Написал(-a) комментарий к произведению Зонтик летит на Север
Спасибо. Правда, боюсь, что дальше будет уже не так смешно. Я сама не ожидала, честно. Просто предупреждаю.
Заходил(-a)
Спасибо. Правда, боюсь, что дальше будет уже не так смешно. Я сама не ожидала, честно. Просто предупреждаю.
Спасибо, буду знать. Но сейчас исправлять уже не полезу, ибо лень :)
Автор, ваша рыбка выполнила мое тайное желание. Браво!
Забавно, спасибо!
Забавно, мне понравилось. Мерси.
Спасибо :)
Слушайте, а вы совершенно правы. Я перечислила учебники, которые она не берт, но ни слова не сказала про то, что у нее есть. Огромное спасибо. Побежала исправлять )
Спасибо, гляну. Я вообще проверяла список предметов, в том числе, по каким из них есть учебники, а по каким - нет, но могла упустить. Перепроверю источники
Они просто расслабились и получают удовольствие ;)
Спасибо :)
Спасибо. Для меня это было совершенно логичным выбором :)
я найду :) Вот допишу свое - и буду в состоянии читать
Спасибо!
Предлагаю на обмен роман Зонтик летит на Север. В процессе, выложено 5,85 а.л.. 1 а.л. - первые четыре главы. Фэнтези, фанфик, кроссовер.
Критика уровня Б
Аннотация:
Когда ветер дует на север, иногда вместе с дождём и совами в старые школы заносит очень необычных людей.
Например, леди Джейн — женщину с ковровой сумкой, безупречными манерами и неприятной привычкой задавать совершенно разумные вопросы.
Вопросы, на которые в Хогвартсе почему-то никто не любит отвечать.
Рада, что она вам нравится :)
Не за что :) Вот видите - только добралась до комментариев. Дописывала дико тяжелую главу. Думала, не вынырну. Но до ее выкладки еще не скоро: минимум пять правок и восемь прочтений. Так что недели через две-три до нее очередь дойдет.
Могу специально для вас в каждой главе один раз ронять монетку тся/ться не той стороной. Хотите?
Не читала. Чье это?
Нет, Джейн - именно ее мать. И, как я уже писала выше, леди - это не социальный статус, а, если можно так выразиться, уровень квалификации. Няня - гувернантка - леди. Как-то так. И лет ей тоже немало.
Сюжет уже идет другим путем, просто вы об этом еще не знаете :)
Да он и в каноне не дурак. Он просто соответствует той среде, в которой вырос.
- Но учебный год еще даже не начался, профессор! - возмутился Фред.
- Вы не можете снять с нас баллы, - добавил Джордж.
- Какие вы еще наивные. - почти ласково сказала Макгонагалл. - Я не могу снять с вас баллы, но я могу снять вас с поезда.
- Но мы едем со скоростью 90 миль в час, профессор!
- Но это будут уже не мои проблемы...
Спасибо. Обновила вторую главу и выложила часть третьей
Ну, я бы перевела как Многотруд или Камнеточ. Но эти варианты фонематически не ложатся.
Оригинальное название - это как раз об упорном, тяжелом и методичном труде. Собственно, ничего удивительного, что у них декан - именно Спраут: пока посадишь, пока вырастишь, еще все условия надо создать, а результат - он где-то там, в следующем полугодии в лучшем случае, а то и через несколько лет.
Пуффендуй у меня вызывает ощущение чего-то несерьезного и легкомысленного, типа поросенка Ниф-Нифа, который построил дом из соломы, зато быстро. А Хаффлпафф - это вообще не о том.
Я зануда и серьезно отношусь к источникам :) Собственно, по этой же причине у меня не канонная Мэри Поппинс, а Джейн: перечитала сказку (нет-нет, не в оригинале, не настолько все плохо) и поняла, что Мэри - не героиня моего романа во всех смыслах этого слова.
Сегодня выложено окончание главы 3.1. (Вокзал) и начало главы 3.2. (Платформа девять и три четверти). Окончание второй главы третьей части будет завтра, как раз успею вычитать.
Как вам удобнее читать, если глава выкладывается на целиком в один день, а кусками? Сегодня я дописала главу и добавила ее окончание к уже опубликованной. А можно выкладывать отдельно, например, глава 1. Название (начало) и глава 1. Название (окончание).
Вторая часть заканчивается появлением Дамблдора. Можно было бы расписывать, что происходило в Хогвартсе до приезда учащихся, но, согласитесь, это бы больше походило на книгу учета, а не на художественное произведение (насколько фанфики вообще к таковым относятся). Третья часть начинается на вокзале Кингс-Кросс.
Спасибо и приятного чтения.
Нет. Вторая часть заканчивается на том, что леди Джейн предлагает Дамблдору лимонную дольку. А третья часть - это уже вокзал. Точно так же, как мы не следили за тем, что происходило с Гарри после того как леди Джейн улетела на своем зонтике на север.
Я подумаю над таким эпизодом )
Спасибо! Обязательно буду продолжать
Добрый вечер. Вторая часть заканчивается приходом Дамблдора. В третьей мы переносимся на вокзал, так что все верно. Количество глав в разных частях отличается и зависит от логики повествования.
Да, абсолютно сознательно. Если Рэйвенкло я еще хотела сделать Когтевраном, то Хаффлпафф - Пуффендуем точно нет. Это же совершенно меняет смысл названия и отношение к факультету.
Спасибо!
Спасибо!
Спасибо!
Очень может быть. Это настолько напрашивающийся эпизод, что было бы странно, если бы никто не использовал его до меня.
Спасибо! Если хочется перечитывать, значит, получается неплохо.
Вот и вторая часть дописана и опубликована. Сегодня чуть позже, чем обычно - только с работы приползла.
Эта часть получилась несколько короче первой, но все хорошо, что кончается вовремя. Впереди третья часть. Какой она будет - посмотрим. Герои забредают в текст из совершенно неожиданных источников и, кажется, вообще мало обращают внимание на то, что планировалось изначально. И мне уже даже интересно, кто сколько отсылок и пасхалок сможет найти. Их тут есть, и в первой части, и во второй.
Доброго дня. Добавила. Надеюсь, работа не помешает прослушиванию :)
Спасибо! Это первый мой большой текст, но в юные годы я развлекалась участием в "Рваной грелке" (эх, где она, наша уютненькая жж-шечка), а потом несколько лет вычитывала мамины книги. Так что меня можно относить к писателям-теоретикам. Смотрю на то, какой объем получается, и нервно икаю: это что? Это вот я сама, да?
Итак, первая часть подошла к концу. Вторая уже написана и находится в стадии активного редактирования: ловлю мерцающие предметы и неевклидову анатомию, обрываю лишние словесные кружева, к которым испытываю неконтролируемую слабость, и собираю рассыпавшиеся в полете фантазии знаки препинания. Так что скоро увидимся.
Спасибо всем за теплые отзывы. Отдельная благодарность моей маме - Анне Дашевской - за то, что недрогнувшей рукой направила своих читателей на мою страницу.
Спасибо! Завтра выложу еще кусок - не могу же я оставить читателей без нового фрагмента на выходные.
Спасибо. Вот только что выложила новый фрагмент, так что вы вовремя
Спасибо! Завтра будет продолжение. Сегодня, увы, работа отобрала все время и силы.
О. Интересно. Пойду посмотрю
Спасибо! Я очень постараюсь выкладывать регулярно, но у меня редактирование и вычитка занимает намного больше времени, чем собственно написание.
Спасибо.
Спасибо.
Написал(-a) комментарий к произведению Зонтик летит на Север
Конечно.