Написал(-a) комментарий к произведению Где моя башня, барон?!
Ну вот пример клуб стрельбы из лука, см.ссылку. Вообще да, могут называть по разному, типа "рука с луком", "рука держащая лук" и т.д. Но вот термина "передняя рука" уже я никогда не слышал.
Понимаю, что нельзя всё знать, но спасибо за реакцию.

Написал(-a) комментарий к произведению Гимн шута - 2
Прошу пояснения по тексту: "Павел же успел начать движение мигом раньше
на автомате оставив мимо себя иллюзию! Но именно ее-то и не
было видно на камере. Со стороны казалось что парень хмурый был
воздух в тот миг когда
Волконский уже присел перейдя на нижний уровень." Очень похоже на машинный перевод с другого языка. Кстати, такие ляпы частенько встречаются у вас в тексте.