Рецензия на повесть «Фермер по вызову»
Как «Фермер по вызову» растопил сердце циника
Что ж, дамы и господа, усаживайтесь поудобнее, разберём весьма интригующую вещицу. Давненько вашему покорному слуге не попадалось ничего подобного! Пожалуй, со времён детского восхищения сказами Бажова.
"Фермер по вызову" определён автором как бытовое фэнтези или сказка для взрослых. Но я смело расширил бы этот список и добавил бы ещё 3 жанра:
* притчево-сказовая проза;
* славянский этно-реализм;
* философский сказ.
Как автор ухитрился смешать всё это в одном флаконе? А вот сумел, господа! И создал нечто совершенно ошеломительное.
Сюжет без драконов и сражений
История проста, как деревянная ложка. Живёт себе фермер по имени Николя. Ходит он по деревням и нанимается на сельхозработы. Человек изумительно позитивный, но — хвала небесам! — ни разу не слащавый. Он искренне добр, заботлив и всей душой любит своё ремесло.
Однажды Николя узнаёт о заброшенном участке земли, который почему-то оскудел. Герой решает вернуть почве былое плодородие и наконец-то обзавестись хозяйством и сыграть свадьбу. Тем более и невеста присмотрена — милая Рада, воспитывающая приёмных сирот. Николя отправляется на разведку и знакомится… с живым деревом-древнем.
Если вы ждёте, что дальше выскочат оборотни или боевые маги, спешу вас разочаровать. Такого «Фермере по вызову» нет и в помине, хотя мир вполне себе волшебный. Но местные колдуны занимаются исключительно бытовыми проблемами и "авадакедаврами" во все стороны не швыряются. А значит, Николе и его новому деревянному товарищу придётся включать смекалку и своими силами искать источник зла, иссушившего землю. Дальше спойлерить не буду
Стиль, от которого хочется петь
Но очарование книги прячется вовсе не в завихрениях сюжета. Главное здесь — язык. И он, господа, вкусен, чист и свеж, как ключевая вода. Автор смело смешивает целую кучу приёмов:
* сочные просторечия;
* колоритные архаизмы;
* уменьшительные суффиксы;
* меткие авторские неологизмы.
Не перебор ли? Рискну заявить — ни капли! На выходе получилась удивительно напевная, завораживающая языковая картина. Читаешь и кажется, что ты перемещаешься в русскую деревню XIX века. Как упоительны в России вечера, и так далее, помните? При этом географических привязок в тексте нет. Это утопический прекрасный мир, где жители добры, трудолюбивы и всегда готовы прийти на выручку друг другу. Кое-какие вредины и жадины, конечно, есть, но без них повествование стало бы приторным.
В книге напрочь отсутствуют бешеная динамика, погони и эпические битвы. Но, mon Dieu, до чего же приятно её читать! Даже законченному цинику и злому интригану Рене было в радость погреться у этого литературного очага. Грешным делом даже подумалось, а может, бросить всё и купить ли ферму где-нибудь в долине Луары?..

Вот так Фермер и Рене прогулялись бы вместе
А недостатки?
Прямо всё так прекрасно, мессир Рене, спросите вы? Ничего критичного не нахожу. Разве что изредка сквозь старорусский говор пробиваются современные словечки вроде «ресурс» или «продукт». Но это так, мелкие шероховатости, трудности перевода с волшебного языка на человеческий.
Вердикт
Книга чудесная! Всем, кому близок славянский дух и кто соскучился по уютному, терапевтическому чтению для души — настоятельно рекомендую заглянуть на огонёк к автору.
Засим прощаюсь.