
Написал комментарий к посту Циклон, понимаш...
- А какая у Вас температура зимой?
- Примерно -10.
- А в прогнозах говорят, что до -40!
- Так это на улице...
Заходил
- А какая у Вас температура зимой?
- Примерно -10.
- А в прогнозах говорят, что до -40!
- Так это на улице...
У пеСпасибо. Была такая мысль. Но не хочется выдумывать что-то сверх необходимого. Как и использовать уже созданных светящихся кошек. Придётся брать в руки пылесос.
Да я был бы рад. Но у меня процессом руководит не автор, а герои. А на МКС с шерстью будут проблемы. Это даже авторам фентези известно. Так что среди домашних животных даже хомяк будет засорять вентиляцию. Максимум - черепашка. Но хочется завести кота!
Сейчас пишу НФ про космос. Как думаете, стоит ли подселить на МКС кота? Или кошку? И повернуть сюжет в сторону фентези?
Мне тоже хочется прочитать в законченном виде свои рассказки. Но работать вместе с кем-то не могу. К сожалению, имел опыт совместной работы, и с тех пор повторять этот опыт не хочется. Так что буду добивать до конце текущую сказку про колдунов, потом попытаюсь закончит НФ- рассказ на основе учебника физики, а дальше вернусь к истории лидера собачьей стаи. Если что-то более интересное не наклюнется.
А затем опять к черновикам вернусь. Может быть, что-то полезное получится.
Забавно. Это ж сколько идей до ума довести не удалось! У меня что-то похожее: сюжет, пока в голове, представляется блестящим и интересным. А как пытаешься отобразить это в виде романа ила рассказа, как понимаешь, что все это полная чушь. Или как только начинаешь вымучивать сюжет, как появляется новая тема, иногда совершенно не связанная с текущим сюжетом. И полностью отвлекает внимание.
Захотел недавно опубликовать на другом ресурсе старцю вещь, и стал копаться в черновиках. И обнаружил. что первый вариант полностью отличается от того, который в результате был опубликован. Заодно нашел несколько незаконченных вещей, которые сам с интересом перечитал. Но так и не придумал. чем бы их закончить. Да и времени на изменение и дописывание старых вещей жаль выделять. А идеи были, похоже, интересные. Сам бы с удовольствием перечитал, если бы были до ума доведены.
Браво! тема сисек почти полностью раскрыта.
В теории, располагать к себе женщин можно двумя способами: передом и задом
Я, честно говоря, не помню этого двигателя. Поэтому сейчас усиленно читаю последние статьи об этом принципе и додумываю конструкцию межзвездного корабля самостоятельно. Понятно. даже чтобы пролететь несчастных 10 световых лет, скорости света недостаточно. разогнать любую массу до такой скорости - невозможно. А "пузырь Алькубьерре" не имеет внешних двигателей, и просто движется по инерции вместе с носителем, который его создал Внезапно обнаружил, что прототип пузыря (и корабля на его основе) УЖЕ создан в 2011 году, как сторонний эффект изучения "пространства Казимира". И даже испытан с "лаборатории реактивного движения" в НАСА.
И примерно рассчитана требуемая для этого масса "exotic matter" (1 тонна)
По есть я планирую разогнать корабль (точнее, астероид из основной последовательности), при помощи прямоточного ядерного двигателя, до 0.5 с, а за границами облака Оорта подключить Пузырь, который будет двигаться с заданной скоростью, и уже внутри пузыря долететь до границ чужой звездной системы. А оттуда уже тормозить к пленетам в зоне обитаемости. Пока не понял, как будет выглядеть космос с точки зрения космонавта. Нет, понятно, что спереди будет Допплеровское смещение, а из "пузыря" звезды будут выглядеть не точками, а черточками. Сзади же будет черный фон: свет не сможет догнать корабль. И сам корабль будет "вне конуса событий", то есть без какой-либо связи с внешним миром. А также без информации о внешнем пространстве. А также возможности меневрирования. А если впереди блуждающий астероид или внесистемная планета? Пока не ясно. Надеюсь, что пронесет.
Думаю, это правильный подход. Тем более большинство народи представляет себе Китай именно того периода.
