
Написал комментарий к произведению Игрок. Два мира. Том 1
В описании не правильно ссылка на целлюлозу написана. Ничего не открывает. Может, zelluloza?
Заходил
В описании не правильно ссылка на целлюлозу написана. Ничего не открывает. Может, zelluloza?
Не отпускает))
Он вообще всадник апокалипсиса) Маска смерти
Автор, Вы меня купили своей книгой)
Но вот незадача, то же самое сделали другие авторы хороших книг, которых я читал. Так что вам придётся как-то друг с другом делиться
А никто спорить и не просит. アートコーヒー — исключительно японские символы. И такого типа там они не один раз встречаются.
Меняю статус на "В поисках жизненного опыта"
Ну да, 100% Япония
Недавно посмотрел увеличенное изображение обложки. Это — точно Япония. Я увидел там знаки японской каны
Гуглу не понять всей глубины японского языка...)
子 — пусть в некоторых случаях и означает "ребёнок" (ага, а в других время суток и даже знак зодиака) также может заменять слово 女の子 и в данном случае я назвал Вас девушкой, так или иначе связанной с Аниме.
На оригинал обложки не отказался бы взглянуть.
お前はアニメ子ですからそう考えた。А ещё потому что я сам больше уважаю Японию. Кстати, не отрицаю, что это мог мыть Китай или Тайвань. Но, думаю, улицы там были бы пошире.
Насчёт лет 50-70 — не согласен. На обложке нет ничего фантастического, для сегодняшних реалий.
Ну один в один же!))
При чём здесь Токио?
Комментарий был удален автором.
Комментарий был удален автором.
Даже не знаю чего и ждать. Пока подпишусь, а там — Увидим.
Написал комментарий к произведению Игрок. Два мира. Том 1
Посмотрел я на график выкладки глав...
— Думаю, нам не стоит ждать главу раньше Июня.
Поправка — Вам) Я на целлюлозе почитал