Написал(-a) комментарий к произведению Увечный поручик или приключения советского сержанта в XIX веке
Как просторечное название встречается с Петровских времён. Частушки, песни, поговорки, прочий фольклор. Есть у Карамзина, Радищева, Гоголя, Некрасова. В финском языке закрепилось как официальное название города.
Написал(-a) комментарий к произведению Увечный поручик или приключения советского сержанта в XIX веке
Гоголь, "Ревизор" Действие второе явление первое. В рассуждениях Остапа - Питер
Радищев, "Путешествие из Петербурга в Москву", гл. "Тосна": "но вместо благоприятства попал в посмеяние, и с горя оставив столичный сей град, вдался пути до Питера".
никакой новизны в этом нет, так что кандидатскую не выйдет "все украдено до нас"
а финны так прямо на указателях и пишут "Pietari", и улицы "Pietarintie" встречаются от Хельсинки до Иматра, да и в Терийоки такая была пока он финским был, так что это не новое веяние.