1 257 12 282

Заходил(-a)

512 733 зн., 12,82 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 311 0 0
Виана, единственная дочь герцога де Рокагриса, с детства была обручена с юным Робианом де Кастельмаром. Молодые люди любили друг друга и весной собирались сыграть свадьбу. Однако в день празднования зимнего солнцестояния опальный лесничий предупредил короля Нортии и его рыцарей об угрозе со стороны степных варваров. Робиану как и герцогу предстоит идти на войну, ну а девушке не остается ничего другого, кроме как ждать его возвращения… и, быть может, обратить внимание на легенды, повествующие о Дремучем Лесе, месте, где поют деревья.
121 276 зн., 3,03 а.л.
Свободный доступ
в процессе
1 019 7 0
В свои 37 лет Висенте так и не нашел себя. Его жизнь размеренна и скучна. Ни жены, ни детей, даже девушки постоянной нет. Он до сих пор живет с матерью и вынужден заниматься делом, к которому не лежит душа, продавая канцтовары в магазинчике матери. В душе желая перемен, он не знает, что для этого сделать. Не умея никому отказать, Висенте вечно попадает в разные нелепые ситуации. Но однажды по воле случая он сталкивается с Кариной и влюбляется. Эта неожиданная любовь круто меняет его жизнь...
Книга была финалистом премии издательства "Планета"' 2013 года.
75 607 зн., 1,89 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 122 9 1
В известном ресторане "Дом Ростан" неожиданно для всех исчез один из шеф-поваров. Жена пропавшего без вести заявляет об исчезновении мужа, и начинается расследование...
Две столовых ложки интриг, ложка верности и чайная ложка любви, щедро сдобренные щепоткой юмора, - и вот перед вами детектив, вышедший из-под пера известной мексиканской актрисы Аны Кольчеро.
Прочитав небольшую детективную повесть, вы сможете оценить вторую грань ее творчества, на этот раз как писателя.
153 274 зн., 3,83 а.л.
Свободный доступ
весь текст
2 087 3 0
Всем любителям "пушистиков", "мохнатиков" и "хвостиков" посвящается перевод этой книги.
Жила-была в Испании обычная семья: отец, мать, трое детей и... маленький, но очень наблюдательный и умный "глупый кот". Оказывается, наши четвероногие братья могут многое рассказать о своих хозяевах, их характере и жизни в трудные моменты. Читайте воспоминания Ио, и вы совершенно другими глазами посмотрите на ваших любимцев.
Эта книга была финалистом премии Эдебе в 1993г.
Приятного всем чтения. Не забывайте про сердечки, если книга пришлась по душе и критикуйте в противном случае.)
233 525 зн., 5,84 а.л.
Свободный доступ
весь текст
2 937 10 0
Устоявшаяся и вполне счастливая жизнь Наты Фортуна рухнула в одночасье, когда от нее, ничего не объяснив, ушел любимый парень. И теперь ей одиноко даже среди друзей и подруг. Как бороться с этим разъедающим душу одиночеством? Придумать новую жизнь и жить в вымышленном мире? Или попытаться отпустить прошлое и жить настоящим?
Эта книга была финалистом премии издательства "Планета" в 2012 году.
Приятного вам чтения!
476 522 зн., 11,91 а.л.
Свободный доступ
весь текст
6 064 11 0
Автор: Ольга Салар
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
За обложку спасибо Ирине Степанец

Ариадна и Моника дружат с самого рождения. Их родители - давние партнеры по бизнесу. В свое время они основали компанию "Вон", ставшую одной из самых крупных и успешных в стране. Компания включает в себя сеть издательств, радиовещательных каналов, журналов и газет.
Даниэль, старший брат Моники являлся давней и тайной любовью Ариадны, но сам он никогда не смотрел на нее как на девушку. Она была для него всего лишь подружкой назойливой младшей сестры.
Летние каникулы, проведенные в Риме вместе с Даниэлем, изменили ее жизнь. Пути Ариадны и Даниэля разошлись, и снова они встретились только через несколько лет. Но теперь Ариадна уже не та неприметная серая мышка, какой ее помнил Даниэль. Она стала очаровательной, уверенной в себе женщиной, и вернулась в Испанию для того, чтобы дать Даниэлю решительный бой.
696 186 зн., 17,40 а.л.
Свободный доступ
весь текст
7 507 15 0
Автор: Каридад Браво Адамс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
За обложку спасибо Ирине Степанец
Вторая половина XIX века, Россия. Молоденькая барышня Елизавета Ивановна Керлова выросла в дворянской семье и привыкла жить в роскоши. Влюбившись в обедневшего поручика Федора Михайловича Лаврецкого, она всеми силами пытается добиться благословения отца на брак. Отцовское согласие почти получено, но обстоятельства складываются таким образом, что ей приходится выйти замуж за человека, которого она ненавидит.
Как сложится жизнь несчастной Лизы вы узнаете, прочтя роман, в котором в избытке есть все, свойственное дамскому любовному роману: интриги, предательство, слезы, благородство и, конечно же, любовь.
681 268 зн., 17,03 а.л.
Свободный доступ
весь текст
5 306 4 0
Автор: Блю Джинс
Перевод: Голубкова Вера Витальевна
За обложку огромное спасибо Киреевой Соне
Шестеро одноклассников по разным причинам были изгоями в классе. Никто из сверстников не понимал их, и они решили организовать "Клуб непонятых". Прошло два года, и они изменились. Каждый из них встретил свою первую любовь, и начались проблемы, возникли любовные треугольники. Выдержит ли дружба испытание любовью, предательством, непониманием?
684 028 зн., 17,10 а.л.
Свободный доступ
весь текст
3 728 17 0
Автор: Каридад Браво Адамс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
"Ложь" - второй по популярности роман Браво Адамс. По сюжету этого романа было снято несколько художественных фильмов и сериалов. В том числе "Ложь" и "Клятва".
Деметрио де Сан Тельмо приезжает в Порто Нуэво к своему сводному брату Рикардо и от преподобного Вильямса Джонса узнает, что брат трагически погиб. Выясняется, что за этим стоит некая таинственная женщина. Именно она заставила брата Рикардо бросить все дела и уехать в лесные дебри на поиски сокровищ. Рикардо меньше чем за год удалось найти золото и разбогатеть, но эта женщина бросила его ради другого, и Рикардо застрелился.
Среди вещей брата Деметрио находит женский платок с инициалами. Он решает найти виновницу гибели брата и отомстить ей...
Приятного чтения!
401 017 зн., 10,03 а.л.
Свободный доступ
весь текст
2 276 1 0
Автор: Хосе Овехеро
Перевод: Голубкова Вера Витальевна

