6 260
22 686

Онлайн

Написал(-a) комментарий к произведению Том третий. Псалом дробовика

По прочтении последних абзацев главы "Высший свет" просто-таки напрашивается сюжетный ход: проклятию создают материального носителя, оно в него вселяется, осознаёт себя личностью, и дабы держать данную личность под контролем и с пользой, руководство Инквизиции отправляет данную персону в компанию к главгерою.

Написал(-a) комментарий к произведению Том третий. Псалом дробовика

Режим просто зануды - вкл.

"...массовым использованием военного вооружения в Среднем городе..." - наверное в данной части фразы правильнее было бы написать: "армейского", а то воспринимается как какое-то масло масляное. Мнение

Режим просто зануды - выкл.

Написал(-a) комментарий к произведению Том третий. Псалом дробовика

*назидательно поднимая палец*

Вот!

 Это о чём говорит? Что авторской вычитки тут - вагон и тележка. Но я больше по оружию, и поскольку оно здесь важный элемент как собственно истории, так и фона к происходящему, то отсюда и реакция.

так, для инфы

Написал(-a) комментарий к произведению Том третий. Псалом дробовика

Дополнительный режим оружейного зануды - вкл.

Всё ж таки название мины на языке оригинала - "Claymore", принято произносить как "клеймор". И никаких феминитивов, однако.

И там ниже по тексту - может быть "борты машин" и правильнее в написании - точно не скажу, не филолог. Но "борта машин" воспринимается привычнее глазу и сознанию )))

Дополнительный режим оружейного зануды - выкл.

Написал(-a) комментарий к посту В мире Тверди

Отнюдь. "Не твердянский" - это "Дуся" Курилкина ИМХО. Хотя всё это субъективизм и вкусовщина на самом деле. У Каляевой, в соавторстве и без, тоже без всех этих литературно-исторических подколок и отсылок к сериям, фунчозам(с) франшизам и тайтлам. Драма как она есть, но воспринимается вполне себе. Хотелось бы всё-таки прочесть, чем закончится история Ивана Йотунина, особенно в свете откровений Татьяны в конце третьего тома

Написал(-a) комментарий к произведению Душный наёмник. Том 1

Композиция средненькая, ненормативной лексики можно и поменьше, юмор сортирный... буквально. Но в целом... Так толсто, что даже тонко. С интересом ожидаю окончания истории

Написал(-a) комментарий к произведению Звёздные скитальцы. Том 1

режим зануды - вкл.

Для обозначения антропоморфных роботов выглядящих как особи женского пола вида "хомо сапиенс" используется не слишком распространённый термин: "гиноид". 

режим зануды - выкл.

А так, в целом, бодро, хоть и шаблонно с виду

Написал(-a) комментарий к произведению Том второй. Вера в ствол

Еще немного оружейного занудства в комментариях:

"Эпилог", фраза: "Курок, боёк, ударНИК, капсюль...". Пропустили часть термина, ну да ладно, с кем не бывает. Просто для справки - кинематика взаимодействия куркового ударно-спускового механизма - курок-ударник-боёк-капсюль. В некоторых случаях бойком является часть ударника, соответствующим образом приспособленная для накола капсюля. 

как-то так.

А в целом - классно получилось. Весело

Написал(-a) комментарий к произведению Том второй. Вера в ствол

Касательно главы "Триумф археологии"

Матчасть по огнестрелу следовало бы подтянуть, а главу подредактировать  - не "дуло" , а "ствол", и достаточно просто написать : "... с низко расположенным стволом... ", потому как понятие "ствольная коробка" к пистолету неприменимо - есть рамка, как основа пистолета, и есть затвор, ну или кожух затвора.

