1 445
13 270

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Сердце Дракона. Шестой Том. Часть 2

Тут не безграмотность скорее небрежность.... Много чисто логических и технических ошибок, повторений, применение рядом одних  терминов ...  Это "вал", погоня за количеством, в ущерб качеству... Не Лев Толстой, в этом плане,  конечно ))) И даже не Дюма, который тожжжж романы как пирожки стряпал, да ещё наёмных писак использовал, но хоть над редактурой старался.... )))   Эхххх... автору бы корректора посадить, чтобы перед  "явлением миру" трудов своих, кто-то немного в божий вид их приводил...

Написал(-a) комментарий к произведению Сердце Дракона. Шестой Том. Часть 2

Да ясно что борт имелся в виду... Небрежность к тексту и лень в редактировании... Видимо в погоне за валом ))) Качество принесено в жертву количеству )))

Столько томов "на гора выдать" , этожжжжж надо как стараться... Тупо автор захлёбывается в волнах своего полёта фантазии - некогда такими мелочами заниматься, как редактура 😏 

Написал(-a) комментарий к произведению Сердце Дракона. Шестой Том. Часть 2

Ошибки ошибками... бывает. Но всё чаще логические нестыковки и казусы.... Например как в конце 6 тома, Хаджар определил, что он на чужой территории? Только перед этим утверждалось, что чётких границ нет, форты в перемешку, на одних широтах и .... Да и вообще, что "Граница" в нескольких тысячах км?

В общем чем дальше - больше чувствуется небрежение автора к "чистке" и стыковке материала в погоне за "валом" ) Хотя, плодовитость и размах воображения поражают ) Немного бы бережности к тексту и читателям )))

Наверх Вниз