Написал комментарий к произведению Чертова пустошь
Ну, женского персонажа воспринимаешь несколько со стороны. Ощущаешь себя кем то вроде ангела хранителя который следит за похождениями подопечной.
Заходил
Ну, женского персонажа воспринимаешь несколько со стороны. Ощущаешь себя кем то вроде ангела хранителя который следит за похождениями подопечной.
Прикольно. Но играть в Фоллаут женским персонажем стало как то неуютно.
Интересно и очень динамично.
Путь очень понравился, а новая книга, вроде ничуть не хуже. Так что, всячески приветствую усилия автора. Творческих успехов.
Да, книга интересная. Жаль что автор забросил. Ну, будем надеется что, увидев читательский интерес автор передумает.
По моему, кто то на троллиный развод повёлся. Сомневаюсь что qx светило мировой литературы, так что рекомендую забить, и писать дальше. И, да, мне книга понравилась.
Главная героиня необычная и конкурсы интересные.
Ох уж эти египтяне, Сталина на них нет :)
Маразм крепчал, деревья гнулись. Сочувствую.
Я же не про Ваш текст, а про сам меч, с точки зрения его реальных характеристик. Понятно что есть множество условностей при которых подобный дизайн вполне уместен. У Вас он создаёт юмористический эффект. В играх и аниме подобный дизайн делают для пущего пафоса и т.п. Кроме того в рамках фентези можно допустить условия, при которых, подобный дизайн может быть вполне функционален. Например, те же орки из вархаммера или варкрафта, существуй они в реальности, могли бы размахивать таким мечом как ивовым прутиком.
На самом деле, для боевого оружия меч не очень удачный. Слишком массивные литые навершие и перекрестье (гарда). Несмотря на массивность навершия клинок ещё массивнее, т.е. балансировка клинка вместо положенного для меча на ладонь от гарды, где то посредине клинка. А это значит меч почти неуправляем. Но сила удара должна быть просто чудовищная. Основная проблема в том, что, при промахе улетишь вслед за мечом.
Из игры "Скайрим". Стандартным я бы его не назвал, т.к. в реале такой "утюг" весил бы килограмм пять, а то и шесть, в то время, как нормальный боевой меч (одноручный) весит чуть больше килограмма.
Мечик на обложке, больно знакомый.
Пожалуйста. Кстати, ещё забавная манхва попадалась: "Мукхян дарк леди". Очень крутого культиватора враги не могут победить, поэтому, тёмные заклинатели собравшись ну очень большой толпой, страшным колдунством закидывают его в другой мир. Этот мир похож на классическое фентези, за исключением того, что по ходу пьесы там обнаруживаются огромные големы, управляемые рыцарями пилотами (привет меха). Кроме того, в новом мире, уже тамошние тёмные колдуны, получив от ГГ на орехи, используют ещё одно страшное колдунство, превращающее жертву в то существо, которое вызывает у жертвы наибольшую антипатию (напр. не любишь змей, будешь змеёй). ГГ испытывает острую антипатию к спасённой им пару дней назад жрице (очень она его достала), соответственно ей и становится. Затем, какое то время уходит на депресняк (шеф усё пропало, гипс снимают, клиент уезжает). Потом, ГГ собирается с силами и начинает культивировать с нуля (но опыт не пропьёшь).
Прошу прощения, был на даче, поэтому отвечаю только сейчас. Название "незатейливое": "История о девушке которая восстановила память о предыдущей жизни и не имеет особой цели".
Ну, так то да. Мне, кстати история больше напомнила одну мангу. Там правда отзеркалено, японский учёный, мужик лет сорока, после поклейки ласт реинкарнирует в молодую девицу в довольно стандартном фентези мире. И ГГ чем то похож, интроверт, сам строит дом с помощью магии (тоже уделяя внимание бытовым удобствам). Людям помогает, но, общаться не стремится.
Впервые встречаю историю о культиваторах, которая производит впечатление не только занимательной, но и, какой то уютной что ли.
Ну да, согласен. Там тоже часть сюжета, причем, ключевая.
Насчёт авторского права на вымысел, Вы безусловно правы, однако, это не отменяет право читателя поставить логичность подобного вымысла под сомнение. Как писал Толкиен "Не сложно придумать мир где зелёное солнце, сложно придумать мир где такое солнце будет смотреться естественно". В Ваших произведениях мужчины слишком легко, на мой взгляд, принимают смену пола на женский. На истину в последней инстанции я при этом не претендую, это лишь моя точка зрения.
Вам, спасибо.
Понравилось. И юмор забавный.
Спасибо, за подсказку. Кстати, обе книги понравились. Роялей правда многовато, на мой вкус, но читается интересно.
Нет, надо читать. Пока, Олди "Герой должен быть один" и "Одиссей сын Лаэрта" и, Валентинов "Серый коршун". Можно еще "Тезея" Мери Рено подтянуть, но, там ближе к историчекому роману.
