8 616
34 263

Заходил

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Живите и наслаждайтесь жизнью.

Но то что у Романа Абрамовича от первого брака пятеро детей, лишь подтверждает мысль что доход сопоставимый с его позволяет обеспечить женщине образ жизни, медицинское обслуживание, пред- и послеродовое сопровождение такое, что и после 5-ти родов она остаётся желанной..

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Не забывайте что это литературное произведение, написанное с использованием приёмов антитезис и альтер эго


Альтер эго (от лат. alter ego — «другое я») — это вторая личность человека или отдельный аспект его личности, который существует метафорически и «заменяет» или дополняет основную личность, имея отличные от неё характеристики. 

Потребность в формировании «другого я» возникает у людей в тех случаях, когда набор черт основной личности ограничивает возможности, но менять себя целиком нет желания или необходимости. 

ЮнМи для Сергея -его Альтер эго

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Не забывайте что это литературное произведение, написанное с использованием приёмов антитезис и альтер эго


Альтер эго (от лат. alter ego — «другое я») — это вторая личность человека или отдельный аспект его личности, который существует метафорически и «заменяет» или дополняет основную личность, имея отличные от неё характеристики. 

Потребность в формировании «другого я» возникает у людей в тех случаях, когда набор черт основной личности ограничивает возможности, но менять себя целиком нет желания или необходимости. 

ЮнМи для Сергея -его алтер эго.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Положение женщины в патриархальном обществе в общем-то ужасно, борьба женщин за свои гражданские права привела к парадоксальному результату: женщины вместо своих прав  получили права и обязанности мужчин, а в экономическом плане это привело к тому что один работающий мужчина как правило не в состоянии содержать 4-х иждевенцев: жену и троих детей. У меня есть хорошие знакомые, живут в Бостоне, он инженер,  она бухгалтер , оба обеспечены работой, средний класс - и второй ребёнок им не по карману, т.к. не смогут оплатить его образование.

В Госдуме уже витают идеи неработающему родителю выплачивать хотя бы мрот за воспитание детей( на каждого ребенка)

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Надо помнить что у нас литературное произведение в котором используется приём "антитезис". 1. Герой на диспуте в институте утверждает что патриархальный уклад общества лучший способ заставить женщину рожать и вообще им кроме родов больше ничего делать не надо; 2. в разговоре с Гуань Инь утверждает что без денег нет любви и при наличии достаточного количества денег будет и любовь.

И по ходу сюжета герой яростно опровергает высказанные ранее тезисы своими действиями: 

1. Из набора аксим патриархального общества для хорошо воспитанной корейской девушки (поступить в институт, выйти за муж, родить 1-2 ребенка) он сходу отвергает замужество, своим примером доказывает что поступление в институт не обязательно.

2. Для опровержения тезиса про любовь герой станет очень богатым, с кучей денег,  вот только любви в его жизни с ростом благосостояния становится всё меньше, и даже чувства к родственникам угасает.

3. Что касается детей... в произведении уже использованы возможности: 1) залет по-пьяни (гулянка с ФриСтайл), 2) действия Альтер Эго героя - ЮнМи после ссоры с сестрой - попытка суицида.  Остаётся божественное непорочное зачатие, должен же он как-то поднять рождаемость в Хангук сразу с 0.92 до хотя-бы 1,6. А это только чудо и собственный пример, да и ДжуВону с Акиро будет чем заняться выясняя кто отец ребёнка (иметь в клане ребёнка от Бодхисатвы это же ого-го). Моральные аспекты родов героем-мужчиной хоть в женском теле хоть в мужском  решены в фильмах Джуниор и Кара небесная, а физиология нас не интересует и запрещена .

И вот вопрос к лидерам ОПБ, мечтающим что ЮнМи решит за них вопрос демографии, а они представляют что будет с экономикой, бюджетом страны и обществом если все женщины детородного возраста и желающие иметь ребёнка разом забеременеют? Вот объявит ЮнМи на концерте что все женщины которые захотят в этом месяце/году забеременеть родят красивого, здорового, талантливого ребёнка благословенного Гуань Инь, и будет бейби-бум. 

