9 706
44 919

Заходил

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Saori Yuki - Straight  

由紀さおり – ストレート


https://vk.com/audio-2001678861_78678861

https://my.mail.ru/mail/rimma1955/video/11905/18668.html


Lyrics

 ストレート


出会った人の数 別れた人の数 引いて

後ろ向けた人の方が 沢山いるなどと

一人の部屋にいると 余計な事ばかり感じ

ふるえるほどの恋は 数の中にはないなんて

人には人の愛し方があって

それぞれ違う笑みを浮かばせて

優しそうに見えるけど 言葉だけです あの人も

気が弱そうに見えるけど 見えるだけです あの人も

海を冷やかした時期(トキ)も 終わろうとしてる

葉の色も変わると 人の心も変わるの

幾度の紅葉 全てが急に

黄色 オレンジ 何色に染まる

今日は雨でも 明日は分からない季節だから

人のずるさも 天気も同じようなものだから

嘘で愛したねと言われても怒れない

いろんな人に恋して 思い出すのは この頃

知らない人ばかりなので 街を歩きたい

通り過ぎる人は 涼しいので怒れない

誰も本気で人を愛さない

愛せないと言えばいいでしょか

淋しそうに見えるけど 見えるだけです あの人も

楽しそうに見えるのは その場だけです あの人も

何とか ここに慣れると やってゆける気がします

平気で ここに慣れると 強くなるよな気がします


Written by: Kou Sasaki


Откровенно


Если считать количество людей, с которыми я познакомился, минус количество тех, с кем я расстался , 

То за моей спиной остается много людей. 

Когда я остаюсь в комнате один, мне кажется, что все это лишнее. 

Нет такой любви, от которой можно содрогнуться , 

Люди умеют любить людей 

По-своему, у каждого своя улыбка. 

Ты выглядишь добрым, но это всего лишь слова. 

Ты выглядишь слабым, но видишь только его. 

Время, когда океан остывает, подходит к концу. 

Когда листья меняют цвет, люди меняют свое мнение. 

Много раз осенние листья падали внезапно 

Желто-оранжевый, окрашенный в какой-то цвет , 

Даже если сегодня пойдет дождь, в это время года ты не знаешь, что будет завтра. 

И погода та же самая. 

Я не могу злиться, когда люди говорят, что я любила тебя за ложь. 

Примерно в это время, помню, я влюблялась в разных людей. 

Я хочу прогуляться по городу, потому что есть только люди, которые не знают , 

Что прохожие крутые, поэтому они не могут злиться. 

Никто по-настоящему не любит людей. 

Должен ли я сказать, что не могу любить тебя? 

Ты выглядишь одинокой, но видишь только его. 

Единственное, что кажется забавным, - это это место и этот человек. 

Я чувствую, что смогу это сделать, если как-то к этому привыкну. 

Я чувствую, что если ты привыкнешь к этому месту без колебаний, то станешь сильнее.

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Yoko Oginome

Dancing Hero (Eat You Up)

ダンシング・ヒーロー (Eat You Up) -Special English Version-


https://music.apple.com/gb/song/dancing-hero-eat-you-up-special-english-version/1300277537

https://my.mail.ru/music/songs/yoko-oginome-dancing-hero-eat-you-up-english-version-53944dd518d8880b4266932ba3b625f9

[Verse 1]

You are good-looking, you're handsome

You're tall and you smile like James Dean

Girls everywhere talk about you

You are their dream day and night (What do you know 'bout love?)

But they don't know 'bout your secret

They don't know the truth 'bout you, boy

You're still innocent, well, aren't you?

You don't know how to make love (What do you know 'bout love?)


[Chorus]

You always brag you're a man, now show what you can

Do you wanna try tonight?

I'm gonna make you fly high, so come on and try

Do you wanna hold me tight?

You are a good-looking guy, but you're much too shy

Do you wanna try tonight?

You know I don't wanna miss your touch and your kiss

Do you wanna hold me tight?


[Verse 2]

You had a good education

You've studied at Oxford, I know

You've got a brain full of knowledge

You are a genius they say (What do you know 'bout love?)

But there's one thing that's important

Guess no one has told you about

Life is meaningless without it

It is the wonder of love (What do you know 'bout love?)


[Chorus]

You always brag you're a man, now show what you can

Do you wanna try tonight?

I'm gonna make you fly high, so come on and try

Do you wanna hold me tight?

You are a good-looking guy, but you're much too shy

Do you wanna try tonight?

You know I don't wanna miss your touch and your kiss

Do you wanna hold me tight?


[Verse 3]

There is one thing that's important

Guess no one has told you about

Life is meaningless without it

It is the wonder of love (What do you know 'bout love?)


[Chorus]

Oh, oh, you always brag you're a man, now show what you can

Do you wanna try tonight?

I'm gonna make you fly high, so come on and try

Do you wanna hold me tight?


[Post-Chorus]

I teach you (I teach you)

What to do (What to do)

Don't be shy (Don't be shy)

I show you how angels fly

Say to me (I love you)

Whisper, please (I need you)

Tell me now (I want you)

'Cause tonight

[Chorus]

I give you body and soul, it's now up to you

Do you wanna hold me tight?

