ВНЕЗАПНО...
Автор: Сергей МалицкийЗабрел на Амазон, случайно нахожу книжку. Самопальная обложка из игры "ash of gods" (Пепел богов). Язык указан как английский, но вступительный отрывок почему-то на финском. (Далее кажется, что все на финском). Но (самое интересное) в том, что, судя по отрывку, это перевод не книги "Тени богов. Искупление" - непосредственно связанной с игрой, а перевод совершенно отдельной книги "Пагуба" (1 книга цикла "Пепел богов", никак не связанная с игрой). Но дело не в путанице, а в алгоритме. Автором указана некая Carolyn Hudson. Перевод оценить не могу (возможно, он машинный), не знаю даже, весь ли он финский или только в отрывке. Что это вообще такое и что делается в таком случае? (Если бы ресурс и текст были бы на русском - не спрашивал бы).
страница