Надо будет глянуть. Дивова практичеки не читал.
Да не, в этом году решили по этничекой фантастике пройтись. Готовлю тему про древнюю Грецию.
Автору бы "Эталон гетеросексуального гендерсвича" прочитать, там куда более реалистичная реакция парня на такие "превращалки".
Да думал сделать заседание клуба любителей фантастики по теме "Попаданцы в тело противоположного пола" (про обычных попаданцев заседание уже было), и, начитывая материал заинтересовался психологией смены пола. Начал сравнивать авторов, у кого это правдоподобно описано, у кого не очень. Плюс, мне нравится романтика в различных её проявлениях. Гендерных стереотипов у меня нет, так что произведения где парень превращается в девушку, и, влюбляется в парня меня особо не шокируют.
Весьма необычное произведение. Магический постапокалипсис, от лица девушки вампира, в которой оказался парень попаданец. Необычный коктейль. Честно говоря, это первое произведение о вампирах, которое мне понравилось. Заинтересовать человека с устоявшимися вкусами, жанром которым он искренне не любил... На мой взгляд это яркий показатель качества работы. Буду ждать продолжения, надеюсь о приключениях Селесты мы ещё услышим.
P.S.
Кстати, у меня тоже возник вопрос о целесообразности смены пола Гг, поскольку на фоне превращения в вампира, превращение в девушку как то меркнет. Но, возможно, это как то будет обыграно в дальнейшем.
Я имею в виду средневековый китайский роман "речные заводи". Роман посвящен деятельности благородных разбойников. Произведение изобилует просто кошмарным колличеством персонажей, и, соотвенно, китайских имен. В которых просто начинаешь путаться.
Только Гунь Инь молю не повторяйте ошибку романа "Речные заводи", мильон китайских имён пережить очень тяжело.
Интересно. На древнекитайкие тексты не похоже, но, это и к лучшему, поскольку их очень тяжело читать. Сюжет достаточно интригующий, надеюсь дальше будет в том же духе.
Да не за что. Вам спасибо за интересную книгу.
Весьма интересно, правда, показалось, что для сына правителя ГГ несколько глуповат. Кроме того, при всём уважении, ножны шпаги (тем более тонкой) не могут быть мягкими. Во первых, клинок их пропорет. Во вторых такие ножны не защитят клинок от поломки, а тонкие клинки ломаются довольно легко.
Пока напоминает сочинение "как я провел лето", но, задатки есть. Думаю проблема в излишне документальном стиле повествования. Пришел, увидел, победил, это хорошо для доклада о военной операции. Художественному произведению это на пользу не идет. Кстати, читал я это ранобе. Хорошо что не выкинуло в другой мир. Я думал опасаться нужно только грузовика сан.
Угу, вангую что, следующий хит известного южнокорейского композитора Пак Юн Ми будет "Тюрьма Чхонжу, ветер северный...".
Ублюдочный какой то дед. У ребёнка тело отобрал.
Пока очень мало, но, начало интересное.
Чудесных поворотов сюжета, после которых хочется сказать "О как", в книге может и нет, но, ГГ весьма забавная а сама история (как сейчас модно говорить) тёплая, ламповая. В общем, очень понравилось.
Мне честно говоря, больше вы тролля напомнили. Нести пафосную чушь без признаков каких либо аргументов это надо уметь.
Вы не поверите, но, восприятие одного и того же текста разными людьми может очень сильно отличаться. Поэтому вы не могли бы пояснить собственное видение сюжета?
Кхм, а если бы Юн Ми в прошлой жизни была кошкой, то ей следовало бы ловить мышей? Кроме того, а где в сюжете то что противоречит мой мысли?
Могу, ответить тем же вопросом. Сергей умер и переродился в теле Юн Ми. Его не превращали в девушку изменив тело. Он умер. И с чего вы решили что ваше мнение является истинной в последней инстанции?
Спасибо за ссылку. Обязательно гляну. Хотя, "рассвет Москвы" тупым мне не показался. Нудным местами, это да.
По мне, так для мальчика мажора он вообще очень неплохой парень. Одно желание идти служить чего стоит. У нас такого олигархёныша попробуй найди.
Для меня Юн Ми это девочка с воспоминаниями о прошлой жизни прожитой в качестве парня (по крайней мере если исходить из текста). Если вы считаете что попав в тело девушки можно остаться брутальным мачо, то, это полностью ваше право, но, я так не думаю.
Здоровья и творческих успехов. Буду ждать продолжения с нетерпением.
Тоже, честно говоря не понимаю за что его некоторые читатели недолюбливают.
Ну, учитывая что кроме Чжу Вона она с парнями не общается, то, не в мужской же ей идти.
Извиняюсь, правильно тут указали. Попутал название, правильное "Рассвет Москвы".
Написал комментарий к произведению Танцовщица
Интересно, и местами, смешно. Мне нравится. Кстати, если автор не в курсе, он теперь писатель прозаек.