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Yoko Oginome  

Kitakaze no Carol (北風のキャロル; The North Wind Carol)

https://vk.com/wall-60021060_6300

https://www.letras.com/oginome-yoko/kitazake-no-carol/


DJがメランコリー誘うねトップフォーティ

バラードがかかるたびひとりぼっちよ

カワジャンとブルージーンズ好きだったマリー・ジェーン

B不登歩きながらさよなら言った

You're really bad, bad, my bonny

You're really bad, bad, my bonny

心だけ連れて

Where are you? bad, bad, my johnny

Where are you? bad, bad, my johnny

どこまで行ったの

噂も途切れて北風が届く

切ない心にblowin the north wind ol carol

ハーモニカのメドレーで聴かせたヒットパレード

プレゼントが割りさと去年のバースデー

あなたの優しさってね胸が痛くなる

ロケットでまだ笑ってるあなたの写真

I wonder why, why, tell me why

I wonder why, why, tell me why

花開いた街に

I don't know why, why, you made me cry

I don t know why, why, you made me cry

降りしきるメモリー

見上げた夜空を粉雪が埋める

鈴の音響かせblowin the north wind ol carol

口笛吹いてる子とすれ違うそのたびに

街角で振り返るの悲しい背中

You're really bad, bad, my bonny

You're really bad, bad, my bonny

心だけ連れて

Where are you? Bad, bad, my johnny

Where are you? Bad, bad, my johnny

どこまで行ったの

噂も途切れて北風が届く

切ない心に北風のol carol


Venus  Yoko Oginome

ヴィーナス · Yoko Oginome

https://vk.com/audio-60021060_307913426_5232bbd79228b38161

https://music.apple.com/gb/song/venus/923912506 


恋ならSpunky Beat

ショートしそうよ

いい夢みたい踊りながら


She's got it

Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus

I'm your fire at your desire


弾んでFancy Flight

まるで心に

天使の翼はえてくるわ


She's got it

Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus

I'm your fire at your desire


She's got it

Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus

I'm your fire at your desire


二人でFunky Night

終わらない夜

胸さわぎなら最高なの


She's got it

Yeah, baby, she's got it

I'm your Venus I'm your fire

At your desire

Well, I'm your Venus

I'm your fire at your desire


Yeah, baby, she's got it……


Yoko Oginome, Lovin' You Baby

 ラヴィン・ユー・ベイビー


https://music.apple.com/jp/song/%E3%83%A9%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%B3-%E3%83%A6%E3%83%BC-%E3%83%99%E3%82%A4%E3%83%93%E3%83%BC/905868648?l=en-US

Yoko Oginome - ラヴィン・ユー・ベイビー - текст песни


Do, do, do, do, do, do, do, do, do...


Tonight 愛を確かめて 暗闇に包まれながら

And tonight あなたのすべてを 受け止めて眠りたい


I was made for lovin' you baby

You were made for lovin' me

And I can't get enough of you baby

Can you get enough of me


Tonight 瞳の奥から 燃え上がる情熱を抱いて

And tonight 愛するために生まれたの あなたも同じね


I was made for lovin' you baby

You were made for lovin' me

And I can't get enough of you baby

Can you get enough of me


I was made for lovin' you baby

You were made for lovin' me

And I can't give it all to you baby

Can you give it all to me


Oh, can't get enough, Oh, Oh

I can't get enough, Oh, Oh

I can't get enough, yeah, ha


Do, do, do, do, do, do, do, do, do...


I was made for lovin' you baby

You were made for lovin' me

And I can't get enough of you baby

Can you get enough of me


I was made, you were made

I can't get enough

Oh, I can't get enough


I was made for lovin' you baby

You were made for lovin' me

And I can't get enough of you baby

Can you get enough of me


I was made for lovin' you baby


...

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Koi No Vacances

Saori Yuki

https://music.yandex.ru/track/19649046?utm_source=web&utm_medium=copy_link

https://youtu.be/jSxP4WnPafY?si=1sb2e25B5ZR4ZanC

Saori Yuki - Koi No Vacances - текст песни

ため息の出るような

あなたのくちづけに

甘い恋を夢みる

乙女ごころよ

金色に輝く

熱い砂の上で

裸で恋をしよう

人魚のように

陽にやけた ほほよせて

ささやいた 約束は

二人だけの 秘めごと

ためいきが 出ちゃう

ああ 恋のよろこびに

バラ色の月日よ

はじめて あなたを見た

恋のバカンス

陽にやけた ほほよせて

ささやいた 約束は

二人だけの 秘めごと

ためいきが 出ちゃう

ああ 恋のよろこびに

バラ色の月日よ

はじめて あなたを見た

恋のバカンス

https://lyrhub.com/track/Saori-Yuki/Koi-No-Vacances/translation/ru

Любовные каникулы

От твоего поцелуя,

Вызывающего вздох,

Я мечтаю о сладкой любви.

Девичье сердце мое,

На горячем золотистом песке,

Под палящим солнцем,

Давай любить друг друга обнаженными,

Словно русалки.

С загорелыми щеками,

Мы прошептали обещание,

Наш маленький секрет.

Я невольно вздыхаю,

Ах, от радости любви,

Эти розовые дни.

Когда я впервые увидела тебя,

Начались любовные каникулы.

С загорелыми щеками,

Мы прошептали обещание,

Наш маленький секрет.

Я невольно вздыхаю,

Ах, от радости любви,

Эти розовые дни.

Когда я впервые увидела тебя,

Начались любовные каникулы

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

ЮнМи, пусть тебя посетит вдохновение.