Сам сейчас пытаюсь написать короткую рассказу и выискиваю материал по теме. Фактуру и декорации, так сказать. Чтобы воткнуть в текст "для создания атмосферы". Пока не слишком получается, но не спешу, изучаю матчасть. Заодно выискиваю современные теории движения на сверхсветовой, как это выглядит с точки зрения современной науки.
вы знаете, по моему мнению, Вы отлично прониклись духом того времени. И почти уверен, что Вы отлично прониклись духом Китая тех времен. Но подозреваю, что сегодня ситуация изменилась, Я тут читал мемуары одного немца, который задался целью пройти пешком весь Китай поперек, от моря до моря. И хотя так и не дошел до конца, там много интересных моментов о современном и старом Китае.
Вообще люблю мемуарную литературу. Как советскую, так и антисоветскую. Например, мемуары добровольца СС и капитана российского офицерского штрафбата очень сильно подействовали на мировоззрение.
Я Толкиена впервые прочитал в оригинале. "Туда и обратно", О Бильбо Бэггинсе и драконе. Причем, Вы будете смеяться, в армии, на боевом дежурстве, прятал книгу в "блоке ЗИП". Со мной служил парень с первого курса Новосибирского инъяза. Он и приволок книгу и пояснял мне неясные моменты.
Кстати, Сильмаррилион я так и не освоил, хотя и перевод профессиональный. А историю про кольцо обязательно прочитайте. Как и Оруэлла. его история четко ложится на современные газетные заголовки. "Остазия никогда не воевала с Океанией".
Кстати, в школе я тоже изучал немецкий. Но знаю его на уровне "Дас ист Фантастиш". Энглиш изучал факультативно.
Восторгаюсь Вашим упорством. То-то стиль мне показался знакомым. Но читать китайцев... это на любителя. Точнее, на профессионала. Я бы не смог. Совершенно другой стиль мышления.
Кинг - он классик. Поэтому может позволить себе затянутые эпизоды и слишком длинные романы (например, переиздал удлиненную версию The Stand). Я как-то перечитывал его романы (у меня целая полка, в том числе на языке оригинала). И случайно открыл для себя Питера Страуба, который часто выступает соавтором Мэтра. Тоже неплохой автор, хотя не настолько раскручен. Мне больше всего нравится их совместный "Талисман". Именно после него я не доверяю переводам Кинга на русский. По себе знаю, насколько часто переводчики халтурят и искажают исходный текст. Кинг прекрасно владеет английским, не каждый выпускник филфака на такое способен.
В те годы это был шедевр. Ну,, на фоне остальных детективов, которые писались в стиле милицейского протокола. Тогда и такие заходили на "ура". А тут хоть язык не "канцелярит", да и сюжет довольно бодрый. Мне эта книга тоже нравилась в свое время. Потом сдал в общественную библиотеку, в парке. Где каждый может взять ее из шкафа. Ушла в первую же неделю.
Спасибо, прочитал дилогию. Честно говоря, с трудом. Но поражен умением автора подбирать аутентичные термины для еды, военных званий и кучи мелких подробностей, типа названий ресторана (черный осьминог, кажется). По правде говоря, я пытался когда-то изучать Китайский, но у меня не хватило бы терпения подбирать все эти названия и откуда-то брать соответствующие имена. Почему-то стиль напомнил мне "Задачу трех тел", хотя она и считается одной из самых "европеизованных" книг китайской литературы.
Если это первый из серии романов, то преклоняюсь перед смелостью автора: сам бы я не рискнул даже пытаться разобраться в психологии Китайцев: сам не сталкивался, но много разговаривал с человеком, жившим в зоне компактного проживания китайцев (на дальнем востоке). Их психологий совершенно не похожа не только на российскую. но и на европейскую вообще. А персонажи в романе слишком по-европейски себя ведут.
Ну, и относительный хеппи-энд в конце второго тома кажется немного странным. Хотя крючок на третий том заброшен хороший.
Лучше прочитать оригинал. Есть такая книга. Сделана по шаблону классических боевиков. Одна из лучших во времена перестройки.
А как же лекарственность? Без нее, наверное, не поможет.
Хотя, честно говоря, "алкоголь в малых дозах полезен в любых количествах"
Заваривать любые лекарственные растения меня как-то научили на рынке в Одессе. Делюсь секретом:
1. Кладешь в банку.
2. Заливаешь спиртом.
