Написал(-a) комментарий к произведению Ухорез - 2
Перечитала последние абзацы последней главы, нет там расшифровки.
Я читала пару Ваших книг, понравился сюжет, стиль изложения.
Но вот эта, на мой взгляд, изобилует военными терминами, сокращениями. Корректно, хотя бы в первый раз употребления специального термина или аббревиатуры, дать расшифровку. Даже мне, имеющей отношение к силовым структурам, местами сложно понять, о чем речь. Я ведь читаю художественную книгу, а не иностранный текст или специальную инструкцию по деверсионной деятельности, чтобы держать под рукой словарь или открытую страницу с поиском в интернете.
Обратила, внимание, что Вы внимательно относитесь к комментариям, отвечаете, уважаете читателей. Поэтому и написала эту просьбу. Думаю, есть и другие читатели, испытывающие затруднения, просто не все обо этом пишут. С одной стороны - это мелочи, с другой - мешают целостному восприятию текста.
А книга действительно хороша







. А дальше повезло 


Написал(-a) комментарий к произведению Ухорез - 2
Спасибо за ответ!
От 2й до 7й прошло время, и среди большого количества специфический слов это затерялось. Не всё сразу и навсегда запоминается. Мы же не военные и не дети военных.
, даже в полиции уже другая терминология.
Может быть сделать как другой автор: у него в книге про ювелира (а это тоже профессия с множеством специальных слов, да ещё и в магической мире) в дополнительные материалы выложены таблички с градациями рангов ювелиров, классами драгоценных камней и т.п. Табличек пока всего 3, но они очень помогают быстро освежить в памяти конкретные мелкие, но важные детали, которые упоминаются не часто, но в каждом томе.