Байка о двоедушнике

Автор: Влада Дятлова

Это третья байка из "Марушкиных баек" и в отличии от двух предыдущих получилась невеселая. Жизнь такая, что бывает весело, а бывает грустно. 

Байка о двоедушнике написана по мотивам польских легенд. Двоедушник-стшигонь один из главных героев польской демонологии. Здесь мультик про стшигоня, правда он на польском. Но мне кажется там и так все понятно из визуального ряда:

Мой двоедушник вышел немного другой.

Байка писалась долго, поэтому на волне увлечения Артбридером, я успела сделать и визуализацию героев. Чего ж добру пропадать?

Марушка:

Двоедушник:

А еще в байке упоминается песня "Вьюн над водой". Она считается свадебной, но у нее очень много вариантов. Да и слово "вьюн" можно трактовать по-разному. Вьюн это не только свадебный венок, но может быть и водоворотом, воронка на воде или рыба-вьюн, которая поднимается к поверхности к затяжному ненастью.  Так что каждому свое в этом рассказе - кому свадьба, кому надежда, кому успокоение.


 

715

0 комментариев, по

4 673 194 707
Наверх Вниз