3. Принимать получившийся настой дважды в день, утром и вечером, по стакану.
От всего лечит!
Хороший рассказ. Особенно концовка о знаком "-". Хотя "+" тоже неплохой, но слишком уж стандартный. Всегда с этими рыжими что-то не так, как должно быть. Хотя умный человек сказал как-то, что "В действительности все было не так, как на самом деле".
Не отдадим! Это хитрая "многоходовочка" (пробелы поставить по желанию)
Ну да. Слишком предсказуемо, чтобі что-то выдумыыать. Янки и золото- беспроигрышная комбинация. Сама как-то прадумалась, я не при чем. Вообще-то я хотел куда-то раненного в ногу негра присобачить, но он как-ито выпал из зоны внимания. Может, еще куда-то приспособлю.
Слабый пол, говорите? Зашитник/добытчик, говорите? Это в какой такой стране?
Это я к тому, что последние "научные" веяния считают, что людей в зомби будут превращать не вирусы, а грибы. Да и реально такое грибы нашли в природе. Они заставляют насекомых что-то делать даже после смерти.
Увы, нашел на АТ забавный роман про будущее человечества после всеобщего апокалипсиса. Увлекся, извиняюсь.
А когда грибок попадает внутрь человека, живущего в доме, он не превращает того в зомби? И не вызывает разрастание клеток, похожих на раковые? или просто, не создает ли наросты-колонии на наружных (и внутренних) стенах?
А должен!
Страшилки - это хорошо. Особенно на ночь, вместо текущих новостей.
Спасибо, попытаюсь прочитать.
Просто запутался в датах выкладки. Но спасибо, что следите. попытаюсь больше не путаться.
А кому нужна книжка про пиратов, в которой ГГ не получает в конце всех богатств мира? Юудь это золотой галеон, сокровища короны или печсатный станок ФРС Для нечатания нсатоящих долларов? Тогда незачем и идти в пираты и переживать "трудности и лишения военной службы".
Как сказал поэт:
Лился сумрак голубой
В паруса фрегата...
Собирала на разбой
Бабушка пирата.Пистолеты уложила
И для золота мешок.
А еще, конечно, мыло,
И зубной порошок.
...
Без нужды не посещай
Злачные притоны.
Зря сирот не обижай,
Береги патроны,
второй вариант однозначно. Половину можно убить, но остальные наслаждаться жизнью (и скучать) на пенсии.
Не знаю, что такое 7х7, но мне рассказ понравился. Тем более вот эта придумка, где настоящий сюжет раскрывается только на последних страницах. Этакий детектив, типа "рассказ в рассказе", да еще и детективная составляющая примешивается.
Анализировать по эпизодам и характерам, как умеют остальные, не хочу и не буду. Хотя мне, например, нравится момент, когда Автор долго расписывает характеры, особенности и поведение персонажей. А потом убивает из вылетевшим из кустов холодильником (реальный отрывок из Кинга). Но в целом, чувствуется, что за маленьким эпизодом скрывается большая история.
Спасибо за интересный рассказ.
Череп на рукаве -это действительно отличная вещь. Нашла ее у меня не полке мама (82 года). Ей эта рассказка тоже понравилась!
Занес в библиотеку. Обязатtльно прочитаю. Сейчас читаю Лема Станислава, Туманность Андромеды. Еще раз убеждаюсь, что длинные вступления и отступления могут себе позволить исключительно Мэтры, вроде Лема или Кинга. К сожалению, тоже этим заболел: растягиваю свои мысли на темы, которые слабо понимаю, как сопли по перилам. Но ничего не могу с собой поделать: приближаясь к средине произведения понимаю, что нужно все зачеркнуть и переписать по-новой.
Но уже поздно...
Ну, а у Вас пока получается Tres Bien. Имхо, конечно.
Я сейчас пытаюсь писать о том, как собирается возрождаться Великая Колумбия. Чтобы стать самой крупной на Земле Империей (После Китая и России). Если получится, будет интересно(надеюсь).
А что, есть еще и "русский" том и "Китайская дилогия"? не увидел. Киньте ссылку, пожалуйста. Не то, чтобы лень искать, но часто здесь ввылаются на произведения, опубликованные не других ресурсах.
Или речь о "Палаче Ориона" и "аудиторе Пустоты"? Но там 2 "палача". один чуть короче, другой немного длиннее, но оба от 6 марта...
