Про Японию, тем, у кого действия книг в этой стране

Автор: ⱱɑɖɨmɭ

У меня тут недавно ноут целую неделю был в ремонте, поэтому добрался до одной из "бумажных" книг, что лежит на полке. Это "Корни японского солнца" Бориса Пильняка.

Пильняк был одним из самых популярных авторов 20х - начала 30х годов, но полностью исчез из упоминаний после 1937 года. Автор был в Японии в 1926 году и во время поездки писал отдельные статьи, которые печатались как в Союзе, так и одновременно в Японии. А потом собрал всё вместе, дописал ещё большое продолжение общих впечатлений и в 1927 издал в виде отдельной книги.

Поездка была по приглашению писателей, но Пильняку было интересно всё, и поэтому он не ограничился одними беседами писателей Токио, но и сам, без жены, которая сидела только в Токио, объездил немало вокруг (в книге, что я читал, есть даже карта всех мест, где был Пильняк).

А Япония тогда была на весьма интересном этапе развития -- она активно развивала промышленность, в заметной части за счёт Англии, но все устои, взаимотношения ещё были на уровне 17-18 веков. Причём именно японских, а не европейских, т.е. европейская культура ещё только начинала приходить к ним. И Пильнак как раз увидел и описал в книге эту культуру как сторонний наблюдатель, которому всё это весьма понравилось. Хотя и по недостаткам он тоже прошёлся, а больше всего его достала полиция, наблюдателей которой называет "никтошниками".

Вот ради описания культуры, людей того времени и стоит читать книгу. Всякие аниме, как и фото, описания туристов из современной Японии этого не покажут. А ведь культура того времени не исчезла, просто ушла вглубь, прикрывшись европейской одеждой. Приведу пару примеров.

Он с женой и парой "друзей" пошёл к гейшам. В конце вечера к нему подошла гейша и сказала, чтобы в следующий раз он приходил без жены, т.к. она слишком ревнивая и портит вечер остальным его друзьям. Позже он и в школу гейш на экскурсию ездил. И вообще, сексу и описанию квартала таких услуг в книге отведена отдельная глава.

Автор засиживается у одного из писателей, уже поздно, идёт дождь. В дом стучится один из "никтошников", что в тот вечер за ним следил, и говорит, что уже поздно и Пильняку желательно ехать домой, т.к. этому полицейскому надоело стоять на улице под дождём, а возле дома его сменят. На это другие писатели советуют набить морду этому хвосту, и что Пильняку за это ничего не будет. А так же что они сами такое проделывали уже не раз.

Японцы заказывают в Европе или САСШ завод, и после постройки нанимают на 3-5 лет всё управление заводом. И к каждому иностранцу дают помощника-переводчика, который будет следовать всем указаниям этого управляющего,  даже туалеты мыть, если прикажут. Но ровно через указанный срок иностранца выставляют из страны, а этот полуслуга занимает его место на заводе.

Лучше всего читать вот эту книгу:

(выходные данные книги см. на https://www.ozon.ru/context/detail/id/27997098/ )

В ней есть комментарии по каждому упоминаемому лицу и месту. На 100 с небольшим страниц текста самой книги приходится 50 страниц комментариев. Плюс отдельная большая статья Д. Савелли, плюс все собранные фото из японских газет той поездки, ...

+82
596

0 комментариев, по

220 221 395
Наверх Вниз