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Попробуйте провести мысленный эксперимент.

К вам пришла 15-летняя дочь и говорит, что Гуан Инь потребовала от неё родить 5-х детей до 35 лет, а иначе она умрёт.  И дочь просит у вас совета как ей спланировать свою жизнь чтобы выполнить это задание.

Информация к размышлению: Дарья Жукова (бывшая жена Романа Абрамовичя)  недавно родила 5-го ребёнка, дочь.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

ЮнМи - персонаж книги, который совершает действия (эпизоды: разговор перед зеркалом, покупка заколки, покупка пальто, чувства к СунОк, кольцо от ЧжуВона, попытка суицида), ведёт разговор (покупка пальто), с ней общается Сергей. У ЮнМи и Сергея конфликт мировозрений. 

Автор мастерски завязывает конфликты и парадоксальные ситуации за развитием которых интересно наблюдать. Как например Вассо и варги: от любви до ненавести один шаг, а какой путь от ненавести до любви

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Автор ничего не хотел сказать,

Хватит в подсознанье к нему влезать,

Хватит фантазировать ерунду,

Автор ничего не имел в виду.


Автор - не беспомощный лоботряс,

Всё, чего хотел, он сказал без вас,

Автор и представить себе не мог,

Что вам померещится между строк.


Не пытайтесь автора разъяснить,

Автора от вас норовит стошнить,

Не беритесь автора толковать,

Автор вас хотел бы поубивать.


Не тащите автора на борьбу,

Не мешайте мирно лежать в гробу,

Не давайте повода вылезать,

Автор ничего не хотел сказать.


Автор незатейлив и легкокрыл,

Автора несёт вдохновенный пыл,

Вот он и творит, как его несёт,

Понимая сам далеко не всё.


Выпасайте в дебрях своей ботвы

Буйных тараканов из головы,

Их не выйдет автору навязать -

Автор ничего не хотел сказать.



Ростислав Чебыкин


  https://pesni.guru

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

(Ещё час спустя. Дом мамы ЮнМи. Мама и СунОк, стоя в дверях в прихожую, смотрят, как ЮнМи в новом пальто, новых ботинках, новой чёрной шляпе и с новой сумочкой, разглядывает себя перед большим зеркалом)

– И сколь же это стоит? – сморщившись, словно видит что-то неприятное, спрашивает СунОк, – Сколько ты потратила?

– Всё, – коротко отвечает ЮнМи, изогнувшись боком и смотря на себя в зеркало через плечо.

– Всё?

– Да. Всё, что было.

– А сколько, это – всё? – с некой напряжённостью в голосе продолжает выпытывать СунОк.

– Два миллиона триста тысяч вон, – спокойно произносит ЮнМи продолжая смотреться в зеркало.

– Два…! – выдыхает СунОк, – Два миллиона?! Два миллиона, триста тысяч?! Да ты совсем сбрендила!!

– Хорошие вещи так и стоят, – наконец оторвавшись от своего отражения, смотрит на сестру не понимающим взглядом ЮнМи, – там ещё дали в подарок сумочку и скидку сделали. В пять процентов!

– Акх! – издаёт горловой звук СунОк, открыв рот, но не сумев ничего сказать, – Акх!

– Нормально купила! – убеждённо произносит ЮнМи, вновь поворачиваясь к зеркалу.

– Акх!


Чёрт, чёрт, чёрт! Я что, с ума сошёл?! Как я мог потратить ВСЕ деньги? Да ещё в бутике! На рынке, то же самое, можно было бы купить в два раза дешевле! Я дурак? Не-ее… Я не дурак! Я – дебббиллл! Как я так мог поступить? Что со мной? Я что, ненормальный? Я схожу с ума?

