Гордыня. Мои пять копеек про Пегасюрчика
Автор: Жгучая КрапиваОтзыв на рассказ Ada King "Пегасюрчик", текст рассказа - https://author.today/work/103333
Начну с текста. Соглашусь со всеми комментаторами, что легко читается. Написано, слава богу, без вычурностей, простыми информативными фразами. Несколько прямолинейно, но это лучше, чем неудачные попытки изобрать "художественность". Запятые автор экономит отчаянно, и одно выражение довольно смешное, в остальном нет проблем. Понравились элементы игры со словом - два значения имени Гранат, словарик в аннотации.
Лошади разговаривают несколько высокопарно для лошадей, особенно в некоторых сценах.
Луис Альберто, Хуан Антонио не твой отец.
Не знаю, это задумано как стёб, или автор этого не замечает. Я выше писала, что фразы хорошие и простые, но это для людей они простые, а не для лошадей.
Пегасюрчик живой и описан с любовью - какие у него бока, какие крылышки. Остальные персонажи невыразительны. Обслуживают сюжет, что называется.
Гордыня - это вечная тема. Как до нашей эры людей делили на людей и не совсем, так и в наши дни авторы считают возможным писать: "Возможно, иногда это стоит объяснять, опускаться до иноязычного читателя, а потом поднимать его к новым трактовкам" (с).
События описаны коротко, схематично, поэтому пояснения в конце оправданы (но, возможно, несколько затянуты). После последней фразы ожидаешь продолжения, как-то непонятно, что она последняя.
Название норм, но почему-то на обложке написано с маленькой буквы.
Обложка - не очень. Лошадь явно не Пегасюрчик, но дело не даже не в этом, а в том, что нет яркого образа.
Тэги, жанры - соответстуют содержанию.
Аннотация ничего, словарик прикольный, но запятых маловато будет.
Отзыв в рамках марафона "Отзыв на рассказ".