#Saori_Yuki (由紀さおり, Юки Саори,

https://vk.com/wall-2467016_147166

#Saori_Yuki (由紀さおり, Юки Саори, родилась 13 Ноября 1948 года) - японская певица и актриса. Она родилась как Акико Ясуда (Yasuda Akiko (安田 章子) в Кирю, Гумма, Япония и выросла в Йокогаме. Она начала свою певческую карьеру со своей старшей сестрой Сатико в детстве. В 1965 году она дебютировала с синглом "Hitchhike Musume (Hitchhiking girl)" на лейбле King Records (Япония) в роли Акико Ясуды.

В 1969 году у Саори Юки был хит с "Yoake no Scat (Scat at dawn)", который был продан в количестве 2 миллиона единиц за два месяца, он оставался на первом месте в течение 10 недель и в первой десятке в течение четырех месяцев.

Автором этой невероятно красивой, просто изумительной композиции является японский композитор Taku Izumi (Takao Imaizumi) (20.01.1930 - 11.05.1992). Michio Yamagami написал текст на эту мелодию, а японская певица Saori Yuki записала и выпустила в 1969 году сингл с песней "Scat In The Dark". Эта нежная композиция стала мировым хитом и визитной карточкой японской певицы. Свою инструментальную аранжировку передала в дальнейшем известная группа The Ventures. А в 2010 году греческая synthpop-команда Marsheaux сделала ремикс и выпустила его под названием "Yoake No Scat (Melody For A New Dawn)". В 2011 году Saori Yuki совместно с джаз-командой Pink Martini включила в свой альбом 1969 эту знаковую композицию.

Успех песни привел ее к тому, что она появилась на ежегодном музыкальном шоу NHK kōhaku Uta Gassen в конце года (после этого она продолжала появляться последовательно до 1978 года). В 1970 году сингл "Tegami (The Letter)" достиг пика на No. 1 и был вторым самым продаваемым синглом в Японии 1970 года. За песню "Tegami" она получила вокальную премию на 12-й премии Japan Record Awards. Она получила награду за лучшую вокалистку на 15-й премии Japan Record Awards за свой хит "Koibumi (Love Letter)".

Она быстро стала популярной телеведущей, появилась в ряде варьете и снялась в нескольких фильмах. Она получила награду за выдающуюся работу актрисы в роли второго плана в премии Японской академии в 1983 году за роль Чикако Нуматы, матери двух трудных сыновей в "Семейной игре".

В 1985 году она начала появляться на сцене со своей сестрой Сатико. Они гастролировали по Японии со своей специализацией на японских детских песнях и получили награду за лучшее планирование в 28-й премии Japan Record Awards за их хитовый альбом Ano-toki, Kono・uta (あの時-この歌 ("Те времена, эти песни"). Их репертуар не ограничивался детскими песнями, но также включал поп -, классические и аниме-песни.

В 2009 году она выпустила свой первый оригинальный альбом с 1984 года, посвященный 40-летию ее певческой карьеры в качестве Саори Юки. Совместный альбом с Pink Martini под названием 1969 был выпущен в ноябре 2011 года более чем в 20 странах и быстро завоевал популярность в различных местах, включая Соединенные Штаты, Канаду, Сингапур и Грецию. Она также появилась в качестве приглашенной солистки на праздничном альбоме Pink Martini "Joy to the World", исполнив японскую версию песни "White Christmas".

В 2012 году Саори Юки получила премию американского издателя Billboard.

Yoake No Scat

Pink Martini feat. Saori Yuki

https://www.youtube.com/watch?v=O9wYPirEcko&ysclid=mh4ou4k4cn568276707

https://music.yandex.ru/album/5672822?ysclid=mh4ov1u1ju816759468

https://lyrhub.com/track/Pink-Martini-Saori-Yuki/Yoake-No-Scat/translation/ru

ル~ルルルル~ ル~ルルルル~

ル~ルルルル~ ルルル~ル~

ラ~ララララ~ ラ~ララララ~

ラ~ララララ~ ラララ~ラ~

パ~パパパパパパ パ~パパパパパパ

ア~アアア~ア ア~アアア~ア

ル~ルルルル~ ル~ルルルル~

ル~ルルルル~ ルルル~ル~ル~

愛し合う その時に

この世は とまるの

時のない 世界に

2人は 行くのよ

夜はながれず 星も消えない

愛の唄 ひびくだけ

愛し合う 2人の

時計は とまるのよ

ル~ルルルル~ ル~ルルルル~

ル~ルルルル~ ルルル~ル~

時のない 世界に

2人は 行くのよ

夜はながれず 星も消えない

愛の唄 ひびくだけ

パ~パパパパパパ パ~パパパパパパ

ア~アアア~ア ア~アアア~ア

パ~パパパパパパ パ~パパパパパパ

ア~アアア~ア ア~アアア~ア

愛し合う 2人の

時計は とまるのよ

時計は とまるのよ

時計は とまるの

Рассветный Скэт

Лу-лулулулу~ Лу-лулулулу~

Лу-лулулулу~ Лулулу~лу~

Ла-лалалала~ Ла-лалалала~

Ла-лалалала~ Лалала~ла~

Па-папапапапа Па-папапапапа

А-ааа~а А-ааа~а

Лу-лулулулу~ Лу-лулулулу~

Лу-лулулулу~ Лулулу~лу~лу~

Когда мы любим друг друга,

Этот мир останавливается.

В мир без времени

Мы отправляемся вдвоем.

Ночь не течет, звезды не гаснут,

Звучит лишь песня любви.

Часы двоих влюбленных

Останавливаются.

