Написал комментарий к посту Губ чарующая урна...
Поцелуи твои — это зелье, а уста — как амфора, их выпив, и трус станет смелым, и храбрец — трусом.
перевод яндекса (дословный на две строфы), как видим смысл сааавсем иной.
переводчик фактически сочиняет своё. это касается и стихов и прозы. как говорили ранее ИМХО.
Написал комментарий к посту Губ чарующая урна...
Героем отрок стал, великий пал во прах- трус станет смелым, и храбрец — трусом.
"НЕ ПОЗВОЛЮ!!!" (Док Браун из назад в будущее - точит мачете) - научная дискуссия это серьёзно!!!