35
187

Заходил

Написал комментарий к произведению Все псы попадают в рай

Целью Волдеморта была победа над смертью как таковой — он сам это говорил. Организация Волдеморта называлась Death Eaters — Пожиратели смерти. Никакие не "упивающиеся" — откуда вообще взялся этот перевод, показывающий полное непонимание смысла? Волдеморт не "упивался" смертью, он стремился избавиться от неё, преодолеть её.

Написал комментарий к произведению Скромный метаморф

А ещё меня раздражает, когда разнообразные авторы начинают, так сказать, "злоупотреблять" трансфигурацией. Типа, шёл по лесу, а потом от нечего делать трансфигурировал себе синхрофазотрон.

Вы вообще понимаете, авторы, что в этом случае гоблины с их банковской системой просто пролетают мимо, так как создающие себе сами всё подряд волшебники вообще не нуждаются в деньгах, как в обменном эквиваленте? 

Трансфигурация — она и в каноне является сложнейшей вещью, употребляется не часто. А тут какие-то младшекурсники вовсю превращают одно в другое. Хотя я бы и в каноне эту трансфигурацию понерфил бы. Потому что это читерство сродни маховикам времени.

Кстати, о маховиках. Забавно, как Мордевольт охотился за пророчеством в Отделе Тайн, хотя там лежали портативные карманные машины времени! Да они должны были стать его целью номер один, даже если бы отматывали всего на три часа. Это же quicksave и quickload!

Написал комментарий к произведению Скромный метаморф

Честно говоря, во всей этой истории мои сильнее всего я сочувствую Дурслям. 

Представьте, что вы живёте  себе, у вас семья , дом, своё дело. Вам нормально. И тут какие-то не пойми кто буквально навязывают вам некоего ребёнка , которого никто из вашей семьи видеть в вашем доме не желает. Но волшебники ни о чём не спрашивают вас, для них ваши желания не имеют никакого значения. Маглы для волшебников — это что-то типа зверушек. Мучить прилюдно вроде как неприлично, но никакой ровней они даже и близко не считаются. Вся разница между "злыми" и "добрыми" волшебниками только в том, что злые сходу подчиняющим бы долбанули, а добрые как бы уговаривают (но без возможности отказа).

Возьмём Хагрида. Вроде он добрый. Однако, ничтоже сумняшеся, кастанул поросячий хвост Дадли, когда Вернон что-то  там сказал про его обожаемого Дамблдора. Не Дадли сказал, а Вернон! Но хвост получил Дадли, хотя он просто стоял и молчал. С утра, даже и не подумав отменить колдовство, Хагрид забирает единственную лодку и уплывает с острова с Гариком, бросив Дурслей без еды и воды. Сотового телефона у Дурслей не было, интересно, как они вообще выбрались с острова?

Ну и вот эта вот фраза, что, мол, хотел в свинью превратить, да не получилось. Вообще прелестно. Хвост хотя бы  можно хирургически удалить (что и пришлось проделать), а вот если бы получилось превращение? Представьте, что кого-то из ваших родных вот так вот походя превратили в поросёнка . И что вы станете делать?

Это, напоминаю, добрый волшебник.

Написал комментарий к произведению Антипопаданец

. Реальность сурова и беспощадна к попаданцу - никаких "роялей в кустах", волшебной удачи, прогрессорства и подвигов

Если говорить в общем, то да. Нередко встречается мнение о том, что "попав", нереально что-то  перевернуть и куда-то выбиться. А реально помереть в незнакомых условиях или в лучшем случае прозябать с клеймом сумасшедшего. Но с другой стороны, есть же законы жанра. Попаданец обязан прогрессорствовать и менять историю, иначе какой в нём смысл? Это как детектив, в котором сыщик ничего не расследовал бы.

Написал комментарий к произведению Не тот Хагрид

У меня сложилось впечатление, что убедили они их как раз силой и угрозой истребления. Рон рассказывает Гарри об агрессивности великанов и о том, что многих перебили волшебники. Вроде бы это был Рон в четвёртой книжке? Уже не помню. Или это уже Хагрид, когда рассказывал о визите к ним по поручению Дамблдора? Забыл. Но рассказ такой был. Его суть вкратце: великаны — злобные и агрессивные существа, волшебники часто применяли силу против них и многих убили, так что в Британии их и не осталось, жить вместе они не приспособлены, а когда вынуждены это делать, то кровавые конфликты неизбежны (это последнее уже точно говорил Хагрид).