Лу-лулулулу~ Лу-лулулулу~

Лу-лулулулу~ Лулулу~лу~

В мир без времени

Мы отправляемся вдвоем.

Ночь не течет, звезды не гаснут,

Звучит лишь песня любви.

Па-папапапапа Па-папапапапа

А-ааа~а А-ааа~а

Па-папапапапа Па-папапапапа

А-ааа~а А-ааа~а

Часы двоих влюбленных

Останавливаются.

Останавливаются.

Останавливаются.

Tegami Saori Yuki

https://www.youtube.com/watch?v=D8zrwvfQJwQ&ysclid=mh4p5t3gkv796250968

https://music.yandex.ru/track/42499907?utm_source=web&utm_medium=copy_link

https://lyrhub.com/track/Saori-Yuki/Tegami/translation/ru

死んでもあなたと 暮らしていたいと

今日までつとめた この私だけど

二人で育てた 小鳥をにがし

二人で書いたこの絵 燃やしましょう

何が悪いのか 今もわからない

だれのせいなのか 今もわからない

涙で綴りかけた お別れの手紙

出来るものならば 許されるのなら

もう一度生まれて やり直ししたい

二人で飾った レースをはずし

二人で開けた 窓に鍵をかけ

明日の私を 気づかうことより

あなたの未来を 見つめてほしいの

涙で綴り終えた お別れの手紙

涙で綴り終えた お別れの手紙

涙で綴り終えた お別れの手紙

涙で綴り終えた お別れの手紙

Письмо

Даже умерев, хотела бы с тобой жить,

До сегодняшнего дня старалась я изо всех сил.

Птичку, что вместе растили, выпустим на волю,

Картину, что вместе рисовали, сожжём.

Что было не так, до сих пор не понимаю,

Чья это вина, до сих пор не понимаю.

Слёзно пишу прощальное письмо.

Если бы это было возможно, если бы простили,

Я бы хотела родиться вновь и всё начать сначала.

Кружева, что вместе вешали, сниму,

Окно, что вместе открывали, закрою на ключ.

Вместо того, чтобы заботиться о завтрашней себе,

Хочу, чтобы ты смотрел в своё будущее.

Слёзно дописала прощальное письмо.

Слёзно дописала прощальное письмо.

Слёзно дописала прощальное письмо.

Слёзно дописала прощальное письмо.

Pink Martini feat. Saori Yuki - Blue Light Yokohama

https://vk.com/audio-2001433531_33433531_f8b47d256d8d4c2d7d

https://music.yandex.ru/album/4469302/track/2775303?ysclid=mh4oxr1mft275260892

https://www.youtube.com/watch?v=7uBce6BzNXI&ysclid=mh4oyvsp6w804922845

街の灯りがとてもきれいね

ヨコハマ、 ブルーライトヨコハマ

あなたとふたり幸せよ

いつものように 愛の言葉を

ヨコハマ 、ブルーライトヨコハマ

私にください あなたから

歩いても歩いても 小舟のように

私はゆれて、ゆれてあなたの腕の中

足音だけが ついて来るのよ

ヨコハマ、 ブルーライトヨコハマ

やさしいくちづけ もう一度

歩いても歩いても 小舟のように

私はゆれて、ゆれてあなたの腕の中

あなたの好きな タバコの香り

ヨコハマ、 ブルーライトヨコハマ

二人の世界いつまでも

Голубые огни Йокогамы

Огни города такие красивые

Йокогама, голубые огни Йокогамы

С тобой я счастлива

Как всегда, слова любви

Йокогама, голубые огни Йокогамы

Скажи мне, пожалуйста, ты

Иду, иду, словно лодочка,

Я качаюсь, качаюсь в твоих объятиях

Только шаги следуют за нами

Йокогама, голубые огни Йокогамы

Нежный поцелуй, еще один

Иду, иду, словно лодочка,

Я качаюсь, качаюсь в твоих объятиях

Аромат твоих любимых сигарет

Йокогама, голубые огни Йокогамы

Наш мир навсегда

Koibumi Saori Yuki

https://music.yandex.ru/track/2775098?utm_source=web&utm_medium=copy_link

恋文-Saori Yuki

https://lyrhub.com/track/Saori-Yuki/%E6%81%8B%E6%96%87/translation/ru

アズナヴール 流しながら

この手紙を 書いてます

秋祭に 買った指輪

小指に光ります

椅子の上には 赤い千代紙

窓のむこう 昼下りの小雨

何を見ても 貴男様を

想い出して候

熱いココア すすりながら

表書きを 書きました

夢二の絵の少女真似て

矢絣を着ています

床にはらはら 芥子の花弁

窓を染める 雨あがりの夕陽

朝に夕に 貴男様を

お慕い申し候

拙き文を 読まれし後は

焼いて欲しく候

Любовное письмо

Под Азнавура нежные звуки

Пишу тебе эти строки.

Кольцо, что купила на празднике осеннем,

На мизинце моём так ярко блестит.

На стуле лежит красная бумага для писем,

За окном – дневной мелкий дождь.

Что бы ни видела, о тебе, мой любимый,

Постоянно думаю.

Горячее какао тихонько глотаю,

Адрес на конверте пишу.

Подобно девушке с картины Юмэдзи,

В платье с узором стрел нарядилась.

На пол опадают лепестки мака,

Окно озаряет закат после дождя.

Утром и вечером о тебе, мой любимый,

Всё время мечтаю.

Прочтя это скромное письмо,

Сожги его, прошу.