В порядке политпросвета, так-сзать

Написал(-a) комментарий к произведению Бездарь и домовой

Хорошо получилось. И главное - совершенно в духе авторской реальности являющей собой (ИМХО) литературно-исторический капустник. Над "Я-Дубровский!" и ружьём братьев Чеховых ржал в голос))). Самое пожалуй странное для меня - несмотря на всю веселуху творящуюся в кадре, жанр произведения в голове сложился как "Светский роман")))

Мнение

Написал(-a) комментарий к произведению Кому много дано, книга 1

Автор, потренировавшись на кошках снага, взялась за кхазадов... )))) Ощущается менее надрывно, чем "Край света", слог более органичен, читается проще и приятнее. Ждём-с

Написал(-a) комментарий к произведению ЧОП "ЗАРЯ". Книга пятая

По прочтении двух с половиной циклов (третий в процессе написания) с сожалением констатирую что автор не умеет в глобальные концовки. Сюжет, персонажи, закруты/замуты и даже вотэтоповороты кое-где... плюс-минус неплохо, а местами даже хорошо (с поправкой на авторских тараканов. конечно).

Но

Глобальной концовки - той, по прочтении которой читатель подумает: "А вот это уже совсем другая история...", к сожалению не увидел ни разу (((

Но читается легко и с огоньком

Мнение

Написал(-a) комментарий к произведению Хранитель Древа Мира. Том 1

Творческий кризис у автора видимо. Иначе не объяснить все эти самоотсылки, самоподколки, самопасхалки и прочее самоцитирование. Винегрет из кучи прошлых сюжетов, образов, персонажей и линий развития. Пожалуй единственный плюс - читается в целом бодрее, чем тот же "Оцифрованный" (вот уж где воистину - начали за здравие...), но лишь до последней четверти цикла.

Автору пожелание отдохнуть, для чего сменить род деятельности. И больше внимания уделять "Легиону"

Написал(-a) комментарий к произведению Меж светом и тьмой

Концовка скомкана, жаль. А в остальном... Где-то шаблонно, где-то ранний Головачёв курит в сторонке, где-то отсылки к "ДМБ" и препирательства домашних котика и ящерицы))) Читабельно, в общем...

Написал(-a) комментарий к произведению Гремучий Коктейль - 7

Почему-то после прочтения именно эпилога остаётся ощущение какой-то недосказанности истории (после последней главы почему-то нет такого ))) Возможно стоило бы не писать оный в глобально-повествовательном стиле, а привести один эпизод из жизни четы главгероев спустя какое-то время с парой диалогов и краткими вставками по мировому анамнезу, так-сказать. 

Мнение прочитавшего

Написал(-a) комментарий к произведению Гремучий Коктейль - 1

Эпиграфом серии стоило бы сделать: "Муж и жена - одна сатана" )))

Наверное я ничего не понимаю в колбасных обрезках современных жанрах массовой литературы, но пожалуй тег "БоярЪ-Аниме" тут лишний. Сатирическое тёмное магопанковое фэнтези, как есть. Мнение.

Автору, за все пасхалки, отсылки, разговорные пикировки и шпильки в адрес других здешних авторов, сделанные абсолютно походя и без ненужных акцентов и выпячиваний, моё почтение

Написал(-a) комментарий к произведению Как приручить дракона

В сравнении с первым циклом ощущается более камерно и философски, что ли... Даже несмотря на периодически творящуюся в кадре веселуху. Прочитал с удовольствием. Надеюсь следующий цикл будет не хуже.

Написал(-a) комментарий к произведению Как приручить дракона - 5

По части всевозможного рода отсылок и пасхалок вписанных в текст (весьма умело и к месту, ИМХО) - я на ресурсе, равных автору пока особо не видел ( а если и видел - там по пальцам одной руки пересчитать и ещё лишние останутся). Продолжайте в том же духе. автор ))))

Написал(-a) комментарий к произведению Странник с планеты Земля

Присоединюсь к мнению комментаторов ниже - третий том сильно изменился в стиле и характере повествования. Но что в худшую сторону я бы не сказал... Но и в лучшую - тоже. Хотя в общем выглядит не страшнее "Звёздной тени" Лукьяненко или третьей части "Лорда с планеты Земля" за его же авторством )))

Написал(-a) комментарий к произведению Кодекс Наёмника. Том 1

показать комментарий
Наверх Вниз