
Написал комментарий к произведению Господствуй, Разделяй... и Стеби!
Вот так и уходит прекрасное, доброе, и оказывается не вечное.
Заходил
Вот так и уходит прекрасное, доброе, и оказывается не вечное.
И? Кааааааарл, гдееееее? Неужели фанфик всё, пошел по пи....... трассе Париж-Дакар?
Ну и нафиг после такой цыпы читать твой фанфик? Пошлите лучше фапать, да. Давно такой няши не видел.
Эх, дочитал до восьмой главы, и сдаюсь. Может дальше и будет больше действий, меньше размышлений, но чувствую, что до них я не доползу. Увы.
Видимо вы читали данную работу, ну или очень похожую.
Перевод.
Может и так, но он цепляет.
Спасибо, рад, что вам понравилось.
Если бы были запрещены переводы, тогда не было бы соответствующего тэга "перевод" Здесь переводы на данный момент запрещено выкладывать платно, в отличие от авторских.
Если по вашему читать через переводчик лучше, то специально для вас оставлена ссылка на оригинал. Можете пройти по ней и насладиться лучшим переводом яндекс.
Читать или нет, это право читателей, но если вы не заметили, то ни на одном сайте фанфиков не выкладываются только законченные работы.
Я везде старался исправлять на "вы", где это требуется по смыслу, но мог что-то пропустить. Не могли бы подсказать где именно подобный ляп?
Спасибо, поменял.
Сорри, ошибся.
Ну, разумеется это ваше право.
Спасибо, рад, что вам понравилось!
Проверено. На разных ресурсах выдаются разные варианты. Так, что мой вариант вполне верен.
Естественно, но только для тех, кто знает этот самый английский.
Тут просто есть упоминание о нетрадиционной ориентации Сириуса на пару предложений и все. Так, что тут по сути и читать про них нечего.
Он на анлейте завершен полностью.
Согласен. Это была моя первая работа, и сам знаю, что вышло не очень.
Увы, бывает.
Я специально оставил ссылку на оригинал. Если не устраивает перевод, то всегда можно почитать бесплатно на анлейте.
Последние несколько глав были выложены этим летом, а не 2 года назад.
Пользователь удалил свой комментарий.
Сори, накосячил.
Ок, обратное перевоплощение прошло успешно. благодарю)))
Видимо недавно. Конкретней время не могу сказать, так как вы не указали в какой это главе.
аристократы есть, разумной магии и прочей хрени нет
Нейтрально-отрицательно.
Тут нет слэша.
К сожалению фанф по бличу заблокировали из-за того, что я забыл выставить тэг "перевод"
Упс, исправил. Спасибо большое.
На этом сайте нельзя выставлять цены за переводы, только за авторские произведения.
Увы, к сожалению на фикбуке нет, только здесь и на рулейте.
Вот. приятного чтения.
Ну, тут уж как говориться: на вкус и цвет... Произведение и не должно нравиться всем без исключения, это просто невозможно.
Да, в тэгах стоит соответствующая пометка, и в примечании написано.
Хех забавно, вы меня обвиняете в том что я создал акк "Марина Богданова" три года назад, чтобы продвинуть работы на аккаунте созданном 4 месяца назад. Поздравляю, у вас "гениальные" в своей логичности умозаключения.
Поставил. Спасибо, что напомнили.
Спасибо, исправил. Я оказывается одну главу пропустил, и вместо неё два раза следующую опубликовал.
Спасибо, очень приятно когда твои труды положительно оценивают.
Спасибо, исправил.
У нас демократия. Не платите.
Ну ссылку на оригинал я дал, так что ваше право почитать на анлейте через гугл.
Я здесь выкладывал от этого же автора "Гарри Поттер:Спаситель магии", но к сожалению её заблокировали так как я забыл указать, что это перевод, поэтому она теперь есть только на рулейте.
Все в оригинале англоязычные. У меня поэтому везде в тэгах стоит "перевод"
Выкладываю постепенно.
Точно сказать не могу, так как до гарема еще на дошел, но один из читателей заверил меня, что гарем на анлейте есть.
Написал комментарий к произведению Пожиратель Душ в DxD
Переписал? И если да, то где ее можно найти?