Tokyo Babylon-Saori Yuki

https://music.yandex.ru/track/2775115?utm_source=web&utm_medium=copy_link

https://lyrhub.com/track/Saori-Yuki/Tokyo-Babylon/translation/ru

Tokyo Babylon

星まで届く ガラスのエレベーター

今夜もひとり 女が昇ってくる

Rのボタン 光が辿り着けば

時間を越えた楽園

舞姫を誰も夢に見るけれど

幻でかかと 挫くだけ

抜け出しておいで スキャンダルシティー

諦めがそばで寝てる間に

そこはバビロン バビロントーキョー

愛が棲み場所をなくした街

だから バビロン バビロン 今夜も

ひとり逃げてくる 摩天楼

愛した数と別れた数がちがう

都会の恋は捻れたパズルみたい

痛みを捨てに ガラスのエレベーター

今夜もひとり 女が

舞姫はあなた 舞姫はあたし

恋人はどうせ 力なし

見下ろしてごらん スキャンダルシティー

幸せもただの砂けむり

そこはバビロン バビロントーキョー

愛が激しさに会えない街

だからバビロン バビロン 今夜も

ひとり逃げてくる 摩天楼

Токийский Вавилон

Стеклянный лифт, достигающий звезд,

Сегодня ночью снова одна поднимается женщина.

Кнопка "R", когда свет достигает цели,

Это рай вне времени.

Все видят во сне танцовщицу,

Но это лишь иллюзия, обманчивая мечта.

Выбирайся из этого, город скандалов.

Пока разочарование спит рядом,

Это Вавилон, Вавилон-Токио.

Город, где любовь потеряла свой дом.

Поэтому, Вавилон, Вавилон, сегодня ночью снова

Одна убегаю в небоскреб.

Количество тех, кого я любила, и тех, с кем рассталась, не совпадает.

Любовь в большом городе — как запутанный пазл.

Чтобы избавиться от боли, в стеклянном лифте

Сегодня ночью снова одна женщина.

Танцовщица — это ты, танцовщица — это я.

У возлюбленного все равно нет силы.

Взгляни вниз, город скандалов.

Счастье — всего лишь пыль.

Это Вавилон, Вавилон-Токио.

Город, где любовь не встречается со страстью.

Поэтому, Вавилон, Вавилон, сегодня ночью снова

Одна убегаю в небоскреб.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Живите и наслаждайтесь жизнью.

Но то что у Романа Абрамовича от первого брака пятеро детей, лишь подтверждает мысль что доход сопоставимый с его позволяет обеспечить женщине образ жизни, медицинское обслуживание, пред- и послеродовое сопровождение такое, что и после 5-ти родов она остаётся желанной..

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Не забывайте что это литературное произведение, написанное с использованием приёмов антитезис и альтер эго


Альтер эго (от лат. alter ego — «другое я») — это вторая личность человека или отдельный аспект его личности, который существует метафорически и «заменяет» или дополняет основную личность, имея отличные от неё характеристики. 

Потребность в формировании «другого я» возникает у людей в тех случаях, когда набор черт основной личности ограничивает возможности, но менять себя целиком нет желания или необходимости. 

ЮнМи для Сергея -его Альтер эго

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Не забывайте что это литературное произведение, написанное с использованием приёмов антитезис и альтер эго


Альтер эго (от лат. alter ego — «другое я») — это вторая личность человека или отдельный аспект его личности, который существует метафорически и «заменяет» или дополняет основную личность, имея отличные от неё характеристики. 

Потребность в формировании «другого я» возникает у людей в тех случаях, когда набор черт основной личности ограничивает возможности, но менять себя целиком нет желания или необходимости. 

ЮнМи для Сергея -его алтер эго.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Положение женщины в патриархальном обществе в общем-то ужасно, борьба женщин за свои гражданские права привела к парадоксальному результату: женщины вместо своих прав  получили права и обязанности мужчин, а в экономическом плане это привело к тому что один работающий мужчина как правило не в состоянии содержать 4-х иждевенцев: жену и троих детей. У меня есть хорошие знакомые, живут в Бостоне, он инженер,  она бухгалтер , оба обеспечены работой, средний класс - и второй ребёнок им не по карману, т.к. не смогут оплатить его образование.

В Госдуме уже витают идеи неработающему родителю выплачивать хотя бы мрот за воспитание детей( на каждого ребенка)

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Надо помнить что у нас литературное произведение в котором используется приём "антитезис". 1. Герой на диспуте в институте утверждает что патриархальный уклад общества лучший способ заставить женщину рожать и вообще им кроме родов больше ничего делать не надо; 2. в разговоре с Гуань Инь утверждает что без денег нет любви и при наличии достаточного количества денег будет и любовь.

И по ходу сюжета герой яростно опровергает высказанные ранее тезисы своими действиями: 

1. Из набора аксим патриархального общества для хорошо воспитанной корейской девушки (поступить в институт, выйти за муж, родить 1-2 ребенка) он сходу отвергает замужество, своим примером доказывает что поступление в институт не обязательно.

2. Для опровержения тезиса про любовь герой станет очень богатым, с кучей денег,  вот только любви в его жизни с ростом благосостояния становится всё меньше, и даже чувства к родственникам угасает.

