Рецензия на роман «Грей. Иномирянин»

Роман «Грей. Иномирянин» поражает воображение своими контрастами.
Сначала хочу сказать о языке эльфов: время от времени они переходят на диалект апачей. Автор, конечно, милостиво переводит его на удобочитаемый русский, но от книги начинает веять Карлом Маем.
Теперь о проколах с фокальной точкой. Их немного и я не стану по этой причине приводить их здесь. Есть пяток мест, где фокальная точка перепрыгивает от главного героя к автору. Первое такое место уже в прологе.
Есть и сюжетные проколы. Приведу только некоторые, на мой взгляд, совершенно бесспорные:
Сильга разжевывает Крейгу то, что он отлично знает. Он ведь не первый день орком подрабатывает и с магессой спит, да и сам он маг не из последних. Такие вещи детишкам лет в десять поясняют. А может это голос автора рассказывает нам, правила магии в этом мире?
Далее при входе в пирамиду во время драки за пришельца, автор перехватывает инициативу и начинает сообщать как Одар планирует ворваться в проход. Планы строят в спокойной обстановке, а в бою мыслят образами, так в миллион раз быстрее, а образы сразу приводят мышцы в движение.
Гибкую ветку невозможно использовать ни как рычаг, ни как шест.
Как можно спутать единственный в мире складной нож с другим ножом? Тем более, что складной отравлен и главный герой прекрасно осведомлен об этом.
Могуч наш главный герой: дубину голой рукой отбил (предплечьем), а после двух грабителей запорол мечиком, которым пользоваться не умеет. А второй бандит был мастером восточных единоборств с двумя ножиками в руках.
Грей никому не рассказывал, что он был вором в своей реальности – боялся, что его не правильно поймут в новом мире. И вдруг маг мимоходом об этом упоминает? А как нам известно, из многократных утверждений различных магов – они т.е. маги иномирянина не читают.
Еще пара слов об особенностях сюжета. Легко обнаруживается параллель с романом «Лорд с планеты Земля» Лукьяненко. Любят наши авторы бандюков! Вот и Грей тоже, подобно герою Лукьяненко вор, правда, не такой крутой, но с макаровым.
Так же при внимательном чтении хорошо заметен аркадный характер произведения. Автор вертит героем и ситуациями в пользу героя, а изредка наоборот. Все драки с участием г.г. и многие сражения носят характер поддавков. Так что выживаемость Грея гарантированна. Эпизод с дубиной упоминался. Грей получил ушиб, вместо сложного и множественного перелома предплечья, (от парня с пудовыми кулаками, который этой дубиной махал далеко не в первый раз). Вот еще пример полнейшего читерства, точнее античитерства: автору надоело подыгрывать герою, возможно, его стала мучить совесть по ночам и он решает усложнить ему жизнь, причем там, где Грей все сделал правильно.
Он решил сменить невероятную везуху героя на невероятную невезуху:
«… вдруг распрямился пружиной и с рыком прыгнул на меня. Я выстрелил в ягуара, но зверь с поистине удивительной ловкостью и грацией обогнул летящий в него болт».
Так и хочется вставить: взмахнул крылами, заложил крутой вираж и, далее по тексту книги.
В общем, по воле автора Грей, смотря по ситуации: невероятно ловкий, невероятно везучий, невероятно глупый, невероятно умный, и все зависит от разыгрываемого сценария. Кстати о сценарии: он, за исключением концовки, на высоте. Сюжет книги изобилует приключениями и ситуациями. Портит впечатление постоянное ворчание г.г., в котором частенько слышен голос автора. Концовка романа выглядит не убедительной: любой эльф мог принести во вражеский лагерь бомбу, заряженную демоном. Тем более что демон эльфов не трогает. Единственное, что эльфам пришлось бы проявить большую ловкость, чем Грею.
В общем, если принять концепцию автора и есть то, что дают - то книга хороша. Кстати язык действительно хорош, благодаря чему даже некоторые языковые вольности почти незаметны. В целом книга читабельна и достаточно занимательна.
Желаю успехов в творчестве, тем более, что высказанные мной замечания вполне устранимы.