Написал комментарий к посту Дневник Автора. О букве "ё"
Моя фамилия - Волчёнков. Однако, в советских официальных документах буква Ё не использовалась, поэтому и в паспорте, и в свидетельстве о рождении, да во всех документа я Волченков. И все, кто читает и произносят мою фамилию "с листа", делают ударение на последний слог - Волченков. Лет до 20 меня это выбешивало, как демона - обязательно поправлял произношение. В конце концов, я повзрослел и смирился с тем, что мир вокруг меня не вертится и посторонним людям, в целом, наплевать и на меня, и на мою фамилию. Что и рекомендую - поменьше обращайте внимание на посторонних людей, от которых не зависит ваше творчество и ваша жизнь.
Есть, правда, некоторый важный нюанс: если произношение Ё влияет, как считает автор, на восприятие его творчества - пусть обязательно пишет.
Написал комментарий к посту Дневник Автора. О букве "ё"
У Льва Николаевича Толстого есть такой персонаж - русский дворянин по фамилии Левин. Во всех изданиях - Левин. И сам он нигде даже в черновиках в фамилии Левин букву Ё не пишет. Однако есть нюанс: фамилия Левин еврейская, означающая "ведущий род от левитов", а в Российской Империи еврей дворянином быть не мог, так что по логике фамилия должна была быть Лёвин. И что - "Анна Каренина" стала хуже читаться?