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Утрировать — (от франц. outrer) преувеличивать, искажать подчёркиванием какой-либо стороны явления. Большая советская энциклопедия.

Сведение персонажа ЮнМи к набору клеток, тушке и есть утрирование. При этом сам персонаж Сергея Юркина воспринимает ее как девушку.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Ну при таком отношении не удивительно что по итогам 2023 года суммарный коэффициент рождаемости в России составил 1,41 (среднее число детей в расчёте на одну женщину). Это минимальный показатель за последние 17 лет. 

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

"Тушка"... прямо по Фрейду... Женщина - это тушка, т.е. существо без прав и голоса, предназначение которой сидеть дома и рожать детей, как и утверждал Сергей на диспуте в институте. Вот только оказавшись по другую сторону баррикад, сразу принялся опровергать постулат что "бытие определяет сознание".

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

К чему подсознание подкинуло Сергею Юркину песню «Разговор с мизинцем»? 

В Японии существует традиция скреплять обещание клятвой, обхватывая мизинцы друг друга. Казалось бы, очень мило и даже романтично, но вот текст самой клятвы действительно может показаться жестоким


 Yubi kiri genman

Uso tsuitara

Hari Sen Bon nomasu

Yubi kitta.


Если я совру,

То проглочу 1000 иголок

И отрежу палец. 


Yubikiri - обозначает переплетение пальцев. Но, так же, может означать и отрезание пальца (того самого мизинца) в случае нарушения клятвы.

У японских гейш отрезание мизинца считалось одним из пяти доказательств их любви к мужчине. Четыре других были - локон волос, написание любовной клятвы, отрезанный ноготь и татуировка.

Этот обычай брал своё начало ещё из глубокой древности, когда считалось, что через мизинец напрямую проходит артерия, связывающаяся с сердцем, то есть, отрезав его и прислав в подарок, вы практически даровали своё сердце.


Подсознание, т.е. ЮнМи, открытом текстом призналась Сергею в своих чувствах к нему. А чем ответил Сергей? Хочет закрутить роман с Харуко… А ведь Сергей обещал заботиться об ЮнМи, не обижать, раз уж завел девушку. И врач ему сказал, что ЮнМи нужно полюбить. 

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Дорогая ЮнМи!

В дополнение к песне "Разговор с мизинцем" высылаю ещё несколько песен подходящих к текущему моменту.

Твоё подсознание.


Ykari Ito


小指の想い出 (Koyubi no Omoide)

Разговор с мизинцем

https://my.mail.ru/music/songs/yi-dong-yukari-xiao-zhi-noxiang-ichu-363e84ec84fa80a140f72b05c781692a

https://vk.com/video177593399_456239494?to=L3ZpZGVvMTc3NTkzMzk5XzQ1NjIzOTQ5ND8-

伊東ゆかり (Yukari Ito) – 小指の想い出 (Koyubi no Omoide) 


РАЗГОВОР С МИЗИНЦЕМ

https://www.chitalnya.ru/users/Volkova163/


Вчера была я с тобой,

Болит мизинец с тех пор.

Отчего - утаим, 

Не для всех тот разговор.


Припев:

Вырос очень большой

Между нами секрет,

Ах, почему я в тоске,

Дай, негодник, ответ!


Я позабыть не могу

Эту ночь, эту страсть.

Мой мизинец болит -

Вот такая вот напасть!


Я гуляю одна,

Чтоб его не прижать, 

Как ребенка его

Поласкать, покачать.


Припев:

По твоей же вине

Так страдаю я днем

И мечтаю, когда

Мы побудем вдвоем!


Хочу тебе объяснить

Мою пылкую страсть, 

Но никогда не решусь

Я об этом сказать...


Я ничего не страшусь,

Все пойму, все смогу,

И за тобою пойду

Даже в ночь и в пургу.


Припев:

Так приходи поскорей

Мой родной человек

И с мизинцем возьми

Мое сердце навек!


Вчера была я с тобой, 

Болит мизинец с тех пор.

