Рецензия на роман «Пирог счастья по рецепту»

Меня роман привлек заголовком. Во-первых, там есть слово «счастье». Во-вторых, обещается некий рецепт. В-третьих, автор не складывает слова «рецепт» и «счастье» в штампованное словосочетание «рецепт счастья». Вместо этого возникает неожиданный «пирог счастья». Все это выглядит очень симпатично и вкусно.
По жанру это автобиография. Автор описывает часть своей жизни, связанную с открытием собственного дела, встречей нового мужчины, переездом в другую страну и рождением детей. В общем, все это очень-очень заманчиво и действительно обещает какой-то рецепт счастья, по которому можно испечь свой счастливый пирог.
Число романа - три. Не знаю, есть ли тут какая-либо символика, но гармония определенно присутствует. В заголовке, если исключить предлог, три слова – «пирог», «счастье», «рецепт». Это три главных мотива романа. В тексте можно выделить три смысловые части, для красоты назову их тремя словами на букву «м» - «магическая», «мамская» и «музыкальная» Действие происходит в трех странах – России, Украине и Италии. У героини один за другим появляются три ребенка. Возможно, это еще не все «тройки», которые там можно насчитать, но это то, что бросается в глаза.
Начнем со смысловых частей. Первая – «магическая», моя любимая. Все начинается очень волшебно и обещает какие-то немыслимые чудеса. Поначалу даже возникает ощущение, что это никакой не реализм и совсем даже не автобиография, а сказка, и вот-вот все начнут летать и массово выходить замуж за принцев. Ну, посудите сами.
Героине надоедает страдать по своему бывшему мужу, и она решает круто переменить жизнь. Во сне ей приходит идея нового бизнеса – делать красивые фотографии женщин – настолько прекрасные, чтобы они даже чувствовать себя начали по-новому. Тут же – уже наяву, а не во сне – появляется идеальный фотограф, помещение и клиенты. Дело начинает развиваться со страшной силой, а сфотографированные женщины – чувствовать себя осчастливленными.
Но это еще полбеды. В газете «Из рук в руки» героиня наталкивается на объявление о школе зеленой магии. И хотя название и сама эта затея ее раздражают, почему-то она в эту самую школу записывается. А там – волшебство на волшебстве и волшебством погоняет. То пожилой девственник встречает свою любовь, то дурнушка превращается в красавицу, то полная женщина, перепробовавшая все диеты, сбрасывает пару десятков килограммов и даже не замечает этого, ну и всякое такое прочее. И всего-то надо для волшебства – поместить ситуацию или человека в сердце и почувствовать любовь. А еще героиня обнаруживает у себя новый талант – сочинять самоисполняющиеся сказки: то, что она придумывает в сказке, происходит с человеком на самом деле. Прямо дух захватывает от открывающихся перспектив – с этаким-то волшебством можно таких дел наворотить!
Но героиня решает потратить все свои магические способности на поиск новой любви. С волшебным бизнесом и школой зеленой магии покончено. Начинается «мамская» часть. Героиня переезжает к любимому в Италию и сосредотачивается на потомстве. И с детьми все хорошо, они достаточно волшебные. А вот с мужем опять как-то не очень.
Третья часть, «музыкальная», представляет собой дневник старшей дочери героини. Дочь мечтает стать оперной певицей, и, собственно, ею и становится.
Теперь о мотивах. Счастье, как можно выяснить при помощи нехитрых размышлений над текстом, заключается в детях. Именно поэтому заключительная часть полностью посвящена дочери и ее карьере. Пирог – это символ семейного уюта. А вот, собственно, и сам рецепт: «Чтобы испечь пирог счастья, нужно дать муке хорошо перемолоться. Чем труднее испытание, тем вкуснее будет твой пирог». В этом контексте страдания героини, связанные с ее возлюбленными, выглядят уже намного более оптимистично: это не мУка, а мукА для будущего пирога счастья.