие, с необычными сравнениями. Под пером автора мир оживает, как живое аниме: картинки. Природа — это не статика, а что‑то вечно движущееся. Даже строительный объект описан как живой организм. Я поначалу подумала, что они находятся на озере, — настолько эти описания необычные.

Описания: 9 из 10.

Автор продолжает удивлять своим стилем написания. В этой книге есть и девичьи посиделки, и зимний мороз, и волшебные сказки. Очень смелое решение: в этой книге переплетаются советский тяжеловесный стиль, домашний уют и лёгкая девичья молодость — словно вечерние посиделки в стародавние времена, когда люди верили, что дьявол рядом ходит и соблазняет их на разные пакости.

Ещё есть сказка на страницах книги — это создаёт необычный стиль. Книга напоминает тетрадку с карточками фотографий: автор нас со всем знакомит легко и непринуждённо, показывая быт каждого. И выглядит всё это как нарезка различных кадров, которые ещё предстоит склеить. Но при этом в этом есть какое‑то очарование, своя самобытность — словно альбом с живыми яркими зарисовками.

Ладно, стиль автора я могу долго нахваливать: он слишком яркий, необычный и удивляет своими переплетениями.

Стиль: 11 из 10.

Язык книги

В начале тяжёлый, как тучи от воды. Затем проходит дождь, и сквозь свинцовые тучи робко пробивается солнышко, прокладывая себе путь на землю. С каждой главой оно становится всё ярче, превращая небо в перья из облаков. Облака уходят, оставляя нам чистое небо и сменяя тёмный день на лёгкое ясное небо, а природа, оживая, пробуждает волшебные сказки.

Используются советские слова, разговорный стиль языка и немного научной терминологии.

Язык: 10 из 10.

Диалоги в целом настоящие, живые, жизненные — словно автор все события переживает вместе с персонажами. Но иногда автор делает их мёртвыми, словно отключается внутреннее солнышко и работает разум, перекрывая все чувства и эмоции.

Диалоги: 8 из 10.

Вторая половина текста жуткая, пробирающая: кажется, что смерть прямо сейчас касается тебя, и от этого страшно.

Как она вообще выжила в тайге? Откуда у неё столько запасов с собой? Она же не знала, что надолго задержится. А по моим подсчётам, она уже там больше недели провела. Как ей удалось избежать зверей? Ведь ходить тихо она не умеет, а автор тайгу очень жутко описывает. Да, верно, там много зверей. Пусть она недалеко ушла от перевала Дятлова. Ещё эти дожди…

Очень ярко прописаны чувства и эмоции главной героини второй половины книги. Настолько она настоящая, живая, и все её мысли: она пытается взвесить все риски и выбрать наилучшее решение в данной ситуации. У неё нет столько времени, сколько у обычных попаданцев, — её лимит ограничен, и она пытается за несколько дней придумать, что делать.

Очень много описаний: эта книга — скорее картинка. Текст завораживает своими пейзажами, увлекая в свою историю, словно главные герои — не люди, а предметы и пейзажи. А люди созданы для того, чтобы его разбавить. Автор словно словами пишет картину, и это удивляет. Описания лёгкие и очень приятно читаются. И ты не знаешь, что тебя больше захватывает — сюжет или описания.

Очень необычный стиль повествования.

И пусть это прозвучит странно, но так себя ведут писатели: Вика ничего не видит, кроме перевала Дятлова, как авторы ничего не видят, кроме своего молодо-юного мира.

О чём эта книга?

О том, что, когда хочешь чего‑то сильно достичь, обязательно этого добьёшься. И второе: что всё в жизни можно поменять, даже смерть, — главное, вовремя свернуть.

А ещё это книга о том, что в нашем мире всё наносное, искусственное, что люди нашего времени разучились жить. И, думаю, это основная мысль текста: автор слишком часто об этом говорит, чтобы не обратить на это внимание. Да, он не делает этого напрямую, а показывает маленькими деталями, что делает книгу ещё более ценной.

Игорь, считаю, не до конца доработанный. Несмотря на то что он хороший руководитель, он не может совсем отдалиться от компании друзей. Во второй половине книги он существует фоном, что немного смазывает его образ. Думаю, ему стоит иногда выбираться из своей берлоги руководителя.

Не скажу, что я глубоко изучала историю перевала Дятлова. Хотя, когда садилась писать, немного изучила их биографию и характеры. И, несмотря на то что в источниках упоминали, что он бывал чересчур строг в походах, не думаю, что ему всегда удавалось держать планку строгого руководителя. Так что, по моему скромному мнению, стоит иногда включаться в разговоры и шутки группы — пусть не всегда. А то без этого он получается какой‑то слегка картонный, неживой, чужой, словно эти люди ему никто.

В целом произведение интересное, живое, яркое. Язык богатый, с необычными метафорами.

Кому подойдёт книга?

Всем, кто хочет почитать качественную литературу, где каждое слово взвешено и нет случайных слов. Тем, кто любит красивые описания, тем, кто хочет пополнить словарный запас, и всем, кто любит Советский Союз и терзания главных героев.

+42
77

0 комментариев, по

3 143 2 578
Наверх Вниз