И все-таки мне интересно, почему именно Франция? Просто в пику англосаксам и дойчам, с которыми Франция постоянно на ножах? Или просто нравится французский язык? Я когда-то пытался его учить. Интересный, конечно, но отношение к цифрам... хотя бы число 80, которое переводится как "четыре по 20". Или отношение к ЭВМ, которое в английском (да и русском) означает "аычислитель", (комрьютер), а у французов - ординатьер, или "органайзер". Нет, я не спорю, что лет через 20 "вычислительные" способности счетных машин уйдут на второй план, уступив "организаторским", и Франция опять выскочит на первые места в науке, как во времена Даламбера или Жюль Верна. Но сейчас(точнее, с начала ХХ века) она как-то ушла на вторые роли в Европе.
А у термодинамики даже три конца. Правда, там они называются "начала", но, как сказал умный человек, "где начало того конца, котрым заканчивается начало"?
Комментарий был удален автором.
Почему-то вспомнилась старая шутка:
Любое дело имеет конец. И только у колбасы их два.
Но рассказ постараюсь прочитать.
Как всегда, отлично.
Спасибо. Забавная рассказка. И имена интересные. Но почему китайцы, а не Корейцы, как у всех остальных? Но мне понравилось.
Отрывок понравился. сейчас схожу по ссылке, если книга в доступе, будет интересно почитать.
Возможно. Но за сказку спасибо. Мне понравилось, хотя я и цепляюсь к мелочам. А докопаться, как известно, можно и к телеграфному столбу.
А что там насчет педофилии?
Надеюсь, другие читатели разделят восторг от поэзии и погрузятся в сказку. И поверят, что желания народа - это результат влияние одного-единственного пропагандиста. И стоит его убрать из СМИ, как все мысли у целой страны изменятся.
Увы, несколько лет назад я тоже думвл пости так же. Но с тех пор пообщался с народом (смею надеяться, не самым глупым) на АТ. Так вот, тут БОЛЬШИНСТВО таких же авторов, мысли которых я только что приводил. И это еще лучшие из них. Это агрессивные животные, слегка подлакированные знаниями грамматики.
Да не парьтесь. Еще Мэрфи доказал, что "Если написанное может быть понято неправилльно, оно будет понято неправильно". И далее вывод: "Если написанное НЕ МОЖЕТ быть понято неправильно, найдется человек, который ПОЙМЕТ это НЕПРАВИЛЬНО".
Впервые с этим столкнулся, когда попросил написать отзыв на свой роман в "клуб злодеев" на АТ.
Ну, гугл-переводчику вообще не рекомендуется верить. Иначе опять получится "Squirrel Institut" вместо Института Белка. Или, как тут недавно писали в блогах, выдавая себя за хохлов, "Нема вже сечі терпіти всі ці борошна!"
Что в обратном переводе означает "нет уже мочи терпеть все эти муки"
Ого, сколько ножей за спиной у персонажа, который якобы мирно протягивает руку! Пока у соперника руки заняты!
Ну, цитирование авторов с АТ почти дословное. Ведь именно это внушается большинству в РФ: вокруг одни враги, они хотят напасть и поработить мирную, белую и пушистую Россию. Поэтому всех вокруг. заподозренных в любви не к России, а к своей стране, нужно превентивно уничтожить. Только в этом залог мирной и спокойной жизни. Это как мечта граждан СССР о мировой войне, в которой они всех (разумеется) победят. И начать нужно с отсоединившихся от СССР стран (хотя первой отсоединилась как раз Россия).
Поэтому я так остро отреагировал на намеки о том, что русских не любят окружающие страны. И так трактую хотя бы намеки на национализм.
Кстати, я во время службы в Армии (еще в СССР) беседовал с настоящим бандеровцем, который отсидел свои 15 лет за "антисоветскую " деятельность. Крепкий был дед. Но я был с ним во многом согласен: москалей в армии никто не любил, даже ребята с Урала и из Сибири. А это было еще при Союзе!
Написал комментарий к посту Привычка начинать и не заканчивать
Да, я тоже люблю фильмы с сантехникамии... А также с разносчиками пиццы, курьерами и электриками. зашедшими в нужную квартиру в нужный момент. Сам я, увы, только однажды в такой роли выступил.