3. Что касается детей... в произведении уже использованы возможности: 1) залет по-пьяни (гулянка с ФриСтайл), 2) действия Альтер Эго героя - ЮнМи после ссоры с сестрой - попытка суицида.  Остаётся божественное непорочное зачатие, должен же он как-то поднять рождаемость в Хангук сразу с 0.92 до хотя-бы 1,6. А это только чудо и собственный пример, да и ДжуВону с Акиро будет чем заняться выясняя кто отец ребёнка (иметь в клане ребёнка от Бодхисатвы это же ого-го). Моральные аспекты родов героем-мужчиной хоть в женском теле хоть в мужском  решены в фильмах Джуниор и Кара небесная, а физиология нас не интересует и запрещена .

И вот вопрос к лидерам ОПБ, мечтающим что ЮнМи решит за них вопрос демографии, а они представляют что будет с экономикой, бюджетом страны и обществом если все женщины детородного возраста и желающие иметь ребёнка разом забеременеют? Вот объявит ЮнМи на концерте что все женщины которые захотят в этом месяце/году забеременеть родят красивого, здорового, талантливого ребёнка благословенного Гуань Инь, и будет бейби-бум. 

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Попробуйте провести мысленный эксперимент.

К вам пришла 15-летняя дочь и говорит, что Гуан Инь потребовала от неё родить 5-х детей до 35 лет, а иначе она умрёт.  И дочь просит у вас совета как ей спланировать свою жизнь чтобы выполнить это задание.

Информация к размышлению: Дарья Жукова (бывшая жена Романа Абрамовичя)  недавно родила 5-го ребёнка, дочь.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

ЮнМи - персонаж книги, который совершает действия (эпизоды: разговор перед зеркалом, покупка заколки, покупка пальто, чувства к СунОк, кольцо от ЧжуВона, попытка суицида), ведёт разговор (покупка пальто), с ней общается Сергей. У ЮнМи и Сергея конфликт мировозрений. 

Автор мастерски завязывает конфликты и парадоксальные ситуации за развитием которых интересно наблюдать. Как например Вассо и варги: от любви до ненавести один шаг, а какой путь от ненавести до любви

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Автор ничего не хотел сказать,

Хватит в подсознанье к нему влезать,

Хватит фантазировать ерунду,

Автор ничего не имел в виду.


Автор - не беспомощный лоботряс,

Всё, чего хотел, он сказал без вас,

Автор и представить себе не мог,

Что вам померещится между строк.


Не пытайтесь автора разъяснить,

Автора от вас норовит стошнить,

Не беритесь автора толковать,

Автор вас хотел бы поубивать.


Не тащите автора на борьбу,

Не мешайте мирно лежать в гробу,

Не давайте повода вылезать,

Автор ничего не хотел сказать.


Автор незатейлив и легкокрыл,

Автора несёт вдохновенный пыл,

Вот он и творит, как его несёт,

Понимая сам далеко не всё.


Выпасайте в дебрях своей ботвы

Буйных тараканов из головы,

Их не выйдет автору навязать -

Автор ничего не хотел сказать.



Ростислав Чебыкин


  https://pesni.guru

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

(Ещё час спустя. Дом мамы ЮнМи. Мама и СунОк, стоя в дверях в прихожую, смотрят, как ЮнМи в новом пальто, новых ботинках, новой чёрной шляпе и с новой сумочкой, разглядывает себя перед большим зеркалом)

– И сколь же это стоит? – сморщившись, словно видит что-то неприятное, спрашивает СунОк, – Сколько ты потратила?

– Всё, – коротко отвечает ЮнМи, изогнувшись боком и смотря на себя в зеркало через плечо.

– Всё?

– Да. Всё, что было.

– А сколько, это – всё? – с некой напряжённостью в голосе продолжает выпытывать СунОк.

– Два миллиона триста тысяч вон, – спокойно произносит ЮнМи продолжая смотреться в зеркало.

– Два…! – выдыхает СунОк, – Два миллиона?! Два миллиона, триста тысяч?! Да ты совсем сбрендила!!

– Хорошие вещи так и стоят, – наконец оторвавшись от своего отражения, смотрит на сестру не понимающим взглядом ЮнМи, – там ещё дали в подарок сумочку и скидку сделали. В пять процентов!

– Акх! – издаёт горловой звук СунОк, открыв рот, но не сумев ничего сказать, – Акх!

– Нормально купила! – убеждённо произносит ЮнМи, вновь поворачиваясь к зеркалу.

– Акх!


Чёрт, чёрт, чёрт! Я что, с ума сошёл?! Как я мог потратить ВСЕ деньги? Да ещё в бутике! На рынке, то же самое, можно было бы купить в два раза дешевле! Я дурак? Не-ее… Я не дурак! Я – дебббиллл! Как я так мог поступить? Что со мной? Я что, ненормальный? Я схожу с ума?

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Утрировать — (от франц. outrer) преувеличивать, искажать подчёркиванием какой-либо стороны явления. Большая советская энциклопедия.

Сведение персонажа ЮнМи к набору клеток, тушке и есть утрирование. При этом сам персонаж Сергея Юркина воспринимает ее как девушку.

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Ну при таком отношении не удивительно что по итогам 2023 года суммарный коэффициент рождаемости в России составил 1,41 (среднее число детей в расчёте на одну женщину). Это минимальный показатель за последние 17 лет. 

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

"Тушка"... прямо по Фрейду... Женщина - это тушка, т.е. существо без прав и голоса, предназначение которой сидеть дома и рожать детей, как и утверждал Сергей на диспуте в институте. Вот только оказавшись по другую сторону баррикад, сразу принялся опровергать постулат что "бытие определяет сознание".

Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

К чему подсознание подкинуло Сергею Юркину песню «Разговор с мизинцем»? 

