Каникулы Бонифация
Автор: Сергей ЛукьяненкоНаписал рецензию на Царенко - ожидаемо получил некоторое количество писем с вопросами и просьбами отрецензировать.
Почувствовал себя Бонифацием из старого мультика, который вначале показал всего лишь одному ребенку фокус. (Сейчас кто-нибудь выбежит с криком - "А!!! Этот наглый Лукьяненко сравнил нас с маленькими черными детьми!" Нет, народ. Это я себя сравнил с дрессированным животным...)
Понимаете, в чем проблема. Рецензия требует времени. Даже на то, чтобы написать 2000 знаков (это пятая часть моей дневной нормы). А ещё надо прочитать текст! Нет, я не говорю, что не буду рецензировать те или иные книги. Но я оставляю за собой право рецензировать либо то, что "зацепило", действительно понравилось, либо то, что по какой-то причине заслуживает изучения (популярно, провокационно, неожиданно провально и т.д.)
Вот, к примеру, попросил человек прочитать его книгу. Я полистал. И пишу в ответ:
"Вы справляетесь с языком, ну, почти всегда. У вас потенциально весьма интересная задумка и вполне бодрый сюжет.
Но при этом - читается тяжело.
:(
Я критик не настоящий, мне трудно сформулировать. Но по большому счету - возможно, что повествование от первого лица слишком перегружает текст потоком мыслей главного героя. Его размышлениями, эмоциями. Но написано все это одинаковым стилем - что проходные эпизоды, что очень эмоциональные! В результате - не возникает "запечатление", сопереживание герою. Ну, словно сидит человек, рассказывает какие-то интересные истории, но при этом скучным голосом. И произнесенные слова не цепляют.
Вот какое-то такое у меня ощущение. Может быть стоило писать от третьего лица. Может быть, более простой язык, не злоупотреблять прилагательными и эпитетами. :)"
Мне на самом деле любопытно, почему текст написанный грамотным, в целом, языком и с потенциально необычным, интересным сюжетом "не взлетает". Но тратить много времени на анализ я тоже не могу, поймите.
А вообще - это огромная, нет ОГРОМНАЯ проблема - выбрать, от кого и в каком времени идет повествование.
От первого лица? "Я достал свой огромный меч и вышел навстречу монстрам".
От третьего лица? "Он достал свой огромный меч и вышел навстречу монстрам".
От первого лица, но в настоящем времени? "Я достаю свой огромный меч и выхожу навстречу монстрам".
От третьего лица, но в настоящем времени? "Он достаёт свой огромный меч и выходит навстречу монстрам".
Все варианты имеют право на существование в зависимости от цели автора. (От второго лица, кстати, тоже, но это уже почти высший пилотаж и редко когда оправдано).
"Вы достаёте свой огромный меч и выходите навстречу монстрам"...
В общем, эта штука называется "режим повествования" и встаёт перед вами во весь рост с каждой новой книгой. Вам надо выбирать, кто вы - этот самый парень с мечом (придуманный вами) или автор книги, знаете ли вы сами (независимо от того, персонаж вы или автор) всё, что рассказываете - или вы лишь оператор с камерой, фиксирующий происходящее. Или вы вообще - Меч? (привет, Олди!) "Он достал меня из ножен и мы вышли навстречу монстрам"? Вы играете на чьей-то стороне, вам кто-то симпатичен? Или вы максимально отстранены, объективны, нейтральны? Какая фокализацию текста вы используете? (Вы автор-Бог, который знает всё, вы персонаж с его субъективным мнением о происходящем, вы внимательный зритель, пытающийся понять происходящее?)
Это безумно сложно, если вы действительно пишете литературу. И всегда есть риск ошибиться.
Тот же "Спектр" я когда-то начинал несколько раз - искал режим и фокусную точку. Да и не только "Спектр"...
P.S. Вопросы для проверки - какая фокализация использована в этом тексте? :)
P.P.S. Что интересно - я всегда использовал все эти приёмы, но никогда не интересовался, как они называются и классифицируются. Иногда это не скилл, который надо развивать. Иногда это врожденное абилити. :)
P.P.P.S. Предыдущий постскриптум тоже был литературным приёмом, попробуйте сами определить, каким именно.