Рецензия на роман «Миры и Судьбы. Книга первая»

Первый роман автора Риты Харьковской «Миры и судьбы» состоит из четырех книг о четырех судьбах женщин в непростые времена смены эпох. Книга – сага о продолжении рода, передаче своеобразного дара восприятия тонкого мира – видения ангелов-хранителей, что автор очень корректно и ненавязчиво обозначил мистикой в современной литературе. Судьбы людей всегда интересны, некоторым дано видеть ангелов, в этом нет мистики для понимающих!

     Первое впечатление - роман замечательный, не оторваться с первых страниц. Читается легко, с удовольствием. Повествование начинается с благодушной смены столетий – начало двадцатого века. Беглое описание основных исторических событий, разрушение царского строя через взгляд счастливой любящей женщины, матери, которая преодолеет разорение, всеобщую разруху, гонения и выживет, и спасет своих детей и передаст свой дар – своеобразный оберег в трудные моменты внучке-правнучке. Происхождение проявляется неожиданным спасением в новой, уже советской стране. Но порода всегда берет свое, не бывает бывших «бывших». Миф или семейная легенда были положены в основу романа уже не важно. 

     Книга, вернее, все четыре книги читаются как цельное произведение. Сюжет развивается логично, без спешки и лишних подробностей, без задержки на трагических событиях истории. История нового государства через честный взгляд хрупких женщин и личную жизнь героинь. И всякий раз на помощь приходит совет ангела-хранителя. Ныне, во времена великого безверия, всем нужна духовная опора, дающая силы выжить вопреки всему и всем врагам назло. И роман, как пример, выживания в лихие времена. И вдруг мысленно наталкиваешься на мелочность собственных обид и проблем сегодняшних. И задумавшись над книгой, начинаешь переоценку ценностей. Если кто-то еще не делал такой переоценки, то книга очень своевременно и ненавязчиво приведет к длительному размышлению о собственном происхождении. Кто мы? Кто наши прапрадеды? Как выжили наши дедушки-бабушки в войну, оккупацию? И что же главное в жизни – тогда и сейчас?!

     Героини саги внушают доверие, оказавшись на околице истории слома эпох, идеалов, представлений, остались самими собой. Достоверность известных событий подтверждается быто описанием, дает представление о «тех» временах. Автор не пытается навязать свое отношение к «новейшей» истории, которой нас учили в СССР, а просто показывает через судьбы героев и их окружение. Досталось всем, но всем по-разному. Поэтому веришь героям, описаниям, сверяешь с опытом собственной семьи, хотя, разумеется, образы собирательные, это не летопись конкретной семьи, а роман. 

     Язык – яркий, выразительный, но не вычурный. Изредка автор употребляет суржик, кроме разговорной речи, проскакивают и в тексте повествования, что не портит, но совершенно непонятен смысл слова для северного (несведущего) читателя. Штампы модные встретились всего в трех местах («от слова совсем», пресловутые «бабочки в животе»), что текст не портит, но вполне можно обойтись и без этого.

     Стиль. Автор обладает собственным индивидуальным стилем воздействия на воображение и чувства читателя, включает разговорную лексику и нейтральные слова с незабываемым шармом едва уловимых парижских духов – «коротковолновых». То есть читатель не может уже оторваться от книги, переживает за героев, задумывается над судьбами и миром, над собственной жизнью. Это означает, что книга удалась, автор состоялся. Цель написания книги достигнута, с чем хочется поздравить искушенного читателя и Риту Харьковскую. По книге вполне можно снять сериал, не придется сожалеть о потраченном времени.

     Мистика – как элемент фантазии - неотъемлемая составляющая  романа, связующая нить всего повествования, на мой взгляд, если изъять это допущение книга в корне изменится, потеряет всю прелесть.

     Психология отношений раскрыта полностью, иногда поражает жестокость персонажей, но каждый делает свой непростой выбор в критические моменты жизни. 

     Основная мысль, главная идея романа жизнеутверждающая – жить надо всегда и верить, и любить.

     Отображение реальности — автору удалось.

     Оригинальность — идея не нова, но далеко не банальна. Кто-то скажет: «В каждом дому – по кому», но не каждому удается выдержать все испытания и остаться человеком. Что примечательно, автор никого не судит, не осуждает, просто показывает очень наглядно саму жизнь и чувства героев.

     Ошибки и недописки есть в силу торопливости размещения текста на сайте большого объема, особенно заметна спешка автора в четвертой книге, где суржик врывается из диалога в текст, считаю необоснованно.

     Внелитературные достоинства — роман заставляет задуматься, что для меня является главным в удавшейся книге, а более молодое поколение может подтолкнуть к доскональному изучению истории государства Российского до новейших времен.

      Востребованность — роман сразу завоевывает даже искушенного читателя. Возможно, причислить повествование к женскому роману, но ведь и автор – женщина – не станет думать – как мужчина. И это правильно! 

     Мои ощущения — уже добавила в библиотеку и с интересом прочту другие романы. Такую книгу я бы поставила на полку в бумажном виде.

     Желаю молодой и очень талантливой писательнице Рите Харьковской вдохновения и сил на воплощение своих замыслов, и помощи Божьей!

+23
348

0 комментариев, по

3 094 19 912
Наверх Вниз