Отчего - утаим,

Не для всех тот разговор...


Teresa Teng


鄧麗君 - Kuukou 

https://music.mts.ru/album/5799148/track/2488873

https://rutube.ru/video/2d40a2d192c8e94a5adc634e239a31ac/?r=wd


Аэропорт

Ничего не подозревая, ты сказал,

Что иногда путешествие в одиночестве полезно.

В дождливом аэропорту, стоя на смотровой площадке,

Я машу тебе рукой, пока ты не исчезаешь из виду.

Возвращайся же к ней,

Я ухожу одна.

Всегда тихо ждет твоего возвращения

Та добрая женщина.

Сквозь затуманенное дождем окно самолета

Сдерживая слезы, я говорю "прощай".

Возвращайся же к ней,

Я улетаю в далекий город.

Моя любовь никому не уступает,

Но расставание — это лучшее для нас обоих.

Возвращайся же к ней,

Я ухожу одна.

https://lyrhub.com/track/鄧麗君/Kuukou/translation


Yukigesho

鄧麗君 - 雪化粧 

https://music.mts.ru/album/5799190/track/2488875

Снежное убранство


Открыла окно, а там пушистый снег,

Бесшумно ложится на крыши домов.

Любимый ушел, покинул наш город,

Холодная, долгая зима настала.

Я одна, на что мне надеяться,

Как жить мне теперь в этом грустном городе?

В камине горят твои письма,

Пламя дрожит, отражаясь в моих слезах.

Надену пальто и выйду на улицу,

В город, где осталась твоя любовь.

Что я ищу, куда иду?

Следы на снегу оставляю, одна.

Далекие дома, и птицы в городе,

Всё в красивом, белом снежном убранстве.

Придет ли ко мне весна?

В городе, где тебя больше нет.


鄧麗君 - Shuchakueki

https://music.mts.ru/album/16868206/track/87330214

Конечная станция


В лунном свете, по шпалам запасного пути,

Бреду нетвёрдой походкой.

Впереди – замёрзшее море,

Безмолвно простирается предо мной.

В потёртом пальто нахожу

Помятую фотографию и сигареты.

Конечная станция. Если потеряю тебя,

Жизнь моя – пустая сумка.

Конечная станция. Пришла сюда умереть,

Но смеюсь над собой – нет у меня храбрости.

Ради твоей роскошной жизни

Ввязалась в непривычные для меня биржевые игры.

Любовь – всего лишь клочок бумаги,

Порвётся – и уже не склеить.

Укутавшись в шум волн,

Засну в прибрежной гостинице.

Конечная станция. Назовусь другим именем

И, пожалуй, начну жить завтра заново.

Конечная станция. Если представить, что я умерла,

Больше нечего бояться.

Конечная станция. Назовусь другим именем

И, пожалуй, начну жить завтра заново.

Конечная станция. Если представить, что я умерла,

Больше нечего бояться.

Конечная станция. Без тебя

Мне не нужно расписание – это путешествие в никуда.

Конечная станция. Только бы дождаться рассвета,

Она станет моей отправной точкой, началом новой жизни.

Началом новой жизни.



Мэико Кадзи 

Meiko Kaji

梶芽衣子


The Flower of Carnage 

修羅の花 - Shura-no-Hana

https://music.mts.ru/album/14384/track/148433

Begrieving snow falls in the dead morning

Stray dog’s howls and the footsteops of Geta pierce the air

I walk with the weight of the Milky Way on my shoulders

But an umbrella that holds onto the darkness is all there is.

I’m a woman who walks at the brink of life and death

Who’s emptied my tears many moons ago.

All the compassion tears and dreams

The snowy nights and tomorrow hold no meaning

I’ve immersed my body in the river of venegance

And thrown away my womanhood many moons ago

On the behalf of heaven, they’re our soldiers, the loyal, invincible and brave.

Now it’s time for them to leave the country of their

Parents their hearts buoyed by encouraging voices.