В Японии существует традиция скреплять обещание клятвой, обхватывая мизинцы друг друга. Казалось бы, очень мило и даже романтично, но вот текст самой клятвы действительно может показаться жестоким


 Yubi kiri genman

Uso tsuitara

Hari Sen Bon nomasu

Yubi kitta.


Если я совру,

То проглочу 1000 иголок

И отрежу палец. 


Yubikiri - обозначает переплетение пальцев. Но, так же, может означать и отрезание пальца (того самого мизинца) в случае нарушения клятвы.

У японских гейш отрезание мизинца считалось одним из пяти доказательств их любви к мужчине. Четыре других были - локон волос, написание любовной клятвы, отрезанный ноготь и татуировка.

Этот обычай брал своё начало ещё из глубокой древности, когда считалось, что через мизинец напрямую проходит артерия, связывающаяся с сердцем, то есть, отрезав его и прислав в подарок, вы практически даровали своё сердце.


Подсознание, т.е. ЮнМи, открытом текстом призналась Сергею в своих чувствах к нему. А чем ответил Сергей? Хочет закрутить роман с Харуко… А ведь Сергей обещал заботиться об ЮнМи, не обижать, раз уж завел девушку. И врач ему сказал, что ЮнМи нужно полюбить. 

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Дорогая ЮнМи!

В дополнение к песне "Разговор с мизинцем" высылаю ещё несколько песен подходящих к текущему моменту.

Твоё подсознание.


Ykari Ito


小指の想い出 (Koyubi no Omoide)

Разговор с мизинцем

https://my.mail.ru/music/songs/yi-dong-yukari-xiao-zhi-noxiang-ichu-363e84ec84fa80a140f72b05c781692a

https://vk.com/video177593399_456239494?to=L3ZpZGVvMTc3NTkzMzk5XzQ1NjIzOTQ5ND8-

伊東ゆかり (Yukari Ito) – 小指の想い出 (Koyubi no Omoide) 


РАЗГОВОР С МИЗИНЦЕМ

https://www.chitalnya.ru/users/Volkova163/


Вчера была я с тобой,

Болит мизинец с тех пор.

Отчего - утаим, 

Не для всех тот разговор.


Припев:

Вырос очень большой

Между нами секрет,

Ах, почему я в тоске,

Дай, негодник, ответ!


Я позабыть не могу

Эту ночь, эту страсть.

Мой мизинец болит -

Вот такая вот напасть!


Я гуляю одна,

Чтоб его не прижать, 

Как ребенка его

Поласкать, покачать.


Припев:

По твоей же вине

Так страдаю я днем

И мечтаю, когда

Мы побудем вдвоем!


Хочу тебе объяснить

Мою пылкую страсть, 

Но никогда не решусь

Я об этом сказать...


Я ничего не страшусь,

Все пойму, все смогу,

И за тобою пойду

Даже в ночь и в пургу.


Припев:

Так приходи поскорей

Мой родной человек

И с мизинцем возьми

Мое сердце навек!


Вчера была я с тобой, 

Болит мизинец с тех пор.

Отчего - утаим,

Не для всех тот разговор...


Teresa Teng


鄧麗君 - Kuukou 

https://music.mts.ru/album/5799148/track/2488873

https://rutube.ru/video/2d40a2d192c8e94a5adc634e239a31ac/?r=wd


Аэропорт

Ничего не подозревая, ты сказал,

Что иногда путешествие в одиночестве полезно.

В дождливом аэропорту, стоя на смотровой площадке,

Я машу тебе рукой, пока ты не исчезаешь из виду.

Возвращайся же к ней,

Я ухожу одна.

Всегда тихо ждет твоего возвращения

Та добрая женщина.

Сквозь затуманенное дождем окно самолета

Сдерживая слезы, я говорю "прощай".

Возвращайся же к ней,

Я улетаю в далекий город.

Моя любовь никому не уступает,

Но расставание — это лучшее для нас обоих.

Возвращайся же к ней,

Я ухожу одна.

https://lyrhub.com/track/鄧麗君/Kuukou/translation


Yukigesho

鄧麗君 - 雪化粧 

https://music.mts.ru/album/5799190/track/2488875

Снежное убранство


Открыла окно, а там пушистый снег,

Бесшумно ложится на крыши домов.

Любимый ушел, покинул наш город,

Холодная, долгая зима настала.

Я одна, на что мне надеяться,

Как жить мне теперь в этом грустном городе?

В камине горят твои письма,

Пламя дрожит, отражаясь в моих слезах.

Надену пальто и выйду на улицу,

В город, где осталась твоя любовь.

Что я ищу, куда иду?

Следы на снегу оставляю, одна.

Далекие дома, и птицы в городе,

Всё в красивом, белом снежном убранстве.

Придет ли ко мне весна?

В городе, где тебя больше нет.


鄧麗君 - Shuchakueki

https://music.mts.ru/album/16868206/track/87330214

Конечная станция


В лунном свете, по шпалам запасного пути,

Бреду нетвёрдой походкой.

Впереди – замёрзшее море,

Безмолвно простирается предо мной.

В потёртом пальто нахожу

Помятую фотографию и сигареты.

Конечная станция. Если потеряю тебя,

Жизнь моя – пустая сумка.

Конечная станция. Пришла сюда умереть,

Но смеюсь над собой – нет у меня храбрости.

Ради твоей роскошной жизни

Ввязалась в непривычные для меня биржевые игры.

