3 610
22 537

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 38

Прошу прощения, но первом абзаце третьей главы речевая ошибка. С образом расказчика никак не вяжется, не мог образованный мужик за 50 сказать "столько много". Больше подходит зумеру, да и то не каждому.

Если исправите на "так много", текст станет более лутше) 

Как вариант: "Ох, и сколько же он мне интересного рассказал!"

Или "Ох, и как же много интересного он мне рассказал!" 

Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 26

Сам держу большую собаку. Так вот, ценные специалисты из Средней Азии ее очень боятся почему-то, в отличие от русских. Так что страх Самедова, это, да, жиза.

Сужу по курьерам, в основном, а там узбеков немного встречается. Но есть остальные: таджики, киргизы. 

Написал(-a) комментарий к произведению Наследник 2

Скривился, в очередной раз встретив слово "скривился". Потом поморщился и оскалился, потому что так тоже можно.

А в остальном все нравится. Спасибо! 

Написал(-a) комментарий к произведению Сага о Годрланде

Отчасти согласен. Вопрос только, кого своим считать. Нордов? Членов хирда? Всех "варваров"?

Понятно, что свои в первую очередь хирд, тут фокус как бы смещается. На чужбине своими становятся те, кто не похож на чужих. Или те, кто по духу ближе, кого понимаешь, соответственно, греков с арабами он зачастую не понимает, но если это воин с близкими моральными ценностями, то он становится в большей степени своим.

По моему, всё выглядит естественно. Когда вернутся на север, своими станут вновь только члены хирда. 

Написал(-a) комментарий к произведению Сага о Годрланде

Заметил, что у вас некоторые ружья на стене не стреляют, или стреляют нескоро. Это прям классно! Добавляет реализма, что ли.

Специально так делаете? Никогда не встречал такого подхода.


И отдельное спасибо за архаичное мышление героев. Очень круто, но при этом без перегибов. 

Наверх Вниз