Но, понятное дело, в фанфике они могут быть другими, я это вполне принимаю.

Написал комментарий к произведению Не тот Хагрид

Я только книжки читал, семь штук. В, так сказать, расширенную вселенную не углублялся.

Просто то, как описаны великаны (тот единственный раз, когда они описаны) ничего такого как-то не предполагает.

Написал комментарий к произведению Не тот Хагрид

У Роулинг великаны — это самые настоящие примитивы, даже не дикари. Да и сами они магией не владели. Здесь, я чувствую, вырисовывается что-то иное.

Написал комментарий к произведению Не тот Хагрид

Не факт. Всё о той же роли личности в Истории. Не было бы Мордевольта — был бы другой какой лорд, о котором наш попаданец уже ничего не знал бы заранее.

Но, конечно, было бы неплохо почитать про то, как Хагрид (младший) раздавал люлей магическим нацикам. Не то чтобы он пошёл прямо воевать, но при случае задавить парочку не помешает.

Написал комментарий к произведению Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина

показать комментарий

Написал комментарий к произведению Эльф из Скайрима

Автору лучше не злоупотреблять деепричастиями, раз он в них плавает. Вот предложение:

"Будучи Первым Мечом, на вас не накладываются ограничения..."

Кто является Первым Мечом? Ограничения?

Цитата из Википедии:

В современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту действия. Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга»: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».

Поэтому предложение должно выглядеть так: 

"Будучи Первым Мечом, вы не подвержены/подлежите ограничениям..."

То есть вы первый меч и вы же не подвержены. Оба действия относятся к "вы". В исходном же варианте одно действие относится к главгерою (будучи), а другое действие отнесено к ограничениям (не накладываются). Это делает всё предложение бессмысленным или комичным, как отмечал ещё Чехов.

Написал комментарий к произведению Да здравствует генерал Гривус! Эпизод I

У 99% авторов открытый космос является аналогом океана с жидким азотом, в смысле, что он очень холодный. Откуда такое поверье — непонятно. Вакуум не может быть холодным или горячим, температура может быть у вещества и определяется она скоростью составляющих его молекул. Если предмет переместить в космос, то он приобретёт ту температуру, до которой его нагреет излучение ближайшей звезды. Если звезда далеко, то предмет, конечно, остынет. Но отнюдь не сразу, так как в вакууме, в отличие от холодильника, нет охлаждённого воздуха (и вообще чего-либо), который мог бы у предмета отобрать тепло (говоря по-простому). Короче говоря, нет конвекции. И предмет может остыть лишь при помощи излучения, а это долго. Дальние планеты Солнечной системы действительно имеют очень низкую температуру, но не потому, что находятся в вакууме, а потому, что находятся далеко от звезды и не создают своего тепла. И остыли они за очень долгое время.

Если же нечто само создаёт тепло (например человек), то ему в космосе будет проще перегреться, чем замёрзнуть. Из-за нулевого давления все жидкости снаружи тела человека (например пот, слёзы и слюна) в первые мгновения быстро испарятся, создавая ощущение холода, но лишь на короткое время.

Написал комментарий к произведению Гвардии Рон

Вы меня, конечно, извините, но пояснения автора по поводу оболоченных и необолоченных (то есть чисто свинцовых) пуль — это не совсем верно.

Во-первых, чисто свинцовая пуля не может быть выстрелена из нарезного оружия со скоростью большей, чем примерно 400 м/с. Иначе давление толкающих её по стволу газов просто сорвёт пулю с нарезов, так как свинец недостаточно прочен механически. В результате нарезы окажутся забиты свинцом (что затруднит чистку ствола), а сама пуля, не получив вращения и потеряв форму, полетит куда попало. Именно это, а не какая-то гуманность, и является причиной применения внешней оболочки. Ведь пули из винтовок и автоматов вылетают из ствола со скоростями ~ 720~ 950 м/с и свинец просто не выдержит такого давления при проходе по нарезам.