Любовь – всего лишь клочок бумаги,

Порвётся – и уже не склеить.

Укутавшись в шум волн,

Засну в прибрежной гостинице.

Конечная станция. Назовусь другим именем

И, пожалуй, начну жить завтра заново.

Конечная станция. Если представить, что я умерла,

Больше нечего бояться.

Конечная станция. Назовусь другим именем

И, пожалуй, начну жить завтра заново.

Конечная станция. Если представить, что я умерла,

Больше нечего бояться.

Конечная станция. Без тебя

Мне не нужно расписание – это путешествие в никуда.

Конечная станция. Только бы дождаться рассвета,

Она станет моей отправной точкой, началом новой жизни.

Началом новой жизни.



Мэико Кадзи 

Meiko Kaji

梶芽衣子


The Flower of Carnage 

修羅の花 - Shura-no-Hana

https://music.mts.ru/album/14384/track/148433

Begrieving snow falls in the dead morning

Stray dog’s howls and the footsteops of Geta pierce the air

I walk with the weight of the Milky Way on my shoulders

But an umbrella that holds onto the darkness is all there is.

I’m a woman who walks at the brink of life and death

Who’s emptied my tears many moons ago.

All the compassion tears and dreams

The snowy nights and tomorrow hold no meaning

I’ve immersed my body in the river of venegance

And thrown away my womanhood many moons ago

On the behalf of heaven, they’re our soldiers, the loyal, invincible and brave.

Now it’s time for them to leave the country of their

Parents their hearts buoyed by encouraging voices.

They are solemnly resolved not to return alive, without victory.

Here at home, the citizens wait for you.

In foreign lands, the brave troops

Instead of kindness from someone

I do not care about

I rather prefer selifshness from you my beloved.

Oh, it the world a dream or an illusion?

I am all alone in jail.


"Цветок жестокой битвы"

Снег моей скорби

Посыпался тихим утром.

Слышен лишь плач бродячей собаки

Да звук моих шагов.

Тяжесть всех сияющих звезд

Лежит у меня на плечах.

И чтоб от темноты укрыться,

Только зонтик есть у меня.

Иду я по узкой тропинке

Между жизнью и смертью.

На этой тропе я давно

Оставила все мои слезы,

Все мечты и все сожаленья.

Не будет уже ничего,

Только ночь да утренний снег.

Я послушно плыву

По реке моей судьбы.

О красоте своей

Уже давно не вспоминаю.

Не нужна мне доброта

Чужого человека,

Когда есть, мой милый,

Твое ко мне равнодушие.

Я не знаю, что этот мир -

Мечта или ошибка.

В этом холоде так одиноко!



Urami bushi

https://music.mts.ru/album/173522/track/1749733


Он говорил, что я прекрасна, как цветок.

Но если цветок сорвать, он быстро опадет.

Глупая, глупая, глупая женщина,

Песню о безжалостности поет.


Я смирилась со своею грустною судьбой.

Если однажды заплакала, то плакать всегда обречена.

Женщина, женщина, женщина слезу за слезою льет,

Песню о безжалостности поет.


Не могу допустить ненавистное сожаление,

Не могу заглушить, не могу забыть.

Не мирная, не мирная, не мирная женщина,

Песню о безжалостности поет.


Все вижу во сне жалость и насмешки,

Я проснулась, чтобы больше никогда не спать.

Женское, женское, женское сердце

Без жалости в песне поет.


Истинно красные розы имеют шипы,

Но они не вонзятся, если не трогать их.

Пламенная, пламенная, пламенная женщина

Безжалостность в песне поет.


Погибший цветок не может цвести,

Но имея безжалостность, я выживу и в одиночку.

Женщины, женщины, женщины жизнь

В безжалостности, о которой она поет.

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

Дорогая ЮнМи. 

Всё так же ли над всей Кореей голубое небо? У нас пасмурно и идёт дождь. 

Курс биткоина продолжает расти, давно перевалил отметку 38000 USD/BTC и стабилизировался на отметке 86400 USD/BTC.

С большой тревогой следили за твоими неприятностями. Но рады, что ты смогла отстоять свободу творчества, хотя и далось тебе это дорогой ценой. Но кажется нам, что новые невзгоды не за горами. Помни, что свобода творчества невозможна без свободы личности. 

У нас в Корее продолжают следовать традициям по смене президентов, а у вас? Еще не подули  Wind of Change? У молодежи Кореи не появилась жажда Перемен?

Знай, что мы все  Still loving You и надеемся, что твой концерт в «Tokyo Dome» состоится и ты выступишь во всём своём великолепии.

Желаем тебе волшебных снов, пусть тебе приснятся ноты в хороводе золотых песчинок под прекрасную мелодию. Музыка вечна и ей наполнено всё. Если ты слышишь музыку, пусть даже кто-то далеко услышал её раньше тебя, значит для этого мира важно чтобы ты донесла эту музыку до других. 

Желаем тебе творческих успехов и всех благ. Пиши, не пропадай. Помни, Show must go on.

Твой Red Alert.

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Кощиенко Андрей

ЮнМи звезда, и чем ярче сияет звезда тем меньше у неё спутников. А самые яркие звезды сияют в одиночестве... Путь ЮнМи к вершине музыкального Олимпа- это путь к одиночеству, полный потерь и предательств. Вспомним имя Teresa Teng - реальная жизнь ярче любой дорамы https://dzen.ru/a/ZXBPkW2-axk4K1Rv

 

Наверх Вниз