Esse, quam videri.
2 243
13 785
Заходил
| Время | Награда |
|---|---|
| «Прекрасная работа» за произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2 | |
| «Спасибо за работу, автор» за произведение Что вы скрываете, Хандзо-сан?! | |
| «Потрясающе!» за произведение Прапорщик (Часть 2) Назад в СССР. Книга 7 | |
| «Отличная книга!» за произведение Прапорщик (Часть 1) Назад в СССР. Книга 6 | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Ст. сержант. Назад в СССР. Книга 5 | |
| «Потрясающе и интригующе» за произведение Сержант. Назад в СССР. Книга 4 | |
| «Мне очень нравится!» за произведение Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3 | |
| «Мне очень нравится!» за произведение Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2 | |
| «Потрясающе и интригующе» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 11 | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Хищный клан 2 | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Хищный клан | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Ликвидатор на службе Империи. Том 2 | |
| «Потрясающе!» за произведение Ликвидатор на службе Империи | |
| «Качественная и достойная вещь!» за произведение Тринадцатый | |
| «Мне очень нравится!» за произведение Мечников. Том 2. Клятва лекаря | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение Мечников. Из доктора в маги | |
| «Потрясающе!» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 10 | |
| «Спасибо за работу, автор» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 | |
| «Отличная книга!» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 | |
| «Рекомендую!» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 7 | |
| «Прекрасная работа» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 6 | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 5 | |
| «Прекрасная работа» за произведение Спасите меня, Кацураги-сан! Том 4 | |
| «Спасибо за работу, автор» за произведение Начальник милиции. Книга 5 | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Начальник милиции. Книга 4 | |
| «Рекомендую!» за произведение Господин следователь. Книга четвертая | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Дальше действовать будем мы | |
| «Рекомендую!» за произведение Проклятый горный дикий край | |
| «Рекомендую!» за произведение Жест Лицедея | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение Господин следователь. книга третья | |
| «Восхитительная работа!» за произведение Чекист. Исполняющий обязанности. | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение Чекист. Ирландские танцы | |
| «Отличная книга!» за произведение Господин следователь. Книга 2 | |
| «Прекрасная работа» за произведение Спасти Козельск | |
| «Отличная книга!» за произведение Сапер. Том IV | |
| «Мне очень нравится!» за произведение Сень | |
| «Спасибо за работу, автор» за произведение Старуха 3 | |
| «Отличная книга!» за произведение Старуха 2 | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение Старуха | |
| «Спасибо за работу, автор» за произведение Книга 1. Империя на краю | |
| «Очень увлекательно!» за произведение Джони, о-е! Или назад в СССР-2. | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение Цеховик. Книга 1. Отрицание | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение СССР 2010 Каждому по труду! | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение СССР 2010 Иди, товарищ, к нам в колхоз! | |
| «Восхитительная работа!» за произведение СССР 2010 Здравствуй, пионерское лето! | |
| «Спасибо за ваш труд!» за произведение СССР 2010. Пионер - ты в ответе за всё! | |
| «Отличная книга!» за произведение СССР 2010 Жить стало лучше, жить стало веселее! | |
| «Потрясающе!» за произведение СССР 2010. Энергеты всех стран объединяйтесь! | |
| «Отличная книга!» за произведение Джони, о-е! Или назад в СССР. | |
| «Восхитительная работа!» за произведение Судьбы местного значения |