Самуэлю уже за сорок. Он холостяк, и ничто ни с кем его не связывает. Каждый день он наблюдает со своей террасы за пустой повседневной суетой, пока однажды на рассвете не раздается неожиданный звонок. Кто-то сообщает ему по телефону о трагической гибели Клары в результате несчастного случая. Самуэль не знает, кто такая эта Клара, но от скуки и из любопытства решает прийти на ее похороны.
Выдав себя за человека, с которым его перепутали, Самуэль сочиняет историю своих отношений с Кларой для ее сестры Карины. Он затевает игру, но мало-помалу теряет над ней контроль, все больше запутываясь в своей лжи. Спасется ли он от придуманной им любви, или утонет в ней?
Роман стал лауреатом XVI премии Альфагуара 2013г в области прозы.
4 098 зн., 0,10 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 459 3 0
Автор: Хорхе Луис Борхес
Перевод: Голубкова Вера Витальевна
Рассказ-притча о власти золота над человеком
8 593 зн., 0,21 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 368 0 0
Автор: Рубен Дарио
Перевод: Голубкова Вера Витальевна
Вольное переложение по мотивам древнегреческого мифа классика латиноамериканской литературы и поэзии Рубена Дарио.
5 641 зн., 0,14 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 228 2 0
Автор: Конча Эспина
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
12 450 зн., 0,31 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 750 10 0
Автор: Франсиско Хосе Бриз Идальго
Перевод: Голубкова Вера Витальевна
Обложка: Киреева Соня
Очень милая, трогательная, романтичная и красивая сказка о любви кошечки Мигараби и сладкоголосого соловья Руиса. Как и все сказки, она рассказывает о победе доброты над злом и о том, что любовь способна творить чудеса.
Думаю, эта сказка, написанная врачом для своих маленьких сыновей и выложенная в интернете, будет одинакова интересна как детям, так и взрослым.
Приятного всем чтения!
2 724 зн., 0,07 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 409 0 0
Автор: Педро Пабло Сакристан
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
11 812 зн., 0,30 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
2 108 7 0
Мексиканская сказка.
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
В этой сказке для малышей есть все: и волшебство, и зависть, и все побеждающая верность и любовь.
Приятного всем чтения!
2 371 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 473 6 0
Автор: Педро Пабло Сакристан
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
4 210 зн., 0,11 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 792 7 0
Автор: Педро Пабло Сакристан
Перевод с испанского: Голубкова вера Витальевна

Замечательная сказка о двух принцессах и страшном озерном чудовище. Как и в любой сказке в ней рассказывается о дружбе, любви и победе добра над злом.
2 442 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
613 3 0
Автор: Вильма Медина
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
1 818 зн., 0,05 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
587 3 0
Мудрая и поучительная сказка для детей
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
2 327 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
590 0 0
Добрая рождественская и новогодняя сказка
3 953 зн., 0,10 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 362 6 0
Автор: Селен Айлин Сьоне
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
2 060 зн., 0,05 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 361 3 0
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
2 287 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
весь текст
2 284 0 0
Японская сказка
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна

Сказка о храбром мальчике и грустном Драконе
6 478 зн., 0,16 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 487 0 0
Очень поучительная сказка о красоте, жажде власти и любви.
2 244 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 801 7 0
Автор: немецкая сказка
Перевод: Голубкова Вера Витальевна

Трогательная, немного забавная рождественская и новогодняя сказка
32 934 зн., 0,82 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 741 0 0
Автор: Блю Джинс
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
Рауль - обычный испанский парень-старшеклассник, основатель "Клуба непонятых". Мы знакомимся с ним в день его семнадцатилетия, который он отмечает в кругу своих "непонятых" друзей.
Пролог цикла повестей "Клуб непонятых", подводящий нас к основным событиям, о которых будет рассказано в следующих книгах.
2 155 зн., 0,05 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 392 0 0
Автор: Мария Хосе Тибериус Молина
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
3 617 зн., 0,09 а.л.
Свободный доступ
весь текст
1 161 0 0
Автор: Ирене Эрнандес
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
2 525 зн., 0,06 а.л.
Свободный доступ
весь текст
Цикл: Сказки
1 312 4 0
Перевод с испанского: Голубкова Вера Витальевна
Наверх Вниз