И ещё про "гуманность". Пуля, летящая со скоростью вдвое и более превышающей скорость звука (в воздухе) оставляет большую раневую полость, так что гуманностью тут и не пахнет. Аккуратную дырочку такая пуля сделает только на излёте, потеряв большую часть скорости и пролетев к тому моменту  метров семьсот.

Разумеется, это не относится к пистолетным пулям, которые сами по себе медленные и потому нарочно сделаны расширяющимися при попадании. Наличие оболочки этому расширению ничуть не мешает, так как обходится при помощи частичной оболочки, экспансивной полости и тп.

Эти же способы расширения могут (и используются) и в винтовочных пулях, в основном охотничьих. Ведь ими стреляют по небронированным животным и относительно недалеко. В боевых патронах такое не применяется, потому что снижает точностные характеристики и пробиваемость.

Написал комментарий к произведению Обычный (не очень) Гарри

Не похоже, что Дамблдор запихнул Гарика к Дурслям, желая спрятать того от пожирателей. Ведь если он хотел Гарика спрятать, то не стоило во всеуслышание объявлять его особую примету — шрам на лбу, да и сам факт того, что Гарик выжил, обнародовать тоже не стоило. Ведь если о человеке никто не знает, то и искать его не будут.

Кто вообще знал про выживание Гарика и его шрам? Сириус Блэк (про выживание знал, но шрама не видел, сидит в Азкабане, явно никому рассказать не мог). Хагрид, Макгонагалл и Дамблдор. Эти знали и шрам видели. Кто растрезвонил, да так, что аж в книгах написали? К тому моменту, как Хагрид привёз Гарика к Дурслям на мотоцикле, Макгонагалл уже слышала слухи о произошедшем и спрашивала о них у Дамблдора. То есть растрепала не она.

Остаются Хагрид и Дамблдор. Хагрид мог проболтаться в какой-нибудь рыгаловке, типа "Дырявого котла". Но чтобы это вошло в книги (которые десять лет спустя читала Гермиона), хагридовых слов не хватило бы, не тот вес. Это явно был кто-то более авторитетный.

Дамблдор. Так он прятал Гарика.

Написал комментарий к произведению Харальд Поттер. Огнём и сталью

Идея фанфика неплохая, но есть два раздражающих фактора. Первый — это цитирование массивов официального текста со вставкой фрагментов своего. Таким грешат немало фанфикописателей. Надо как-нибудь своими словами излагать даже те события, которые автор не считает нужным менять.

И второй фактор — именование организации Волдеморта (death eaters) "упивающимися смертью".  Целью Волдеморта (о которой он сам говорил Поттеру) было не упивание смертью, а победа над ней, её преодоление, так как он этой самой смерти очень боялся. Соответственно, и его организация преследовала ту же цель, так как никакого разброда в рядах он и близко не допускал.

Поэтому официальный перевод "пожиратели смерти" является куда более близким по смыслу, чем некие "упивающиеся".

Написал комментарий к произведению Дарт Лонгботтом

Уважаемый автор! Скажите, зачем Вы ставите ударение на букву "я" в слове "проклятый"? Этого не требуется, так как буквы "я", "ё" и "ю" в русском языке по умолчанию содержат на себе ударение, являясь ударными гласными в любом слове, если не указано иное. То есть если бы в слове "проклятый" Вы хотели бы поставить ударение на "о", то тогда да — его надо было бы указать. Но над "я" не нужно.

Написал комментарий к произведению Чулан под лестницей

Да там и в каноне персонажи порой отжигают, не только в фанфиках. Связано это с тем, что автор - женщина, и вкладывает свои воззрения в уста мужских персонажей.

Например, та сцена в седьмой книжке, где Люпин заявился на Грммо 12 и предложил нашей троице свою помощь в их походе. Понятно, они не должны его брать, потому что он оборотень и опасен для них самих. Но об этом ни слова, а отказал ему Гарик по чисто женской причине, мол, какой поход, ведь у тебя жена дома ребёнка ждёт! Дык ёлы-палы, испокон веков мужчины как раз и идут в поход, чтобы жена могла спокойно дома с детьми быть. А Роулинг при помощи Гарика излагает чисто женскую точку зрения, мол, сиди дома, никуда не ходи, само как-нибудь образуется.