They are solemnly resolved not to return alive, without victory.

Here at home, the citizens wait for you.

In foreign lands, the brave troops

Instead of kindness from someone

I do not care about

I rather prefer selifshness from you my beloved.

Oh, it the world a dream or an illusion?

I am all alone in jail.


"Цветок жестокой битвы"

Снег моей скорби

Посыпался тихим утром.

Слышен лишь плач бродячей собаки

Да звук моих шагов.

Тяжесть всех сияющих звезд

Лежит у меня на плечах.

И чтоб от темноты укрыться,

Только зонтик есть у меня.

Иду я по узкой тропинке

Между жизнью и смертью.

На этой тропе я давно

Оставила все мои слезы,

Все мечты и все сожаленья.

Не будет уже ничего,

Только ночь да утренний снег.

Я послушно плыву

По реке моей судьбы.

О красоте своей

Уже давно не вспоминаю.

Не нужна мне доброта

Чужого человека,

Когда есть, мой милый,

Твое ко мне равнодушие.

Я не знаю, что этот мир -

Мечта или ошибка.

В этом холоде так одиноко!



Urami bushi

https://music.mts.ru/album/173522/track/1749733


Он говорил, что я прекрасна, как цветок.

Но если цветок сорвать, он быстро опадет.

Глупая, глупая, глупая женщина,

Песню о безжалостности поет.


Я смирилась со своею грустною судьбой.

Если однажды заплакала, то плакать всегда обречена.

Женщина, женщина, женщина слезу за слезою льет,

Песню о безжалостности поет.


Не могу допустить ненавистное сожаление,

Не могу заглушить, не могу забыть.

Не мирная, не мирная, не мирная женщина,

Песню о безжалостности поет.


Все вижу во сне жалость и насмешки,

Я проснулась, чтобы больше никогда не спать.

Женское, женское, женское сердце

Без жалости в песне поет.


Истинно красные розы имеют шипы,

Но они не вонзятся, если не трогать их.

Пламенная, пламенная, пламенная женщина

Безжалостность в песне поет.


Погибший цветок не может цвести,

Но имея безжалостность, я выживу и в одиночку.

Женщины, женщины, женщины жизнь

В безжалостности, о которой она поет.

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Дорогая ЮнМи. 

Всё так же ли над всей Кореей голубое небо? У нас пасмурно и идёт дождь. 

Курс биткоина продолжает расти, давно перевалил отметку 38000 USD/BTC и стабилизировался на отметке 86400 USD/BTC.

С большой тревогой следили за твоими неприятностями. Но рады, что ты смогла отстоять свободу творчества, хотя и далось тебе это дорогой ценой. Но кажется нам, что новые невзгоды не за горами. Помни, что свобода творчества невозможна без свободы личности. 

У нас в Корее продолжают следовать традициям по смене президентов, а у вас? Еще не подули  Wind of Change? У молодежи Кореи не появилась жажда Перемен?

Знай, что мы все  Still loving You и надеемся, что твой концерт в «Tokyo Dome» состоится и ты выступишь во всём своём великолепии.

Желаем тебе волшебных снов, пусть тебе приснятся ноты в хороводе золотых песчинок под прекрасную мелодию. Музыка вечна и ей наполнено всё. Если ты слышишь музыку, пусть даже кто-то далеко услышал её раньше тебя, значит для этого мира важно чтобы ты донесла эту музыку до других. 

Желаем тебе творческих успехов и всех благ. Пиши, не пропадай. Помни, Show must go on.

Твой Red Alert.

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

ЮнМи звезда, и чем ярче сияет звезда тем меньше у неё спутников. А самые яркие звезды сияют в одиночестве... Путь ЮнМи к вершине музыкального Олимпа- это путь к одиночеству, полный потерь и предательств. Вспомним имя Teresa Teng - реальная жизнь ярче любой дорамы https://dzen.ru/a/ZXBPkW2-axk4K1Rv

 

Наверх Вниз