Рецензия на роман «Wechselbalg. Подменённый»

Я прочитал. Сразу хочу отметить, что к поклонникам жанра не отношусь, а "попаданцев в тело" отлюбил ещё в пионерском детстве (да, были такие книжки в те времена), но прочитал не давясь кактусом. А попадись мне подобная книга в подростковом возрасте, лет в 14, то наверняка надолго поселилась бы на тумбочке у кровати. Где-нибудь между Франсисом Карсаком и Дюма.
Ещё одно. Моё сугубое мнение: из текста получилась бы отличная пиэсса. Такая вот (если заострить некоторые моменты) лёгонькая, маленько сумасшедшая, местами абсурдная комедия положений. Интересно, пишут ли у нас фентези-драматургию? И если нет, то почему? Но это я отвлёкся...
Значит, что у нас есть в тексте? Во-первых, детективная линия. Убийство лорда Дайра. Во-вторых, элементы плутовского романа. Локи, рыжий чёрт, вылитый Скапен, только с магией и бог. В-третьих, что-то такое интригантско-авантюрное, в духе Дюма. И даже диалоги на Дюма смахивают по стилю. Если бы ещё автор смог выдержать стиль на протяжении всей книги... Но нет. Хотя абыдна порой. Заменить наши современные "проблемы" нейтральными "неприятностями" (и подобное тому) - чего же проще? Но вообще, диалоги приличные. Особенно с участием Локи. Герои - о, да!!! - не изрекают (ну, почти...) и не стебутся. Говорят человеческим языком, а если шутят, то не натужно, даже иногда смешно, за что автору - поклон.
Язык. То, из-за чего я читаю. Значит, эстетам ловить нечего. Авторский текст подан довольно отстранённо, всё самое вкусное - в диалогах. Каких-то оригинальных метафор, образов, отсылок (кроме очевидных - к скандинавской мифологии) и тому подобного - не имеется. В то же время, ляпов не обнаружил, есть некоторое количество паразитов и канцеляритов, вот такое:
Впрочем, в другом мире могло быть иначе, но наличие непосредственно брачного обета в данном случае особой роли не играло.
Нет уж, я приму руку помощи от Локи только в случае непосредственной смертельной опасности.
но в умеренных количествах. Текст вычитан. Что мне не понравилось сильно. Вот это "девушка", "мужчина", при том, что мы знаем имена героев! Знаем имена! Чего их по половому признаку именовать?! Это совершенно типический приём молодых талантливых авторов, начитавшихся всякого непотребства про зло местоимений.
Ещё мне очень понравился Нидл. Вот прямо хочется ему "Оскара" дать за лучшую роль второго плана!
А по поводу Варда я буду ругаться. Мне он показался безликим, схематичным и пластмассовым. Функцией сюжета. Эмоций не вызывает никаких. Не верю я Варду. Герой попадает в неприятности, пьёт вино, занимается сексом, его подозревают в убийстве, судят, он сражается в поединках - но как-то всё очень театрально, понарошку. Вот как бы я мог охарактеризовать Варда? А чёрт его знает! Думает он всё, что полагается думать в соответствии с текущим моментом. Поступает по обстоятельствам. Всё вроде правильно. А человека не видать. И это для меня очень большой минус.
И мира, в общем-то, не видать. Это я с пятого на десятое, да. Мир, в который попали герои, подан схематично, лишён цветов, запахов, в нём не холодно и не жарко... Никак.
Делайте из этого пиэссу, Джокер, чёрт побери! Там главный инструмент - диалог, а над теми вещами, над которыми вы не заморачивались - заморачиваться и не нужно по определению.