Написал комментарий к произведению Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина

Я, ещё когда читал оригинал, никак не мог понять, почему там так напирают на то, что Локхарт сам не совершал описанных в его книгах вещей. Да чтобы стать известным писателем, надо уметь писать книги! Если же ты не умеешь писать, то можно сколько угодно подвигов себе присвоить, но неумелую писанину читать (и тем более покупать) не будут.

Так что разоблачение, по большому счёту, ему серьёзными проблемами с продажами книг не грозило — он уже имеет известность и определённый талант.  Скандал ещё и "пропиарил" бы его.

Написал комментарий к произведению Гилдерой Локхарт и наследие Слизерина

Иногда складывается впечатление, что при написании текста автор пользуется правилами не русского языка, а какого-то другого. Например, слово "английский" (в смысле язык) написано с заглавной буквы, хотя находится в середине предложения. С какой стати?

Ну и уже традиционные проблемы с деепричастиями. Сначала, постоянно натыкаясь на них в разных текстах, я думал, что это от плохой успеваемости в школе. Но теперь я склонен думать, что правила иностранных языков авторы с какой-то стати применяют и к русскому.

Написал комментарий к произведению Месть Блэка

Ну просто так как это выдуманная вселенная, то непреодолимая магия называется "имба", то есть имбаланс, в смысле нарушение правила "на каждую хитрую задницу найдётся болт с резьбой". У маглов просто обязано быть в загашнике средство от магии, пусть трудноисполнимое или редкое и дорогое, но должно. В каноне это не объяснено, но многие сочинители фанфиков пытаются это обосновать. Иначе просто данная вселенная не складывается. Нет сдержек и противовесов, на которых всё должно балансировать.

Даже против Супермена ввели криптонит, чтобы хоть как-то ограничить его всемогущество.

В данном фанфике такой противовес не описан никак.

Написал комментарий к произведению Месть Блэка

И всё идёт по кругу. Одни маги загнали других магов в резервацию потому что...?

Суть претензии в том, что у магов нет причин для этого, если обычные люди ничего им не могут сделать. Если бы дела обстояли так, как написано в данной книжке, то маги не стали бы скрываться, а открыто правили бы,  создав свои государства. Пусть и воюя между собой, но уж точно не став прятаться от маглов при этом.

Даже если (даже если!) допустить, что магами внезапно овладело непреодолимое человеколюбие и самые сильные решили защитить маглов от магических ренегатов и преступников, то для этого совершенно необязательно прятаться. Наоборот, управляя в открытую, это сделать проще.

Написал комментарий к произведению Месть Блэка

Автор продвигает мысль о том, что обычные люди беспомощны перед магами. Извините, но это нарушает логику всей вселенной. Будь оно так, маги ни за что не стали бы скрываться от людей. И если в детской книжке по истории, которую в оригинале читает Поттер, когда пишет доклад об охоте на ведьм и почему она была бессмысленна, такая наивная писанина ещё прокатывала (история — это всегда насквозь политизированный предмет), то вот для взрослого считать, что тысячи лет никуда не прятавшиеся маги вдруг внезапно прониклись человеколюбием настолько, что согласились терпеть неудобства, лишь бы защитить маглов, которых и за людей не считали — ну это просто анекдот.

Написал комментарий к произведению Темный лорд Кассиус Малфой

Уважаемый автор! Следующее предложение с точки зрения русского языка является бессмысленным:

«Увидев надменного Блэка, все нужные слова вылетели у него из головы».

Это цитата. Так вот, подобные предложения должны составляться так, чтобы оба глагола относились к одному и тому же объекту/существительному. Слова вылетели, а значит, «увидели» тоже слова. Слова не могут увидеть, потому предложение бессмысленно.

Правильное предложение выглядит так:

«При виде надменного Блэка все нужные слова вылетели у него из головы». Тут глагол только один и противоречия нет.

Для лучшего понимания ищем в Википедии "деепричастие". Там поясняется с примерами.

К сожалению, подобных логически несуразных предложений встречается всё больше у разных авторов. Полагаю, это вызвано чтением малограмотной писанины в сети, вместо книг, прошедших через редактора.

Наверх Вниз