Написал(-a) комментарий к произведению Сердце Дракона. Том второй
Книга читабельна. Пафоса? ну да многовато. Единственное "но" - это, как указано, отредактированная версия. А я читая, постоянно спотыкаюсь о множество орфографических ошибок. Через ворд автор своё произведение конечно прогнал и несуществующих слов тут не встретишь, но постоянные описки, неправильные предлоги, окончания - всё это конечно грустно.
Написал(-a) комментарий к произведению Сердце Дракона. Шестой Том. Часть 2
С одной стороны было бы интересно узнать что дальше, уложится ли ГГ в 7 лет, отведённых ему эльфами, справится ли с двумя путями, победит ли недругов и как у него там будет с Анис. А с другой... Мля, глазам больно. Предыдущие книги хотя и изобиловали ошибками, но было видно, что их хотя бы через ворд прогнали - несуществующих слов не было, а вот уже в этой... Это мрак. Я понимаю, что я душнила, но подобный текст допустим только в одном случае - где-то в европах вышел новый том Гарри Поттера и народ состязается в искусстве скоростного перевода. Полнейшее ощущение, что автор увяз в графоманстве и откровенно насрал на своих читателей. И делает это уже несколько лет, прошедших с первой публикации.
Это последняя книга данного произведения, дальше читать не буду. Да и автора - в чёрный список.