14
11 539

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Перезагрузка жизни. Книга 1. Часть 1. НЭО

Что бред. Почему Вы, с Вашим языком и способностями переводите такой бред? Каждый следующий перевод хуже предыдущего. Нравится фабула произведения напишите свое. Как Буратино на основе Пиноккио. А тут все плохо. Язык как у троешника пятикласника. Разногольствования и постоянные повторы. Сцены отдают дешёвым водевилем. 

Написал(-a) комментарий к посту Возвращенцы с литнета. Антон Емельянов и Сергей Савинов

Произведения прикольные, но Карик достал. Какие то уровни опять уровни снова уровни. Цвета. Снова цвета. Потрм маски, другие маски. Совсем другие маски, и какие то с ними манипуляции. А дальше все больше и больше высоченного из пальца бреда с кучей опять же бредовых технических подробностей. Но первые книги Карика, пока не было всего этого бреда были великолепны. 

Последняя петля тоже надоедает. Дождусь пока допишу потом прочту. Тогда можно куски пропускать. 

Написал(-a) комментарий к посту Полночь

Посмотрите на список популярных книг. Половина про СССР. 

Раскрученный бренд, вот и эксплуатируют. 

Слава богу украинскую тему никто не педалирует. 

Написал(-a) комментарий к произведению Старшая школа Гакко. Книга седьмая

Тут опечаток очень много. К меня по русскому в школе 3 было, но и я часто замечаю беду с окончаниями слов. Кроме того текст через спелинг прогнали, была пара очень забавных исправлений из области " Чертов Т9". 

Написал(-a) комментарий к посту Коротенько

Не помню откуда цитата, но там было:" Пиши если не можеш не писать" Лучше ничего, чем вымученное. Пройдет время, возродится интерес. Может начнёте цикл по новой тематике. 

Ждём Ваши читатели. 

Хотя буквально пару дней назад вспоминал Ваше произведение, и не мог понять куда делись продолжение.

Написал(-a) комментарий к произведению Свалка

Может Вам писали раньше, но все же. Переделать в рассказы и издать по раздельности не пробовали? Многие почти законченны по сюжету. 

Написал(-a) комментарий к произведению Жребий-1 / RealRPG

Точно. Вернусь через пол года. Может быть. 

Спасибо скажите что детально не описано выращивание трусов носок и прочей мелочевки. 

Написал(-a) комментарий к произведению Небытие Бессмертные

Эта книга, в отличие от предыдущих,  занудная и перегруженна морализаторством. По стилю и языку чем-то похожа на перевод. Читаю реально через силу. После ярких предыдущих частей немного неожиданно.

Написал(-a) комментарий к произведению Файролл-13. Петля судеб. Том 3.

Ну сейчас стиль такой. Редко пишутся законченные произведения по "одному эпизоду." А разворачивать каждое "ружье на стене" так и так произведение сколько там книг? Я давно считать перестал. Можно полное собрание сочинений ВИЛенина обогнать. 

Написал(-a) комментарий к произведению Паучьи Пляски

Примерно на 3/5 текста идёт заключительная фраза 

-Пора нам! А время философствовать у тебя теперь будет много! 

И после этого с середины фразы начинается повтор. 

а тут недавно появилась! 

Если это авторский замысел и отрывки различаются, прошу прощения. Детально Я не читал. 

Написал(-a) комментарий к посту Обложка 2

Художник пацифист? 

Великолепно прорисованы одежда и кожанка ГГ, одежда и аксесуары тетки, а топор как будто рука не понимается нормально нарисовать. Рука ГГ тоже не на много лучше.  Я пока книгу не читаю, не в курсе, это что, призрачный топор, который невозможно четко увидеть? 

Написал(-a) комментарий к посту Деньги, деньги, дребеденьги...

Слава богу. 

;)

Но идея с именами хорошая. Если конечно брутального бандита не будут звать Розовый кролик, или жестокого персонажа Лютик (не будем называть произведение) Хотя имя Лютик вполне встроено  юмористическую канву. 

Написал(-a) комментарий к произведению Крысеныш. Путь наверх

Не хватает извращенности мышления? :) Ну гоблины разорили деревеньку эльфов, поймали и изнасиловали эльфийку. Или эльф напился до розовых слоников, и не приходя в сознание такое вот учудил. 

Наверх Вниз