Разбойники
Художник: Анна Шамсина
День пятнадцатый. Наши герои попали в плен к разбойникам и браконьерам. Сказка "Апельсиновое проклятие".
Чьи-то грубые руки сорвали повязки с Матео и Тессы. Разбойники обступили их. Такие рожи Матео видел только в расклеенных на столбах листовках с надписью: “Разыскиваются преступники”. На их фоне Бандалеро выглядел красавцем. Он уселся на траву, скрестив ноги, и придирчиво осмотрел детей.
– Рассказывайте, вы откуда?
– От верблюда, – буркнул Матео. – Наглый главарь шайки бесил его. Хотелось ему дерзить и задираться.
– Какой грубиян! Отдам тебя Ломаццо в подмастерья. Быстро отучишься огрызаться.
– На кой он мне? – скривился Ломаццо, разбойник с широким мясистым носом кирпичного цвета и руками-клешнями, – такими можно запросто сворачивать головы с плеч.
Бандалеро выкинул вперед нож, которым забавлялся, когда выследил детей в лесу, и приставил к горлу Матео.
– Вас подослал Жакоб Удавка? Беппо Щекотун?
По расширенным от ужаса глазам мальчика было понятно, что эти имена он слышал впервые.
– Нет, конечно! – вступилась за Матео Тесса. – Мы же сказали, потерялась кошка.
– Вы пробрались в мой лес, чтобы потерять здесь кошку?
– И попугая.
– Я был уверен, что все знают: лес Махаона нужно обходить стороной. За версту!
– Мы и ехали стороной, – поддакнула Тесса. – В Палмору. Но пропала кошка…
– Что ты заладила: “Кошка, кошка!” – рассердился Бандалеро.
– Эта? – худой разбойник, с волосами, стянутыми сзади в замасленный хвост, показал клетку, из которой злющая кошка тянула лапу, чтобы его оцарапать.
– Ма! – воскликнула Тесса, рванувшись вперёд. Но не смогла подняться со связанными руками.