Роман "Тайны Морлескина". Загляни в магический мир
Автор: Наталия ШитоваРоман "Тайны Морлескина". Юмор, приключения, превращения, волшебные миры, настоящая любовь и магия приворотного стиха, жестокие интриги и сложные отношения, заклятья, метаморфы, ведьмари и … заколдованный принц! И это ещё далеко не всё.
Ещё одна причина заглянуть в страшную сказку: до 23.59 мск четверга скидка на "Тайны Морлескина" - 25%
Ольгер стоял у столика, на котором возвышались уже не странные стаканы, как для чёрного вина, а довольно изящные бокалы. И вино в них было васильково-синим, как глаза самого Ольгера.
Он взял в руки бокалы.
- Это вино арам, - сказал он, разглядывая содержимое на свет. – Одно из самых редких в Морлескине.
- У нас я тоже видела что-то такое. Гик, из Испании вроде бы. Говорят, они добавляют индиго…
Ольгер укоризненно взглянул на меня:
- Как, по-вашему, есть ли у меня нужда подделывать благородный напиток и подкрашивать его? Конечно же, цвет абсолютно натуральный, обусловлен употреблением особого сырья и применением специальной технологии…
- Как скажете, - я пожала плечами.
- Арам пьют у нас по особым поводам, - продолжил Ольгер лекцию. - И в числе таких поводов – примирение. Забыть обиды, не дающие успокоиться, вот что самое главное. Я хочу, Алиша, чтобы у нас с вами не было больше обид и недомолвок…
- Ну, вообще-то, в обратном порядке.
- Что? – напрягся он.
- Чтобы недомолвок не было. От них все и обиды.
- А, - кивнул он с облегчением. – Да, вы правы. Я в самом деле виновен в том, в чём вы меня всё время упрекаете. Я сознательно держал вас на расстоянии. Вы, Аля, милая, очаровательная девушка, и мне было очень непросто заставлять себя обходиться с вами, как с неодушевлённым багажом. Мне казалось, чем меньше вы будете вовлечены в происходящее, тем спокойнее будете относиться ко всему… Но я не учёл, что вы слишком наблюдательны, слишком любопытны и… чересчур впечатлительны.
- Я не впечатлительна. У меня и правда эта самая… - нужное слово вылетело у меня из головы. - … герпетофобия, во!
Ольгер вдруг улыбнулся как-то неожиданно добродушно:
- Да я не это имел в виду… Впрочем, какая разница?
Он помолчал несколько секунд и, официально кашлянув, встрепенулся:
- Аля, выпьем за нас! За то, чтобы мы с вами, наконец, поняли друг друга!
Он протянул мне бокал.
Я приняла его, поднесла к лицу, попыталась вдохнуть аромат.
- Ментол?!
- Ни в коем случае! – поспешно возразил Ольгер. – Это всего лишь причуды ферментации этого сорта.
- Я надеюсь, оно не свалит меня с ног?
- Вы разве не заметили, Аля, что наши вина не пьянят?
- Вы про вчерашний стакан гудрона?
- И про него тоже, - кивнул Ольгер и протянул свой бокал навстречу моему. – Так что? За нас?
- За нас, так за нас, - согласилась я.
Мы слегка коснулись краями наших бокалов.
Я осторожно отпила самую капельку. Ментоловая нотка во вкусе ощущалась довольно явственно, но преобладала…
- Дыня?! Дыня канталупа?!
Ольгер с улыбкой покачал головой:
- Нет, дыня ни при чём. У нас здесь есть такой виноград. Вкусно?
Наверное, он опять нарыл что-то в моей голове. Наверное, прознал, как я схожу с ума от вкуса и аромата спелой канталупы. От аромата даже больше, чем от вкуса…
- Да, это мне нравится куда больше вчерашнего.
- Тогда давайте сделаем главное, - Ольгер шагнул ко мне. – Выпьем на брудершафт.
- Я думала, вы это в переносном смысле.
- Зачем же в переносном?
Его рука с бокалом обвила мою руку.
Я испугалась, что сейчас получится какая-нибудь ерунда. Он настолько выше меня, буду задирать руку и пролью вино. Или поперхнусь. Или он мне на босую ногу наступит, а я дёрнусь…
- Просто смотрите мне в глаза, Аля.
Ох, ну какие же у него глазищи. Синие капли вина арам. И этот дынный мускус вперемешку с ментолом…
Я с удивлением заглянула в свой пустой бокал.
Ольгер забрал его у меня и вместе со своим положил в винную корзинку.
- Это всё? – удивилась я.
- Это очень серьёзный напиток. Больше нельзя, - пояснил он, склонившись над корзинкой. – Даже мне нельзя. Это может привести к дезориентации.
- Так это не вино, а какая-то отрава?!
Ольгер выпрямился и повернулся ко мне:
- Почему? Очень даже вино. Напиток из плодов винограда, и до определённой стадии приготавливается точно так же, как обыкновенное вино. Но наши цветные вина – это не то, к чему ты привыкла дома. Их пьют не для того, чтобы прожить пару часов навеселе. Они – узкоспециализированные, имеют сложный состав добавок…
- Так это было зелье?!
- Да, - подтвердил он после короткой паузы. – У нас нет такого понятия в языке, но если опираться на терминологию ваших волшебных сказок, то да, это оно.
- И сколько их у вас? Чёрное, зелёное, синее… Ещё какие?
- Разнообразные, - небрежно повёл пальцами Ольгер. – На все случаи жизни. С некоторыми ты ещё познакомишься, а кое с какими лучше бы и не надо…
- Меня пока интересует это синее! Зачем ты меня им напоил?!
- Если ты заметила, я и сам его выпил, - укоризненно отозвался Ольгер.
Я задумалась.
- Нет, не заметила. Я ничего не видела, только… только смотрела тебе в глаза и пила. Ты мог вылить всё из своего бокала на ковёр, я бы не заметила.
Ольгер отступил и обеими руками указал себе под ноги:
- Ну, пощупай тогда, убедись, что ковёр сухой. Можешь даже залезть ко мне в карман, там тоже не плещется.
- Не надо мной смеяться!
- Я не смеюсь, - он, кажется, обиделся. Ах, да, правильно. Я же забыла, что у него с юмором напряжённые отношения. Он даже свой собственный сарказм не в состоянии заметить.