
Написал комментарий к произведению Real-Rpg. Система Возвышения. Начало
В реальной жизни тошнит не от вида трупов, а от вида кровавой смерти (расчлененка) и от первого убийства. Еще может тошнить если видишь труп с аномалиями на лице, например личинки в глазнице, ибо каждый человек неосознанно представляет себя на месте другого.
Написал комментарий к произведению Империя 3: Воин
Я возможно плохо знаю русский акцент, но как на английский переводится "Жен ералсте нхенг юоутджи ти."? Первое что приходит в голову это "general stan hangout jet" что хоть и с натяжкой но можно перевести как "общедоступный притон". Хотя если вспомнить фразу про кошку, то может это и правильный превод? Или это в будет расшифровано в следующих книгах?