0
542

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Ценность Мира

Ну если "герои" четвертые, то видимо нет. Вся фантастика - бластеры и космические корабли были выброшены из лора после Энрота. Никаких Кораков!

Написал(-a) комментарий к произведению Джин со льдом

Для этого под страннцей делается сноска, с подписью: "примечание переводчика." Что вообще дают пониманию сюжета перевод Когтевран? Не переводили бы имен, не пришлось бы придумывать Кандиду вместо Ровены, что на мой взгляд довольно плохо.

Написал(-a) комментарий к произведению Художник Кошмаров - 1

Поздно. Слово уже употребляется с определенным смыслом. Это как со словом "ранобе" - не отдельный термин, а крайне кривое произношение японцами "light novel", но все подхватили.

Написал(-a) комментарий к произведению Избранный? У меня самоотвод!

"...а почему письмо пришло так рано. Ведь мой день рождения только через неделю." Было бы очень странно, если бы письма приходили на день рождения. В письме был список литературы. Учитывая сменяемость преподавателей ДАДА, то пока найдут нового препода, пока он определит литературу на год - последняя неделя июля это хорошее время для рассылки писем. А если рассылать письма на день рождения - что делать с родившимися в январе например? Второе письмо со списком летом? Зачем плодить сущности письма?

Наверх Вниз