Про Роулинг, мать нашу, и ее детективы

Автор: Джо Ковальчик

Для справки: "Зов кукушки", "Шелкопряд", "На службе зла" и "Смертельная белизна" опубликованы под псевдонимом Роберт Гелбрейт, и лучше бы только под ним и оставались.
Я обожаю Гарри Поттера. И Роулинг следом. Я выросла и, можно сказать, воспиталась на нем. Когда вышла "Случайная вакансия", я была вне себя от счастья. Роулинг мастерски разложила характеры, выписала реальность выпукло и жестко. Сюжет романа граничил с образцовым триллером.

А потом один за другим побежали Кормораны Страйки, и ...

Ок, "Зов кукушки" был весьма увлекателен, и, как в приличном детективе, я, читатель, не ощущала себя выброшенной на задворки истории, ощущала сопричастность и, главное, - возможность распутать убийство. Двоякое чувство: и оторваться невозможно, и смущает что-то: язык ли не тот, поспешный ли перевод, надуманность обстоятельств? Печально, но с выходом второй, третьей и четвертой частей всплыли недопустимые огрехи: нет колкости и остроты, внимания к тонкостям человеческих характеров, которые раньше Роулинг улавливала очень точно, сюжеты - надуманные, даже с поправкой на детектив (к главному герою липнут непременно самые громкие дела), бесконечные самоповторы, вплоть до финального - с внезапно нападающим на помощницу детектива убийцей, в двух последних романах. Кругами расплывающаяся на воде история нездоровых отношений помощницы Корморана Страйка - Робин, с ее женихом, одни и те же проблемы в отношениях главных героев, недомолвки на грани подросткового ромкома. Но это все же половина беды.

Главная беда всех последующих частей - умозаключения детектива и факты, которые скрываются от читателя, при чем с редкостным нахальством, что не оставляет шансов на самостоятельное раскрытие дела. Сами посудите: в одной из сцен Корморан Страйк рекомендует своей помощнице обратить внимание на конкретные показания одного из свидетелей. Какие? - спрашивает она, и далее по тексту нам сообщают, что Корморан цитирует эти самые показания, но не приводят их.

Как сторонний наблюдатель мы, конечно, в голову никому лезть не можем, но коль скоро у нас прямая речь... Это обманывает читателя, и это не есть хорошо.

В море слез добавляются мелкие нестыковки и практически напрочь пропавшая способность описывать действия в пространстве.

У меня все нормально с пространственным мышлением и с фантазией, но Роулинг, откровенно говоря, частенько ставила меня в тупик, когда попросту не ясно, из какого пункта А в какой пункт Б движутся герои.

Но, что странно - начав читать, оторваться все равно невозможно. Как есть дурацкие, очень хорошие плохие фильмы, которые мы любим такими, какие они есть, так есть и книги, которые мы все равно будем читать запоем.

+9
438

0 комментариев, по

100 0 301
Наверх Вниз