0
262

Заходил

Написал комментарий к произведению Я все еще граф. Книга IX

Стр 117. Простите, вы, наверное, меня неправильно поняли! – тут же залепетал в ужасе водитель. – Наше правительство просто хотел обезопасить вас. Не хватает буквы О в слове 'хотело'.

Написал комментарий к произведению Варлок

Ну я б не стал утверждать что он бесхребетный.  Не опытный, слегка наивный но не бесхребетный. Ну и не нужно забывать что ему всего 16

Написал комментарий к произведению Варлок

Ох уж эти выпендрежники)) Звучит как сасай кубасай)) Вроде и смысл прослеживается и в то же время бессмыслица полная))

Написал комментарий к произведению Варлок

Ммммм, а не могут авторы меня просветить для чего так в книге?  Ни в коем случае не мерзю)) Просто интересно)

Написал комментарий к произведению Варлок

Нихао кудасай? Серьёзно? Смесь китайского и японского))) нихао приветствие в китайском в основном к незнакомцу. Как пример с таксистом или официантом либо ответ на звонок с не знакомого номера. Если так поприветствовать хорошего знакомого или друга то может и обидится. Ну и кудасай примерно как пожалуйста, относится к действию. Пример: подай мне книгу пожалуйста

Написал комментарий к произведению Убийца Чародеев

Ещё чуть дальше. Звезда одаряющая теплом свои творения? Или лучше было бы: звезда (солнце) одаряющ(ая)(ее) теплом всё созданное богами? Или как то ещё, а то получается что светило это бог который всё создал

Написал комментарий к произведению Убийца Чародеев

Могу не обратить внимание на точки с запятыми, но любая неувязка аж прям в глаза долбит))) И ещё одно. Все эти не понятные слова на чужом языке, аж прям спотыкаешся на них и долго и мучительно вспоминаешь а что ж оно должно значить то? А листать в начало просто ломно. Я не спорю что есть такая категория людей которых хлебом не корми дай повтыкатся во что то такое этакое. Но большинство читателей будет ощущать дискомфорт от этих слов. Я практически всегда забрасываю такие книги. Я не претендую на то что моё мнение на 100 процентов правильное но на 80 точно)))

Написал комментарий к произведению Убийца Чародеев

Сразу же в начале. Многие считали происком богов. Если происком то наверное происками. Ну и происками в этой фразе вообще не к месту, тогда уж прихотью богов

Написал комментарий к произведению На звук пушек

Переработать это правильно. Хотя большая часть авторов представленных на этом ресурсе не утруждает себя.  Просто берут и режут одно на пять и более. В связи с чем я не считаю нужным покупать куски ( хотя в данный момент и не на что мне их покупать) Лучше купить одно целое чем кучу кусков. И лучше всего в бумажном варианте.

Написал комментарий к произведению На звук пушек

Только не это) не нужно делить. Как то поднадоело уже когда берут цельное произведение и режут его на не большие куски. Которые потом подают на блюде как долгожданное продолжение за отдельную цену. А делается это просто)) ГГ попадает на испытательный полигон, его допускают до митральез, а потом чик чик ножничками. И всё что дальше это уже вторая часть)))

Написал комментарий к произведению На звук пушек

Я ж говорю что не покупал вторую, так как остановился на 14 главе первой книги) Потом немного погодя всё ж таки дочитал до конца. И таки да, я именно что подошёл с современными мерками к повествованиям  о попаданцах. Обычный попаданец нашего времени это прогрессор в большей или же меньшей степени.  Ваше же произведение не вписывается в рамки стандарта такого типа произведений, это больше похоже на альтернативную историю в которой нет как такового ГГ. "ГГ" появляется только как катализатор неких событий после которых официальная история немного меняется, пусть немного, по чуть чуть но меняется. И как я понимаю эти микро вмешательства в итоге дадут что то грандиозное)) 

P.S В результате всё же ваш труд мне понравился)

За сим позвольте откланятся.  Ваш заинтересованный читатель Skif aka KGB USSR

Написал комментарий к произведению На звук пушек

Видимо мне в клубе исторических исследований (далее ИИ) не место. А эта книга именно что ИИ и есть. Хотя может быть и не ИИ а чистая альтернатива. Без ГГ, ибо ГГ промелькивает в тексте настолько редко что его можно отнести к второстепенным и мало значащим. Да и сам ГГ какой то невразумительный. Это примерно как написать рассказ про бабушку на 20 страницах. И из этих 20 самой бабушке будет отведено максимум страничка, остальное место будет отведено описанием  её окружения, случайно встреченных людях (обязательно с исторической справкой). Каким то событиям косвенно связанными с бабулей. Ну вот как то так.

Написал комментарий к произведению Азартный мир (Том 1). Замок

Все б ничего, но реально бесит эти постоянные выводы характеристик. Такое ощущение что чем чаще это делают тем более произведение литрпгшное. Хотя тут ещё не очень  часто. Иногда встречались такие опусы что характеристики по три раза на главу были. Бросал даже до половины не дочитав

Написал комментарий к произведению Эскул О скитаниях

Эх, видимо непачитать))  С моей скоростью чтения я должен быть миллионером что б покупать книги. 1 книга в день, и это если учесть  что приходится откладывать книгу из за каких либо дел

Написал комментарий к произведению Восхождение Темного Лорда. Том 1: Когти и Кости

В общем не плохо, но есть смысловые косяки. Вот например: Тысячи лет волочили своё жалкое существование. Волочили куда? И с какой скоростью волочили?)) И такое встречается довольно таки часто. Вот если б они влачили его то тогда даааа. Ну хоть орфографических ошибок не заметил. Ладненько, пошагал читать дальше, а то ж спрыгнул с текста.

Наверх Вниз