Сложно сосчитать сколько раз в книге повторяются одни и те же описания: "усмехнулся", "отвисла челюсть" и пр. У бедняги Норта, видимо, и вовсе бруксизм. Постоянно издает крежет зубов. ) Мне понравилась героиня и задумка. Но количество грамматических и орфографических ошибок отбивают желание читать дальше. Местами просто откровенные опечатки и повтор слов. Например, при встрече с Гобби, слово "несчастный" перечисляется дважды, будто словарный запас на этом месте скоропостижно скончался. Неужели за такой немалый ценник нельзя было отдать текст на проверку редактору? Также сейчас есть множество автоматизированных сервисов для этих целей, например, орфограммка. Да, не панацея, то текст уже будет более читабельным. Желаю этой книге качественной доработки в плане текста. Идея могла бы получить куда более лучшую реализацию, чем это есть сейчас.
Написал комментарий к произведению Мертвые Игры книга первая
Сложно сосчитать сколько раз в книге повторяются одни и те же описания: "усмехнулся", "отвисла челюсть" и пр. У бедняги Норта, видимо, и вовсе бруксизм. Постоянно издает крежет зубов. ) Мне понравилась героиня и задумка. Но количество грамматических и орфографических ошибок отбивают желание читать дальше. Местами просто откровенные опечатки и повтор слов. Например, при встрече с Гобби, слово "несчастный" перечисляется дважды, будто словарный запас на этом месте скоропостижно скончался. Неужели за такой немалый ценник нельзя было отдать текст на проверку редактору? Также сейчас есть множество автоматизированных сервисов для этих целей, например, орфограммка. Да, не панацея, то текст уже будет более читабельным. Желаю этой книге качественной доработки в плане текста. Идея могла бы получить куда более лучшую реализацию, чем это есть сейчас.